LanguageResource

LanguageResource

Source:
Version:
  • WebSDK2.3.0

Methods

en-US()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Same as System

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Joining Meeting...

apac.wc_hostme string <optional>

(Host, Me)

apac.wc_me string <optional>

(Me)

apac.wc_guest string <optional>

Guest

apac.wc_co_host string <optional>

(Co-host)

apac.wc_host string <optional>

(Host)

apac.wc_host_1 string <optional>

Host

apac.wc_lower_hand string <optional>

Lower Hand

apac.wc_raise_hand string <optional>

Raise Hand

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Reclaim Host

apac.toolbar_unmute string <optional>

Unmute

apac.toolbar_mute string <optional>

Mute

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Phone Call - Connected

apac.wc_phone_call string <optional>

Phone Call

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Computer Audio - Connected

apac.wc_pc_audio string <optional>

Computer Audio

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Call Me - Connected

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Call Me

apac.wc_other_is_host string <optional>

is the host now.

apac.meeting_is_host string <optional>

You are host now.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

The conference has been locked, please unlock first to invite.

apac.wc_select string <optional>

Select...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Please wait, the meeting host will let you in soon.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

End Meeting

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Leave Meeting

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Are you sure you want to disconnect from audio?

apac.dialog.remain_view string <optional>

You will be disconnected from audio and remain as a viewer.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Hang Up

apac.dialog.calling_indication string <optional>

You were calling {0} just now. S/he would join the conference very soon.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

The webinar has been ended

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Invite display name in the conference

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Phone Number

apac.toolbar_invite string <optional>

Invite

apac.dialog.invite_others string <optional>

Invite Another People

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

This webinar has been ended by host.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

The meeting has been ended

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Cancel

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Invite by Phone

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Invite by Email

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Copy Invitation

apac.wc_copied string <optional>

Copied

apac.wc_copy_url string <optional>

Copy URL

apac.wc_default_email string <optional>

Default Email

apac.wc_muteall_desc string <optional>

Current and new participants will be muted

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Request remote control

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

You are about to request remote control of {0}'s shared content.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Select [Request] and wait for {0}' approval.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Select [Cancel] if you don't want to send a request.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} declined your request.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Select [Request] to try again.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} is currently assigned to type Closed Caption, do you want to assign {1} to type instead?

apac.wc_continue string <optional>

Continue

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Choose your email service to send invitation

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

You have been removed from this meeting by the host.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

You have been removed from this webinar by the host.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo Email

apac.wc_invitation_url string <optional>

Invitation URL

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Follow the instructions below to join audio.

apac.wc_ring string <optional>

Ring

apac.wc_timeout string <optional>

Time out

apac.wc_busy string <optional>

Busy

apac.wc_decline string <optional>

Decline

apac.wc_failed string <optional>

Failed

apac.wc_call string <optional>

Call

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Passcode

apac.wc_dial string <optional>

Dial

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Enter Meeting ID

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Enter the pairing code

apac.wc_disconnected string <optional>

Disconnected

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Leave Computer Audio

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Join Audio by Computer

apac.wc_learn string <optional>

Learn

apac.wc_learn_more string <optional>

Learn more

apac.wc_how_to_allow string <optional>

how to allow access to your microphone.

apac.wc_change_browser string <optional>

Your browser does not support using the computer's Audio device. To use Zoom, install the latest version of a standard browser, such as Chrome, Firefox or Chromium Edge.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Your browser doesn't support using computer's Audio device, please upgrade your browser to the latest version.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Your browser is preventing access to your microphone.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Automatically join audio by computer when join a conference

apac.dialog.tollfree string <optional>

Toll Free

apac.dialog.toll string <optional>

Toll

apac.wc_participant_id string <optional>

Participant ID

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom is temporarily unable to use your computer's devices to connect to the meeting audio. Click "Join Audio by Computer" to try again.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Unable to use computer audio.

apac.wc_no string <optional>

No

apac.wc_yes string <optional>

Yes

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Confirmation

apac.wc_make_host_text string <optional>

Do you want to change the host to

apac.wc_video.model_start string <optional>

The host has asked you to start your video

apac.wc_video.model_stop string <optional>

You cannot start your video because the host has stopped it

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Start My Video

apac.common.my_view string <optional>

My View

apac.common.attendee_view string <optional>

Attendee View

apac.common.follow_host_view string <optional>

Follow Host's View

apac.wc_video.later string <optional>

Later

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Browser disallow mic

apac.toolbar_leave string <optional>

Leave

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Leave Meeting

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Leave Webinar

apac.wc_audio string <optional>

Audio

apac.wc_audio_setting string <optional>

Audio Setting

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Leave this webinar

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Are you sure you want to leave this webinar now?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Join Audio

apac.toolbar_lock string <optional>

Lock

apac.toolbar_unlock string <optional>

Unlock

apac.wc_participants string <optional>

Participants

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Enable video receiving

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Disable video receiving

apac.toolbar_record string <optional>

Record

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Cloud Recording

apac.toolbar_muteall string <optional>

Mute All

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Unmute All

apac.wc_video.video string <optional>

Video

apac.wc_video.start_video string <optional>

Start Video

apac.redirect_text string <optional>

Redirecting in 3 seconds...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Stop Video

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

End Webinar

apac.wc_quality string <optional>

Quality

apac.dialog.presscode string <optional>

Meeting ID

apac.meeting_calling string <optional>

Calling

apac.wc_stop_recording string <optional>

Stop Recording

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

If Yes, you will receive an email notification when the cloud recording is ready.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

This meeting is being recorded

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

This webinar is being recorded

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

By continuing to be in the meeting, you are consenting to be recorded.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

By continuing to be in the webinar, you are consenting to be recorded.

apac.meeting_recording string <optional>

Recording...

apac.wc_select_camera string <optional>

Select a Camera

apac.wc_video_setting string <optional>

Video Setting...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

is sharing desktop

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Unlock Meeting

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Lock Meeting

apac.wc_more string <optional>

More

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

The URL has been copied to your clipboard

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Use a 3rd party CC service

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Put in Waiting Room

apac.dialog.rename string <optional>

Rename

apac.wc_make_host string <optional>

Make Host

apac.wc_remove string <optional>

Remove

apac.wc_admit string <optional>

Admit

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Ask For Start Video

apac.wc_participants_title1 string <optional>

participant in the meeting

apac.wc_participants_title2 string <optional>

participants in the meeting

apac.wc_select_microphone string <optional>

Select a Microphone

apac.wc_select_speaker string <optional>

Select a Speaker

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Leave Computer Audio

apac.wc_audio_options string <optional>

Audio Options

apac.dialog.newname string <optional>

Name

apac.dialog.btn_save string <optional>

Save

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Pure audio meeting

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Meeting alert

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Lock Meeting

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Are you sure you want to lock this meeting now?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Locking will prevent any other people from joining the meeting.

apac.dialog.warning string <optional>

Do not warn me again.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

The conference has been ended

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

This conference has been ended by host.

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

or

apac.dialog.end_meeting string <optional>

End this meeting

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Everyone on the call will be disconnected and meeting will be over.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

This meeting has been ended by host.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Something went wrong

apac.dialog.server_error string <optional>

The server encountered an internal error and was unable to process your request.

apac.dialog.error_code string <optional>

Error Code:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Retry

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Exit

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Leave this meeting

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Are you sure you want to leave this meeting now?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Are you sure you want to end this meeting now?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Dial in based on your location

apac.wc_dial_in string <optional>

Dial In

apac.wc_call_out string <optional>

Call Out

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Remember the number on this computer

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Your audio is connected using Computer Audio

apac.wc_phone_connected string <optional>

Phone Connected

apac.meeting_accept string <optional>

Call accepted

apac.meeting_ringing string <optional>

Ringing...

apac.meeting_busy string <optional>

Busy

apac.meeting_fail string <optional>

Fail to call

apac.meeting_disconnect string <optional>

Disconnecting Call

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Fail to disconnect call

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Are you sure you want to expel {0} from the meeting?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

You have been removed

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

You have been removed from this conference by the host.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

The meeting has been locked

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

You cannot join this meeting now because the host locked it.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

person is waiting

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

people are waiting

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

New attendees can join this meeting once unlocked.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Full Screen

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Exit Full Screen

apac.wc_sharing_full string <optional>

full

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

no-full

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Original Size

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

Fit to Window

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

You are viewing {0}'s screen

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Your browser is preventing access to your camera. Please enable it and restart your video

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Your camera is not launched properly, please check browser media permission settings.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Put attendee in waiting room on entry

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

Joining meeting timeout.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

Joining webinar timeout.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

Your connection has timed out and you cannot join the meeting. Verify your network connectivity and try again.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

Your connection has timed out and you cannot join the webinar. Verify your network connectivity and try again.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Zoom Group Chat

apac.wc_chat.close string <optional>

Close

apac.wc_lt_close string <optional>

Close

apac.wc_lt_popout string <optional>

Pop Out

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Minimize

apac.wc_chat.expand string <optional>

Expand

apac.wc_chat.popout string <optional>

Pop Out

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

To

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Type message here ...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

All panelists

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

All panelists and attendees

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Host only

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Everyone

apac.wc_chat.from string <optional>

From

apac.wc_chat.to string <optional>

to

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Merge to meeting window

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Allow attendees to chat with

apac.wc_chat.chat string <optional>

Chat

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

is not in this meeting

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Allow participants to unmute themselves

apac.wc_chat.privately string <optional>

Privately

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

and all panelists.

apac.wc_chat.me string <optional>

Me

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

clear all

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

yes

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

no

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

go slower

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

go faster

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

dislike

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

like

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

clap

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

need a break

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

away

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

Raise hand

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

Lower hand

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

more

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

person is on hold

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

people are on hold

apac.wc_remove_user string <optional>

Do you want to remove

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Your browser does not support feature - Screen Share

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

If you want to use this feature, please use Chrome or Firefox to join this meeting again.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Preview

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Your browser is preventing access to your Share Screen.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

Ok

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Disabled Share

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

Host disabled attendee screen sharing.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

You cannot start screen share while the other participant is sharing.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Cancel

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Continue

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Start Share

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

This will stop other's screen sharing. Do you want to continue?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Close

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Share Screen

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

New Share

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Share permission setting

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Who can share?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Who can start sharing when someone else is sharing?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Only Host

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

All Participants

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Stop Recording

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

You're sharing the screen

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Your screen sharing is paused

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Pause Share

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Resume Share

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Stop Share

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Withdraw Closed Caption permission

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Assign to type Closed Caption

apac.join_3prty_audio string <optional>

Join by 3rd Party Audio

apac.wc_allow_rename string <optional>

Allow participants to rename themselves

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

The browser version you're using may not support the following feature. Please upgrade to the latest version and try again.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

You cannot unmute yourself because the host muted you.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

The host has disabled attendee chat.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

No one

apac.wc_chat.no_one string <optional>

No one

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Your audio is connected using Dial In

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

Your camera has been occupied by other apps, please release the privilege and try again.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Q&A

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Question and Answer

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Open questions

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Send anonymous

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Send privately

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Cancel

apac.wc_qa.send string <optional>

Send

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Type your question here...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Show all

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Collapse all

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Type answer

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Comment

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Answer live

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Done

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Reopen

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

This question has been answered live

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

would like to answer this question live

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Dismiss

apac.wc_qa.allQ string <optional>

All questions

apac.wc_qa.myQ string <optional>

My questions

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Open

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Answered

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Dismissed

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Private answer

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

Settings

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Allow anonymous questions

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Allow attendees to view

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Answered questions only

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

All questions

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Attendees can upvote

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Attendees can comment

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Feel free to ask the host and panelists questions

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Welcome

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Anonymous Attendee

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Copy the URL to your clipboard

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

I will type

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Assign a participant to type

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Assign someone to type

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Copy this link and paste on third part CC typer

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Type here, press Enter to broadcast

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Closed Caption

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

Closed Caption is turned on

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

Closed Caption is available

apac.wc_broadcasting string <optional>

Broadcasting

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

The host has assigned you to type Closed Caption

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

You can control {0}'s screen

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Give up remote control

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

You are controlling {0}'s screen

apac.errorcodes_success string <optional>

Successfully joined the meeting.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Fail to join the meeting.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Meeting not initialized.

apac.errorcodes_register string <optional>

This meeting requires registration.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

Email is missing to attend webinar.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

Meeting does not exist.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

You are not the meeting host.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Meeting Passcode wrong.

apac.wrong_pass string <optional>

Passcode wrong

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Meeting has not started

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Meeting is reconnecting.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Be removed.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Meeting has been disconnected.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

Denied register use panelist email.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

new message

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Everyone publicly

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Everyone publicly and privately

apac.rmc.main_header_text string <optional>

You are in the meeting control mode

apac.rmc.topic string <optional>

Topic

apac.rmc.main_description_text string <optional>

No meeting participants can see you in this meeting except the host.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

This meeting is being controlled by an admin.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

Admin has stopped controlling the meeting.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Click to copy

apac.wc_unknown_error string <optional>

Unknown Error.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Refresh

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

An unknown error has occurred, please try to refresh this page to rejoin the meeting.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Cannot detect your camera, please check the device and connection and try again.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Please join {0} meeting in progress

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Cancel the Spotlight Video

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Spotlight Video

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Share Screen Options

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Trying to reconnect

apac.meeting_disconnected string <optional>

Meeting Disconnected

apac.webinar_disconnected string <optional>

Webinar Disconnected

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Admit All

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Find a participant

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Merge with Audio...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Merge with Video...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Separate Audio and Video

apac.wc_make_co_host string <optional>

Make Co-Host

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Put on hold

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Mute participants on entry

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Co-host, me)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Do you want to make {0} the co-host of this meeting?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Withdraw Co-Host Permission

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Already has other meetings in progress.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

User email is required.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Not support webinar and personal audio conference

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

The meeting host does not exist.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Not support start or join meeting from web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

The current sdk version doesn't support webinar, please upgrade to the latest version.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

Invalid meeting ID.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Not support registration webinar

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Not support start or join meeting from web, when you chose TSP as his audio in a meeting.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Not allow to start webinar from web.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

The accounts API Key is not valid.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

The signature has expired.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

The meeting number is wrong.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

The meeting number is not found.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

Incorrect role.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

The meeting host is not found.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

The accounts API Key is deactivated.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

Cannot not host another meeting concurrently.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

Signature is invalid.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

No permission.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Unable join from browser, please join using the Zoom desktop client or mobile app.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Could not get a response from the web server.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Could not connect to Web Server error.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

You have reached the API limit for this call.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

You be limit by zoom, need to check recaptcha.

apac.errorcodes_offline string <optional>

The service is temporarily offline.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

Download wasm files error, please check your network and firewall.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} has entered the Waiting Room for this meeting

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} people have entered the Waiting Room for this meeting

apac.see_waiting_room string <optional>

See Waiting Room

apac.wc_encrypted string <optional>

Your client connection is encrypted

apac.wc_enable string <optional>

Enabled

apac.verify_email string <optional>

Verify Email

apac.valid_token string <optional>

Please provide a valid TK

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

Invite link has been copied to Clipboard

apac.websdk_update_title string <optional>

Update Required

apac.websdk_update string <optional>

Update

apac.websdk_update_content string <optional>

Update WebSDK to the latest version to optimize meeting experience

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

Your app version needs to be {0} or higher to join this meeting. Please update to continue.

apac.wc_joining string <optional>

joining

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

It may take a few moments.

apac.common.connecting string <optional>

Connecting

apac.security.waiting_room string <optional>

Enable Waiting Room

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Allow participants to:

apac.security.rename_themselves string <optional>

Rename Themselves

apac.security.remove_participant string <optional>

Remove Participant

apac.security.report string <optional>

Report

apac.security.button string <optional>

Security

apac.invalid_parameter string <optional>

Invalid parameter

apac.update_firefox string <optional>

Please upgrade your Firefox version to 76.0 or higher.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

Email is blocked by Administrator.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Token has expired.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

You have enabled the waiting room

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

You have disabled the waiting room

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Please grant browser access to Screen Recording.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Enhanced encryption

apac.wc_num_password string <optional>

Numeric Password Telephone/Room Systems

apac.wc_data_center1 string <optional>

You are connected to the Zoom global network via a data center in {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

You are connected to an on-premise data center.

apac.wc_data_center3 string <optional>

You are connected to the Zoom global network via an on-premise data center.

apac.wc_data_center4 string <optional>

You are connected to {0} via data centers in {1}

apac.wc_copy_link string <optional>

Copy Link

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL copied to Clipboard

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Your Browser is not supported

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Please try one of these options to improve your experience and security.

apac.sign_up_free string <optional>

Sign Up Free

apac.sign_in string <optional>

Sign in

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Sign in fail

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Trying to sign in

apac.wc_login_timeout string <optional>

Timeout

apac.login_register_text string <optional>

No Zoom account ?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Already joined by telephone? Press #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

on your phone

apac.wc_you string <optional>

You

apac.wc_enter_password string <optional>

Please enter a valid Passcode

apac.wc_join string <optional>

Join

apac.wc_invite_title string <optional>

Invite people to join meeting

apac.wc_phone string <optional>

Phone

apac.wc_email string <optional>

Email

apac.wc_room_system string <optional>

ROOM SYSTEMS

apac.wc_invitee_name string <optional>

Invitee Name:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Dial in from

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Call a H.323/SIP Room System

apac.ip_address string <optional>

IP Address:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Who do you want to report?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

What was the problem?

apac.wc_security.report_title string <optional>

Report

apac.security.upload_file string <optional>

Upload file

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Other / I'll tell you later

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

Inappropriate video

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

Uninvited guest

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

Abusive conduct

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Copyright or trademark infringement

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Offensive, illegal, or abusive

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

Additional Information

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Additional comments

apac.wc_security.report_send string <optional>

Send

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Privacy Policy

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

By sending this report, you authorize Zoom to access all data in this report, subject to Zoom’s {0}. This data includes all attached files and screenshots, your user information, the user information of those you report, and all relevant meeting information.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Your file exceeds the 25MB limit

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Your files exceed the 25MB limit

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Upload failed,please try again

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

The format is not supported

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

Left/Removed

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Thanks for reporting the incident

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Suspend all participant activities?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

Everyone's video and audio will be turned off, screen sharing will stop, and the meeting will be locked.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Thank you for submitting a report

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Our Trust & Safety team will send you an email after the meeting to learn more about the incident.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

What happened?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Participant activities have been suspended

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Display Profile Pictures

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

We will investigate further and act based on our results about ways to secure your meeting.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Hide Profile Pictures

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Suspend Participant Activities

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Report to Zoom

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Reported users will be removed from your meeting

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Suspend

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Your email address

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Include desktop screenshot

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

View Screenshot

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Hide Screenshot

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Impersonation

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Copyright or trademark infringement

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Spam

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Private information

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Suicide or self-harm

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Don't Report

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

By sending this report, you authorize Zoom to access all data in this report, subject to Zoom's {0}Privacy Statement{0}.This data includes screenshots, your user information, the user information of those you report, and all relevant meeting information

apac.security.unmute_themselves string <optional>

Unmute themselves

apac.captcha string <optional>

Captcha

apac.check_captcha string <optional>

Check Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

Please check the captcha

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Stay muted

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Switch to Computer Audio to unmute

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Unmute myself

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

The host would like you to unmute your microphone

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

The host has spotlighted your video for everyone. Would you like to unmute your microphone to speak?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

The host has spotlighted your video for everyone. Would you like to join audio to speak?

apac.wc_help string <optional>

Help

apac.cant_skip_captcha string <optional>

You can't skip captcha checking

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

The host would like you to unmute

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

You’ve locked the meeting. No one else can join.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

You’ve unlocked the meeting. New participants can join.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Allow panelist start video

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Allow attendees to raise hand

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Allow attendees to view the participant counts

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Play chime for chat and raise hand notification

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Allow participants to raise hand

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Play Chime for Enter/Exit

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Panelist

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Panelists

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Attendee

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Attendees

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Allow to talk

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Allow to talk is not availiable because {0} is using an older version of Zoom. Choose Promote Panelist to allow {1} to talk.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Promote to panelist

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Advanced Sharing Options

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

How many participants can share at the same time?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

One participant can share at a time

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Multiple participants can share simultaneously

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Advanced Sharing Options...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Change Role to Attendee

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Take off hold

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Call your phone number to join the audio conference

apac.wc_view string <optional>

View

apac.merge_video_audio string <optional>

Merge {0}'s Video with Audio

apac.merge_audio_video string <optional>

Merge {0} with Video

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Merge

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

The host unmuted you

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

The host muted you

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

The host muted everyone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Ask to Unmute

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

View Options

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Shared Screens

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

in Meeting

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

in Waiting Room

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Add a Room

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

All Breakout Rooms will close in {0} seconds.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

You will be returned to the main session automatically.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Ask for Help

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

You can invite the host to this Breakout Room for assistance

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} in {1} asked for help.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Assign

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Assign {0} participants into{1}Rooms.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Assign To

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

You have been assigned to a Breakout Room

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Breakout Rooms

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Broadcast

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Broadcast a message to all

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

Broadcast will be sent to everyone.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Close All Rooms

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Close breakout room

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Close now

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

Time is up for the {0} minutes Breakout Room.Do you want to close all Breakout Rooms now?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Create Breakout Rooms

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

Breakout Rooms will close in {0} seconds.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Breakout Room

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Delete {0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Distribution

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Automatically

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Manually

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Exchange

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} people have joined the waiting room for this meeting.You can return to main session to admin.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

You are now in a Breakout Room

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Keep Meeting Running for Others

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

The host has moved you to

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

In Progress

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Invite host

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

The host is currently helping others.Please try again later.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

The host has been invited.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

The host is currently in this room.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

The host is inviting you to join Breakout Room:

apac.wc_bo.join string <optional>

Join

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Join Breakout Room

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Join {0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

You have been assigned to Breakout Room:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Joining Breakout Rooms...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Keep breakout rooms open

apac.wc_bo.later string <optional>

Later

apac.wc_bo.leave string <optional>

Leave

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

Leave {0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Do you want to leave this Breakout Room and return to the main session?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Do you want to leave this Breakout Room? If you leave,you cannot return to the main meeting.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Loading rooms...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

MoveTo

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

The host has moved you to

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

All participants have been assigned to Breakout Rooms.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Not Joined

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Not Started

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Open All Rooms

apac.wc_bo.options string <optional>

Options

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Allow participants to return to the main session at any time

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Automatically move all assigned participants into breakout rooms

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Auto close breakout rooms after {0} minutes

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Set countdown timer:{0}seconds

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Countdown after closing breakout room

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Notify me when the time is up

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} participants per room

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Please input

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Do you want to recover to the pre-assigned rooms? All existing rooms will be replaced.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Recover to pre-assigned rooms

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Recreate

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Recreate All Rooms

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

All existing rooms will be replaced.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Remaining:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

You are now in the main session

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Return to Main Session

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Returning to Main Session...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

The host has opened Breakout Rooms. Please wait to be assigned.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Unassigned

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

You can join Breakout Rooms from here.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Attendees are now viewing poll results

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Host is sharing poll results

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Host and participants can’t vote

apac.polling.PollingClosed string <optional>

Polling Closed

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} of {1} ({2}) voted

apac.polling.PollResult string <optional>

Poll Result

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Add a Poll

apac.polling.Sharing string <optional>

Sharing...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Re-Launch

apac.polling.Relaunching string <optional>

Re-Launching...

apac.registration_webinar string <optional>

Registration Webinar

apac.polling.Close string <optional>

Close

apac.polling.Back string <optional>

Back

apac.polling.Launching string <optional>

Launching...

apac.polling.Preview string <optional>

Preview

apac.polling.ReviewResult string <optional>

Review Result

apac.polling.Launch string <optional>

Launch

apac.polling.ShareResult string <optional>

Share Results

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Allow Panelists to vote

apac.polling.StopSharing string <optional>

Stop Sharing

apac.polling.Submit string <optional>

Submit

apac.polling.EndPoll string <optional>

End Polling

apac.polling.Polls string <optional>

Polls

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Sharing Poll Results

apac.polling.Download string <optional>

Download

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(Multiple choice)

apac.polling.clear_warn string <optional>

Re-launching the poll will clear existing polling results. Do you want to continue?

apac.polls string <optional>

Polls

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Poll {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

You are logged in from another device. Your Polling session is inactive.

apac.no string <optional>

No

apac.delete string <optional>

Delete

apac.rmc.copy string <optional>

Copy

apac.edit string <optional>

Edit

apac.dialog.btn_create string <optional>

Create

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Please wait, the host lost connection

apac.meeting_info string <optional>

Meeting Information

apac.wc_encryption string <optional>

Encryption

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

End-to-end encryption

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Enable Auto-Transcription

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Disable Auto-Transcription

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Live Transcript

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Show Subtitle

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

View Full Transcript

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Hide Subtitle

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Close Full Transcript

apac.wc_lt_header string <optional>

Transcript

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Captioner)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Search

apac.wc_lt_available string <optional>

Live transcript is available

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

Live Transcript ON

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

The host has disabled live transcription.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Assign and Leave

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Assign a New Host

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Live Transcript

apac.wc_end string <optional>

End

apac.wc_leave_room string <optional>

Leave Room

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

End Meeting for All

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Leave

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Leave Breakout Room

apac.dialog.claim_host string <optional>

Claim host

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Ask All to Unmute

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Enter the Host Key to claim host role

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

Host key is a 6-10 digit number

apac.dialog.network_error string <optional>

Network error, please try again.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Verifying Host Key…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

The Host Key you entered is invalid

apac.real_name_verification string <optional>

Real name verification

apac.auth_fail string <optional>

Auth fail

apac.sms_verification string <optional>

SMS verification

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Please update to the latest version of the WebSDK to support Webinar Registration. Go to checking your email use Zoom Client/Webclient Join.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Webinar Registration unsupported

apac.get_join_tk string <optional>

Where can I get the join link?

apac.registration string <optional>

Registration

apac.meeting_success string <optional>

Success

apac.dont_support string <optional>

Don't support

apac.waiting string <optional>

Waiting...

apac.register string <optional>

Register

apac.join_btn_join string <optional>

Join

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Trying to register

apac.link_or_tk string <optional>

Join link or TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Please copy the join link or TK from your email

apac.start_time string <optional>

Start time

apac.common.you string <optional>

You

apac.common.show_self_view string <optional>

Show Self View

apac.common.view string <optional>

View

apac.meeting_taking string <optional>

Talking:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Show Non-Video Participants

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Remove All Pins

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Remove All Spotlights

apac.video.release_video_order string <optional>

Release Video Order

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Follow Host's Video Order

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Meeting Messages

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

You cannot chat with {0} during this meeting

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Only host and co-host can send messages to everyone in Waiting Room

apac.meeting_add_pin string <optional>

Add Pin

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Replace Pin

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Remove Pin

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Allow to Multi-pin

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

Don't Allow to Multi-pin

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Hide non-video participants

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Hide Self View

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Spotlight for Everyone

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Add Spotlight

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Replace Spotlight

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Remove Spotlight

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Remove all pinned videos

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

Spotlighting {0} for everyone will remove all pinned videos. Do you want to continue?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Pinning {0} will remove all spotlighted videos for everyone. Do you want to continue?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Clicking Unmute will connect computer audio and unmute you.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

Already joined by phone? Enter #{0}# on your phone.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} has been removed

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Pause/Stop Recording

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Resume/Stop Recording

apac.wc_recording_pause string <optional>

Pause Recording

apac.wc_recording_stop string <optional>

Stop Recording

apac.about.text string <optional>

About

apac.wc_recording_resume string <optional>

Resume Recording

apac.wc_recording_paused string <optional>

Recording Paused

apac.wc_invite_link string <optional>

Invite Link

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

You cannot move a video while non-video participants are hidden

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

You cannot move a video while your video is hidden

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

You cannot move a video because you are following the host's video order

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

You cannot move a video while people are pinned

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

You cannot move a video while someone has their hand raised

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

You cannot move a video while people are spotlighted

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

In the Meeting

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Cannot Move Video

apac.wc_update_browser string <optional>

Update browser to latest version of Chrome to experience Speaker and Gallery View

apac.gallary_view string <optional>

Gallery View

apac.speaker_view string <optional>

Speaker View

apac.wc_new string <optional>

NEW

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} and {1} is available

apac.meeting_id string <optional>

Meeting ID: {0}

apac.wc_message string <optional>

Message

apac.wc_waiting_room string <optional>

Waiting Room

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

The audio and video preferences you select here will be used for future meetings.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Got it

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Enable camera and microphone access in your browser's address bar.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Enable microphone access in your browser's address bar.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Enable camera access in your browser's address bar.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

Your camera and microphone are being used by other apps. Please close those apps and try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Your microphone is being used by other apps. Please close those apps and try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

Your camera is being used by other apps. Please close those apps and try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

Unable to detect a camera or microphone. Please check your device and try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

Unable to detect a microphone. Please check your device and try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

Unable to detect a camera. Please check your device and try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Audio and video are unavailable for use at this time. Please try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Audio is unavailable for use at this time. Please try again.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

Video is unavailable for use at this time. Please try again.

apac.interpretation.en string <optional>

English

apac.interpretation.cn string <optional>

Chinese

apac.interpretation.jp string <optional>

Japanese

apac.interpretation.de string <optional>

German

apac.interpretation.fr string <optional>

French

apac.interpretation.ru string <optional>

Russian

apac.interpretation.pt string <optional>

Portuguese

apac.interpretation.es string <optional>

Spanish

apac.interpretation.kr string <optional>

Korean

apac.interpretation string <optional>

Interpretation

apac.interpreter string <optional>

Interpreter

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Mute Original Audio

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Unmute Original Audio

apac.interpretation.original_audio string <optional>

Original Audio

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

{0} and {1} interpretation available!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

{0}and {1} other language interpretations available!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

Language interpretation has been ended by host.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

You have been assigned to {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Not Now

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Choose Breakout Room

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Let participants choose room

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Create {0} breakout rooms

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Recreate {0} breakout rooms

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Allow participants to choose room

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Choose a different breakout room

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Assign manually

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Assign automatically

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Message all rooms...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Joined

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Set countdown timer:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Room {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} seconds

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Joining {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Broadcast Message to All

apac.common.cancel string <optional>

Cancel

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Join a breakout room

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Breakout Room Participants

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Participants will be admitted to the main session

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Admit to Main Session

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

End-to-end encrypted meetings are not supported on the browser at the moment

apac.title_join_meeting string <optional>

Join Meeting

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} is inviting you to return to main session

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

The host

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Click "{0}" to continue. Please remain on this page before completing the process.

apac.confirm string <optional>

Confirm

apac.logout string <optional>

Logout

apac.registration_meeting string <optional>

Registration Meeting

apac.signing_in string <optional>

Signing in

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

Confirm {0}

apac.registering string <optional>

Registering

apac.find_join_link string <optional>

Can't find your join link?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Wait to check if the meeting/webinar starts and verify TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

Please check the confirmation email sent to {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

Your registration is pending approval

apac.registration_manual_approved string <optional>

Your registration has been approved

apac.registration_manual_desc string <optional>

After the host reviews your registration details, you will receive an email about your registration status.

apac.registration_auto_header string <optional>

You have succesfully registered

apac.copy_tk_link string <optional>

Copy the join link from the email, and paste it below

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

The webinar has not started

apac.webinar string <optional>

Webinar

apac.meeting string <optional>

Meeting

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Broadcast

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Practice Mode Only: Attendees cannot join until you broadcast

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

The webinar is now broadcasting to all attendees

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Unable to load apps with real-time access to your information.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Used by {0} people

apac.app_signal.other_people string <optional>

and {0} other people

apac.app_signal.another_people string <optional>

and another people

apac.invite.and string <optional>

and

apac.invite.others string <optional>

others

apac.invite.loading string <optional>

Loading…

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Apps have real-time access to your information in this meeting

de-DE()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Dasselbe wie das System

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Am Meeting teilnehmen...

apac.wc_hostme string <optional>

(Moderator, Ich)

apac.wc_me string <optional>

(Ich)

apac.wc_guest string <optional>

Gast

apac.wc_co_host string <optional>

(Co-Host)

apac.wc_host string <optional>

(Moderator)

apac.wc_host_1 string <optional>

Moderator

apac.wc_lower_hand string <optional>

Unterer Zeiger

apac.wc_raise_hand string <optional>

Hand heben

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Host erneut anfordern

apac.toolbar_unmute string <optional>

Stummschaltung aufheben

apac.toolbar_mute string <optional>

Stummschalten

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Telefonanruf - angeschlossen

apac.wc_phone_call string <optional>

Telefonanruf

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Computeraudio - angeschlossen

apac.wc_pc_audio string <optional>

Computer Audio

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Call Me - angeschlossen

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Rückruf

apac.wc_other_is_host string <optional>

ist jetzt der Host.

apac.meeting_is_host string <optional>

Sie sind jetzt Moderator.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

Die Konferenz wurde gesperrt, bitte zuerst entsperren, um einzuladen.

apac.wc_select string <optional>

Auswählen ...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Bitte warten, der Meeting-Host lässt Sie in Kürze eintreten.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Meeting beenden

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Meeting verlassen

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Sind Sie sicher, dass Sie vom Audio getrennt werden möchten?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Sie werden vom Audio getrennt und verbleiben als Zuschauer.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Auflegen

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Sie haben gerade {0} angerufen. Diese Person wird in Kürze am Meeting teilnehmen.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

Das Webinar wurde beendet

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Anzeigename in die Konferenz einladen

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Telefonnummer

apac.toolbar_invite string <optional>

Einladen

apac.dialog.invite_others string <optional>

Weitere Personen einladen

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

Dieses Webinar wurde vom Host beendet.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

Das Meeting wurde beendet

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Abbrechen

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Per Telefon einladen

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Per E-Mail einladen

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Einladung kopieren

apac.wc_copied string <optional>

Kopiert

apac.wc_copy_url string <optional>

URL kopieren

apac.wc_default_email string <optional>

Standard-E-Mail

apac.wc_muteall_desc string <optional>

Aktuelle und neue Teilnehmer werden auf Stummschaltung gestellt

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Fernsteuerung beantragen

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Sie sind im Begriff, die Fernsteuerung der freigegebenen Inhalte von {0} zu beantragen.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Wählen Sie [Anfrage] und warten Sie auf die Genehmigung von {0}.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Auswählen [Abbrechen] falls Sie keine Anfrage senden möchten.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} hat Ihre Anfrage abgelehnt.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Wählen [Anfrage] um es erneut zu versuchen.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} ist zurzeit damit beauftragt, den Untertitel einzugeben. Möchten Sie stattdessen {1} mit der Eingabe beauftragen?

apac.wc_continue string <optional>

Fortfahren

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Ihren E-Mail-Service zum Versand der Einladung wählen

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

Sie wurden vom Host von diesem Meeting entfernt.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

Sie wurden vom Host von diesem Webinar entfernt.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo E-Mail

apac.wc_invitation_url string <optional>

Einladungs-URL

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Den folgenden Anweisungen zur Teilnahme am Audio folgen

apac.wc_ring string <optional>

Klingeln

apac.wc_timeout string <optional>

Zeitüberschreitung

apac.wc_busy string <optional>

Besetzt

apac.wc_decline string <optional>

Ablehnen

apac.wc_failed string <optional>

Fehlgeschlagen

apac.wc_call string <optional>

Anrufen

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Kenncode

apac.wc_dial string <optional>

Wählen

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Meeting ID eingeben

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Den Kopplungscode eingeben

apac.wc_disconnected string <optional>

Getrennt

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Computeraudio verlassen

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

An Audio per Computer teilnehmen

apac.wc_learn string <optional>

Lernen

apac.wc_learn_more string <optional>

Mehr darüber

apac.wc_how_to_allow string <optional>

wie Sie Zugriff auf Ihr Mikrofon erlauben.

apac.wc_change_browser string <optional>

Ihr Browser unterstützt die Verwendung des Audiogeräts Ihres Computers nicht. Um Zoom zu verwenden, installieren Sie die neueste Version eines gängigen Browsers, zum Beispiel Chrome, Firefox oder Chromium Edge.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Ihr Browser unterstützt die Verwendung des Audiogeräts Ihres Computers nicht. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser auf die neueste Version.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Ihr Browser verhindert Zugriff auf Ihr Mikrofon.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Bei Teilnahme an einer Konferenz Audio über Computer automatisch starten

apac.dialog.tollfree string <optional>

Gebührenfrei

apac.dialog.toll string <optional>

Gebühr

apac.wc_participant_id string <optional>

Teilnehmer-ID

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom kann vorübergehend die Geräte Ihres Computers zur Verbindung an das Meetingaudio verwenden. "An Audio per Computer teilnehmen" anklicken, um erneut zu versuchen.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Verwendung von Computeraudio nicht möglich.

apac.wc_no string <optional>

Nein

apac.wc_yes string <optional>

Ja

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Bestätigung

apac.wc_make_host_text string <optional>

Möchten Sie den Host wechseln gegen

apac.wc_video.model_start string <optional>

Der Moderator hat Sie gebeten, Ihr Video zu starten

apac.wc_video.model_stop string <optional>

Sie können Ihr Video nicht starten, da es vom Moderator angehalten wurde

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Mein Video starten

apac.common.my_view string <optional>

Meine Anzeigen

apac.common.attendee_view string <optional>

Ansicht des Teilnehmers

apac.common.follow_host_view string <optional>

Ansicht des Hosts folgen

apac.wc_video.later string <optional>

Später

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Browser lässt Mikrofon nicht zu

apac.toolbar_leave string <optional>

Verlassen

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Meeting verlassen

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Webinar verlassen

apac.wc_audio string <optional>

Audio

apac.wc_audio_setting string <optional>

Audio-Einstellung

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Dieses Webinar verlassen

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Möchten Sie dieses Webinar jetzt wirklich verlassen?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Audio beitreten

apac.toolbar_lock string <optional>

Sperren

apac.toolbar_unlock string <optional>

Entsperren

apac.wc_participants string <optional>

Teilnehmer

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Aktivieren Videoaufnahme

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Deaktivieren Videoaufnahme

apac.toolbar_record string <optional>

Aufzeichnen

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Cloud-Aufzeichnung

apac.toolbar_muteall string <optional>

Alle stummschalten

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Stummschaltung aller aufheben

apac.wc_video.video string <optional>

Video

apac.wc_video.start_video string <optional>

Video starten

apac.redirect_text string <optional>

Umleiten in 3 Sekunden ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Video anhalten

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Webinar beenden

apac.wc_quality string <optional>

Qualität

apac.dialog.presscode string <optional>

Meeting-ID

apac.meeting_calling string <optional>

Anrufen

apac.wc_stop_recording string <optional>

Aufzeichnung abbrechen

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

Wenn Ja: Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, sobald die Cloud-Aufzeichnung bereit ist.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

Dieses Meeting wird aufgezeichnet

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

Dieses Webinar wird aufgezeichnet

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

Durch die fortgesetzte Teilnahme an diesem Meeting stimmen Sie der Aufzeichnung dieses Meetings zu.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

Durch die fortgesetzte Teilnahme an diesem Webinar stimmen Sie der Aufzeichnung dieses Webinars zu.

apac.meeting_recording string <optional>

Aufzeichnung läuft ...

apac.wc_select_camera string <optional>

Eine Kamera auswählen

apac.wc_video_setting string <optional>

Videoeinstellung...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

gibt den Desktop frei

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Meeting sperren

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Meeting sperren

apac.wc_more string <optional>

Mehr

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

Der URL wurde in die Zwischenablage kopiert

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Verwenden Sie den CC-Dienst eines Drittanbieters

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

In Warteraum stellen

apac.dialog.rename string <optional>

Umbenennen

apac.wc_make_host string <optional>

Zum Host ernennen

apac.wc_remove string <optional>

Entfernen

apac.wc_admit string <optional>

Eintreten lassen

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Video starten“ anfordern

apac.wc_participants_title1 string <optional>

Meeting-Teilnehmer

apac.wc_participants_title2 string <optional>

Meeting-Teilnehmer

apac.wc_select_microphone string <optional>

Ein Mikrofon wählen

apac.wc_select_speaker string <optional>

Einen Lautsprecher wählen

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Computeraudio verlassen

apac.wc_audio_options string <optional>

Audiooptionen

apac.dialog.newname string <optional>

Name

apac.dialog.btn_save string <optional>

Speichern

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Reines Audio-Meeting

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Meeting-Erinnerung

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Meeting sperren

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Wollen Sie wirklich dieses Meeting jetzt sperren?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Sperren hindert Andere an der Teilnahme am Meeting.

apac.dialog.warning string <optional>

Diese Warnung nicht mehr anzeigen.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

Die Konferenz wurde beendet.

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

Die Konferenz wurde durch den Moderator beendet.

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

oder

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Dieses Meeting beenden

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Jeder bei diesem Anruf wird getrennt und das Meeting ist zu Ende.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

Dieses Meeting wurde vom Host beendet.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Es ist ein Fehler aufgetreten.

apac.dialog.server_error string <optional>

Auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten und Ihre Anfrage konnte nicht verarbeitet werden.

apac.dialog.error_code string <optional>

Fehlercode:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Erneut versuchen

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Verlassen

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Dieses Meeting verlassen

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Möchten Sie dieses Meeting jetzt wirklich verlassen?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Möchten Sie dieses Meeting jetzt wirklich beenden?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Einwahl basierend auf Ihrem Standort

apac.wc_dial_in string <optional>

Einwählen

apac.wc_call_out string <optional>

Ausgehender Anruf

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Merken Sie sich die Nummer auf diesem Computer.

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Ihr Audiosignal wird per Computer-Audiokarte eingespeist

apac.wc_phone_connected string <optional>

Telefon angeschlossen

apac.meeting_accept string <optional>

Anruf angenommen

apac.meeting_ringing string <optional>

Rufzeichen

apac.meeting_busy string <optional>

Besetzt

apac.meeting_fail string <optional>

Anruf fehlgeschlagen

apac.meeting_disconnect string <optional>

Anruf wird getrennt

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Anruf konnte nicht getrennt werden

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Sind Sie sicher, dass Sie {0} von der Konferenz ausschließen möchten?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Sie wurden entfernt.

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

Sie wurden durch den Moderator aus der Konferenz entfernt.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

Das Meeting wurde gesperrt

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

Sie können jetzt nicht an diesem Meeting teilnehmen, da es der Host gesperrt hat.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

Person ist in der Warteschleife

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

Personen warten

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

Sobald dieses Webinar entsperrt ist, können neue Teilnehmer beitreten.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Vollbild

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Vollbild beenden

apac.wc_sharing_full string <optional>

voll

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

nicht-voll

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Originalgröße

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

An Fenster anpassen

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Es wird Ihnen der Bildschirm von {0} angezeigt

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Ihr Browser verhindert den Zugriff auf Ihre Kamera. Bitte gestatten Sie den Zugriff und starten Sie Ihr Video erneut.

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Ihre Kamera ist nicht korrekt gestartet, überprüfen Sie die Einstellungen für die Medienberechtigung im Browser.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Teilnehmer bei Eintritt in Warteraum stellen

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

An Webinarzeitüberschreitung teilnehmen.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

An Webinarzeitüberschreitung teilnehmen.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

Ihre Verbindung ist abgelaufen und Sie können nicht am Meeting teilnehmen. Ihre Netzwerkkonnektivität überprüfen und erneut versuchen.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

Ihre Verbindung ist abgelaufen, und Sie können das Webinar nicht beitreten. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Zoom Gruppenchat

apac.wc_chat.close string <optional>

Schließen

apac.wc_lt_close string <optional>

Schließen

apac.wc_lt_popout string <optional>

Pop-out

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Minimieren

apac.wc_chat.expand string <optional>

Erweitern

apac.wc_chat.popout string <optional>

Pop-out

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

An

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Tippen Sie Ihre Nachricht hier?

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Alle Gesprächsteilnehmer

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Alle Gesprächsteilnehmer und Teilnehmer

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Nur Host

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Alle

apac.wc_chat.from string <optional>

Von

apac.wc_chat.to string <optional>

bis

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Auf Meeting-Fennter zusammenführen

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Teilnehmern Chat erlauben mit

apac.wc_chat.chat string <optional>

Plaudern

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

Istist nicht in diesem Meeting

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Teilnehmern erlauben, sich selbst stumm zu schalten

apac.wc_chat.privately string <optional>

Privat

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

und alle Gesprächsteilnehmer

apac.wc_chat.me string <optional>

Mich

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

Alles löschen

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

Ja

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

Nein

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

langsamer

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

schneller

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

nicht gefallen

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

Gefallen

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

klatschen

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

Eine Pause brauchen

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

Abwesend

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

Wortmeldung

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

Hand senken

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

Weiteres

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

Person wird gehalten

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

Personen werden gehalten

apac.wc_remove_user string <optional>

Möchten Sie entfernen

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Ihr Browser ist nicht für die Bildschirmfreigabe geeignet

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Falls Sie diese Funktion nutzen möchten, treten Sie dem Meeting auf Chrome oder Firefox wieder bei.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Vorschau

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Ihr Browser verhindert den Zugriff auf Ihren Freigabebildschirm.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

OK

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Freigabe aufgehoben

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

Der Host hat die Bildschirmfreigabe für Besucher deaktiviert.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Sie können die Bildschirmfreigabe nicht starten, während der andere Teilnehmer seinen Bildschirm freigibt.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Abbrechen

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Weiter

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Share starten

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Dies wird die Bildschirmfreigabe der anderen verhindern, wollen Sie fortfahren?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Schließen

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Bildschirm freigeben

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Neue Freigabe

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Einstellung der Freigabeerlaubnis

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Wer kann freigeben?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Wer kann die Freigabe starten, wenn eine andere Person die Freigabe verwendet?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Nur Host

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Alle Teilnehmer

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Aufzeichnung abbrechen

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Sie geben Ihren Bildschirm frei

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Ihre Bildschirmfreigabe wurde aufgehoben

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Freigabe unterbrechen

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Freigabe wieder aufnehmen

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Freigabe stoppen

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Untertitelgenehmigung widerrufen

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Zur Type Untertitel zuweisen

apac.join_3prty_audio string <optional>

Per Audio von Dritten teilnehmen

apac.wc_allow_rename string <optional>

Teilnehmern erlauben, sich umzubenennen

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

Ihre Browserversion kann die folgende Funktion nicht ausführen. Aktualisieren Sie auf die neueste Version und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Sie können Ihre eigene Stummschaltung nicht aufheben, weil der Host Sie stummgeschaltet hat.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

Der Moderator hat den Teilnehmer-Chat deaktiviert.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Keine

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Keiner

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Ihr Audiosignal wird per Telefoneinwahl eingespeist

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

Ihre Kamera wurde von anderen Anwendungen blockiert. Bitte geben Sie die Berechtigung frei und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

F&A

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Frage und Antwort

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Offene Fragen

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Anonym senden

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Privat senden

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Abbrechen

apac.wc_qa.send string <optional>

Senden

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Geben Sie Ihre Frage hier ein...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Alle zeigen

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Alle einklappen

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Antwort eingeben

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Kommentieren

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Live beantworten

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Fertig

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Erneut öffnen

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

Diese Frage wurde live beantwortet

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

möchte diese Frage live beantworten

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Ausblenden

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Alle Fragen

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Meine Fragen

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Offen

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Beantwortet

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Ausgeblendet

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Private Antwort

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

die Einstellungen

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Anonyme Fragen erlauben

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Zuschauern die Erlaubnis zur Ansicht geben

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Nur beantwortete Fragen

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Alle Fragen

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Zuschauer können zustimmen

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Zuschauer können kommentieren

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Stellen Sie dem Host und den Diskussionsteilnehmern ruhig Fragen

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Herzlich willkommen

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Anonymer Zuschauer

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Kopieren Sie die URL in die Zwischenablage

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Ich gebe ein

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Teilnehmer einem Typ zuweisen

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Teilnehmer einem Typ zuweisen

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Kopieren Sie diesen Link und fügen Sie ihn in den CC-Typ des Drittanbieters ein

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Hier eingeben und Enter zur Übertragung drücken

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Untertitel

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

Untertitel wurden eingeschaltet.

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

Untertitel sind verfügbar

apac.wc_broadcasting string <optional>

Rundfunk

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

Der Moderator hat Sie dem Untertitel zugewiesen

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Sie können den Bildschirm von {0} steuern

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Fernsteuerungsrechte aufgeben

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Sie steuern den Bildschirm von {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

Erfolgreich nahmen an der Sitzung.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Scheitert an der Besprechung teilnehmen.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Treffen nicht initialisiert.

apac.errorcodes_register string <optional>

Dieses Treffen erfordert eine Registrierung.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

E-Mail fehlt Webinar teilzunehmen.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

Meeting ist nicht vorhanden.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

Sie sind nicht der Meeting-Gastgeber.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Treffen Passwort falsch.

apac.wrong_pass string <optional>

Falsches Passwort

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Treffen hat noch nicht begonnen

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Treffen wird wieder anschließen.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Entfernt werden.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Treffen wurde unterbrochen.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

Verweigern Register Verwendung Diskussionsteilnehmer E-Mail.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

Neue Nachricht

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Jeder öffentlich

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Jeder öffentlich und privat

apac.rmc.main_header_text string <optional>

Sie befinden sich im Meetingleitungsmodus

apac.rmc.topic string <optional>

Thema

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Außer vom Host können Sie von keinem Teilnehmer dieses Meetings gesehen werden.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Dieses Meeting wird von einem Admin geleitet.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

Der Admin leitet dieses Meeting nicht mehr.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Zum Kopieren klicken

apac.wc_unknown_error string <optional>

Unbekannter Fehler.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Aktualisieren

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Ein unbekannter Fehler liegt vor. Versuchen Sie, diese Seite zu aktualisieren, um wieder am Meeting teilzunehmen.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Ihre Kamera ist nicht auffindbar. Überprüfen Sie Gerät und Verbindung und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Bitte besuchen Sie {0} Sitzung im Gange

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Spotlight-Video abbrechen

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Spotlight-Video

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Bildschirmoptionen freigeben

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Der Versuch, wieder zu verbinden

apac.meeting_disconnected string <optional>

Meeting Disconnected

apac.webinar_disconnected string <optional>

Webinar Disconnected

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Alle zulassen

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Teilnehmer finden

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Mit Audio zusammenführen ...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Mit Video zusammenführen ...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Separate Audio- und Videoübertragung

apac.wc_make_co_host string <optional>

Co-Host erstellen

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Halten

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Teilnehmer beim Eintrag auf Stummschaltung stellen

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Co-Host, Mich)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Möchten Sie {0} zum Co-Host dieses Meetings ernennen?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Genehmigung des Co-Hosts widerrufen

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Hat bereits andere laufende Meetings.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

E-Mail-Adresse von Benutzer erforderlich.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Unterstützen Webinar und persönliche Audiokonferenz nicht

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

Der Meeting-Host ist nicht vorhanden.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Start nicht unterstützt bzw. starten Sie das Meeting aus dem Web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

Ihre aktuelle SDK-Version unterstützt keine Webinare. Aktualisieren Sie bitte auf die neueste Version.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

Ungültige Meeting-ID.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Registrierung für Webinar wird nicht unterstützt

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Sie unterstützen nicht den Start oder die Teilnahme an einem Meeting aus dem Web, wenn Sie den Telefonieanbieter als seinen Audiobeitrag in einem Meeting gewählt haben.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Das Starten eines Webinars vom Internet aus ist nicht zulässig.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

Die Konten API Key nicht gültig ist.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

Die Signatur ist abgelaufen.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

Die Meeting-Kennnummer ist falsch.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

Die Meeting-Kennnummer nicht gefunden wird.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

Falsche Rolle.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

Das Treffen Host nicht gefunden wird.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

Die Konten API-Schlüssel deaktiviert ist.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

Kann nicht nicht ein weiteres Treffen gleichzeitig hosten.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

Unterschrift ist ungültig.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Keine Erlaubnis.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Unfähig beitreten aus Browser, verbinden Sie bitte den Zoom-Desktop-Client oder mobile App.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Es kann keine Antwort vom Web-Server.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Kann nicht zum Web-Server Fehler verbinden.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Sie haben das API Limit für diesen Anruf erreicht.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

Sie sein Limit von Zoom, müssen recaptcha überprüfen.

apac.errorcodes_offline string <optional>

Der Service ist vorübergehend offline.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

Download wasm Dateien Fehler, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerk- und Firewall.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} ist in den Warteraum für dieses Meeting eingetreten

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} Personen sind in den Warteraum für dieses Meeting eingetreten

apac.see_waiting_room string <optional>

Warteraum ansehen

apac.wc_encrypted string <optional>

Ihre Client-Verbindung ist verschlüsselt

apac.wc_enable string <optional>

aktiviert

apac.verify_email string <optional>

E-Mail bestätigen

apac.valid_token string <optional>

Bitte geben Sie eine gültige TK

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

Einladungslink in Zwischenablage kopiert

apac.websdk_update_title string <optional>

Aktualisierung erforderlich

apac.websdk_update string <optional>

Aktualisieren

apac.websdk_update_content string <optional>

Update WebSDK auf die neueste Version zu optimieren Meeting-Erlebnis

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

Ihre App muss mindestens Version {0} aufweisen, damit Sie an diesem Meeting teilnehmen können. Bitte Aktualisieren zum Fortfahren.

apac.wc_joining string <optional>

Beitritt

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Es kann einige Momente dauern.

apac.common.connecting string <optional>

Anschließen

apac.security.waiting_room string <optional>

Aktivieren Wartezimmer

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Lassen Sie die Teilnehmer

apac.security.rename_themselves string <optional>

Benennen Sie sich selbst

apac.security.remove_participant string <optional>

entfernen Teilnehmer

apac.security.report string <optional>

Bericht

apac.security.button string <optional>

Sicherheit

apac.invalid_parameter string <optional>

Ungültiger Parameter

apac.update_firefox string <optional>

Bitte aktualisieren Sie Ihren Firefox-Version 76.0 oder höher.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

E-Mail wird durch Administrator gesperrt.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Token ist abgelaufen.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

Sie haben den Warteraum aktiviert

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

Sie haben den Warteraum gesperrt

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Bitte gewähren Browser-Zugriff auf Screen Recording.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Sie verwenden die erweiterte Verschlüsselung

apac.wc_num_password string <optional>

Numerisches Passwort Telefon / Raumsysteme

apac.wc_data_center1 string <optional>

Sie werden über ein Rechenzentrum bis zum Zoom globalen Netzwerk verbunden in {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Sie sind mit einem On-Premise-Rechenzentrum verbunden.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Sie werden über einen On-Premise-Rechenzentrum mit dem Zoom globalen Netzwerk verbunden ist.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Sie sind über Rechenzentren in {0} mit {1} verbunden

apac.wc_copy_link string <optional>

Link kopieren

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL in Zwischenablage kopiert

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Ihr Browser wird nicht unterstützt

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Bitte versuchen Sie eine dieser Optionen, um Ihre Erfahrung und Sicherheit zu verbessern.

apac.sign_up_free string <optional>

Melde dich kostenlos an

apac.sign_in string <optional>

Anmelden

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Anmeldung fail

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Der Versuch, sich anzumelden

apac.wc_login_timeout string <optional>

Auszeit

apac.login_register_text string <optional>

Kein Zoom Konto?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Sind Sie bereits über ein Telefon beigetreten? Drücken Sie #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

an Ihrem Telefon

apac.wc_you string <optional>

Du

apac.wc_enter_password string <optional>

Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein

apac.wc_join string <optional>

Beitreten

apac.wc_invite_title string <optional>

Laden Sie Personen ein, an dem Meeting teilzunehmen

apac.wc_phone string <optional>

TELEFON

apac.wc_email string <optional>

E-MAIL

apac.wc_room_system string <optional>

ROOM-SYSTEME

apac.wc_invitee_name string <optional>

Name des Eingeladenen:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Von H.323/SIP Raumsystem anrufen einwählen

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Ein H.323/SIP Raumsystem anrufen

apac.ip_address string <optional>

IP-Adresse:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Wen möchten Sie melden?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

Was war das Problem?

apac.wc_security.report_title string <optional>

Bericht

apac.security.upload_file string <optional>

Datei hochladen

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Sonstiges/Später

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

Video unangemessen

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

Uneingeladener Gast

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

missbräuchliches Verhalten

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Urheberrechtsverletzung

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Anstößig, illegal oder beleidigend

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

zusätzliche Information

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Zusätzliche Kommentare

apac.wc_security.report_send string <optional>

Senden

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Datenschutz-Bestimmungen

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

Mit dem Absenden dieses Berichts ermächtigen Sie Zoom alle Daten in diesem Bericht zuzugreifen, vorbehaltlich Zooms {0}. Diese Daten umfassen alle angehängten Dateien und Screenshots, Ihre Benutzerinformationen, die Benutzerinformationen von denen Sie und alle relevanten Besprechungsinformationen melden.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Ihre Datei überschreitet die Grenze 25MB

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Ihre Dateien überschreiten die Grenze 25MB

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Laden fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

Das Format wird nicht unterstützt

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

Geh weg / entfernt

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Vielen Dank für den Vorfall

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Alle Aktivitäten der Teilnehmer aussetzen?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

Alle Video- und Audioelemente werden abgeschaltet, die Bildschirmfreigabe wird beendet und das Meeting gesperrt.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Danke für das Einsenden eines Berichts

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Unsere Vertrauensschutz- und Sicherheitsabteilung sendet Ihnen nach dem Meeting eine E-Mail, um mehr über den Vorfall zu erfahren.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

Was ist passiert?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Aktivitäten der Teilnehmer sind ausgesetzt

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Profilbilder anzeigen

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Wir werden weiter untersuchen und handeln auf der Grundlage unserer Ergebnisse. {0} über Möglichkeiten, um Ihre Sitzung zu sichern.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Profilbilder ausblenden

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Aktivitäten der Teilnehmer aussetzen

apac.security.report_to_zoom string <optional>

An Zoom melden

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Gemeldete Benutzer werden aus Ihrem Meeting entfernt

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Aussetzung

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Ihre E-Mail-Adresse

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Screenshot des Desktops einbeziehen

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Ansicht des Screenshots

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Screenshot ausblenden

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Identitätsdiebstahl

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Urheberrechtsverletzung

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Spam

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Persönliche Angaben

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Selbstmord oder Selbstverletzung

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Nicht melden

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

Durch Einsenden dieser Meldung genehmigen Sie Zoom den Zugriff auf alle darin enthaltenen Daten vorbehaltlich der {0}Datenschutzbestimmungen{0}. Diese Daten betreffen Screenshots, Ihre Benutzerdaten, die Benutzerdaten der von Ihnen Gemeldeten und alle relevanten Angaben zum Meeting

apac.security.unmute_themselves string <optional>

unmute sie selbst

apac.captcha string <optional>

captcha

apac.check_captcha string <optional>

-Check Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

Bitte überprüfen Sie das Captcha

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Stummschaltung beibehalten

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Zu Audio des Computers wechseln, um den Ton einzuschalten

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Meine Stummschaltung aufheben

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

Der Host möchte, dass Sie die Stummschaltung Ihres Mikrofons deaktivieren

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

Der Host hat Ihr Video für alle sichtbar gemacht. Möchten Sie die Mikrofonstummschaltung zum Sprechen aufheben?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

Der Host hat Ihr Video für alle sichtbar gemacht. Möchten Sie an der Audioübertragung teilnehmen, um zu sprechen?

apac.wc_help string <optional>

Hilfe

apac.cant_skip_captcha string <optional>

Sie können nicht captcha Prüfung überspringen

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

Die Gastgeber möchten Sie gerne unmute

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Sie haben die Sitzung gesperrt. Niemand sonst kann mitmachen.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Sie haben die Sitzung freigeschaltet. Neue Teilnehmer können mitmachen.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Redner das Starten eines Videos gestatten

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Zuschauern gestatten, die Hand zu heben

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Teilnehmern erlauben die Teilnehmerzahl anzusehen

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Ton für Chatnachrichten/Hand Heben abspielen

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Teilnehmern gestatten, die Hand zu heben

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Glockenspiel für Ein-/Ausgang abspielen

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Diskussionsteilnehmer

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Diskussionsteilnehmer

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Teilnehmer

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Teilnehmer

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Sprecherlaubnis

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Sprecherlaubnis kann nicht erteilt werden, weil {0} eine ältere Version von Zoom verwendet, Sie müssen {1} zu einem Diskussionsteilnehmer befördern, damit er/sie sprechen kann.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Zu Diskussionsteilnehmer befördern

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Erweiterte Teilungsoptionen

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

Wie viele Teilnehmer können gleichzeitig freigeben?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Freigabe nur für jeweils einen Teilnehmer möglich

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Freigabe für mehrere Teilnehmer gleichzeitig möglich

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Erweiterte Freigabeoptionen ...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Rolle zu Teilnehmer ändern

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Warteschleife entfernen

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Wählen Sie Ihre Telefonnummer zur Teilnahme an der Audiokonferenz

apac.wc_view string <optional>

Aussicht

apac.merge_video_audio string <optional>

Merge {0} 's Video mit Audio

apac.merge_audio_video string <optional>

Merge {0} mit Video

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Verschmelzen

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

Der Host Unmuted Sie

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

Der Host stumm geschaltet Sie

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

Der Host stumm geschaltet ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Aufhebung der Stummschaltung anfordern

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Optionen anzeigen

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Freigegebene Bildschirme

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

in Meeting

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

in Wartezimmer

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Eine Session hinzufügen

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Alle Konferenzräume werden in {0} Sekunden geschlossen.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Sie werden automatisch zur Hauptsitzung zurückgeleitet.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Um Hilfe bitten

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Sie können den Host zur Unterstützung in diesen Konferenzraum einladen

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} in {1} um Hilfe gebeten.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Zuordnen

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Ordnen Sie {0} Teilnehmer{1} Räumen zu.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Zuordnen zu

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Sie wurden einem Konferenzraum zugewiesen

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Konferenzräume

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Übertragung

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

An alle eine Nachricht senden

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

Sendung wird an alle ausgestrahlt.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Alle Räume schließen

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Konferenzraum schließen

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Jetzt schließen

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

Die Zeit für die {0} Minuten im Konferenzraum ist abgelaufen. Möchten Sie alle Konferenzräume jetzt schließen?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Konferenzräume erstellen

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

Konferenzräume schließen nach: {0} Sekunden.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Konferenzraum

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Soll {0} gelöscht werden?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Verteilung

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Automatisch

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Manuell

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Austauschen

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} Personen haben sich im Warteraum dieses Meetings eingefunden. Sie können zur Hauptsitzung zurückkehren, um die Verwaltung zu erreichen.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Sie befinden sich jetzt im Konferenzraum

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Erhalten Sie das Meeting für andere aufrecht

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

Der Host hat Sie verschoben nach

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

Im Gange

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Den Host einladen

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

Der Host hilft momentan anderen. Versuchen Sie es bitte später erneut.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

Der Host wurde eingeladen.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

Der Host befindet sich momentan in diesem Raum.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

Der Host lädt Sie ein, folgendem Konferenzraum beizutreten:

apac.wc_bo.join string <optional>

Beitreten

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Konferenzraum betreten

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Bei {0} beitreten?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Sie wurden einem Konferenzraum zugewiesen:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Konferenzraum wird betreten ...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Konferenzräume offen lassen

apac.wc_bo.later string <optional>

Später

apac.wc_bo.leave string <optional>

Verlassen

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

{0} verlassen?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Möchten Sie diesen Konferenzraum verlassen und zur Hauptsitzung zurückkehren?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Möchten Sie diesen Konferenzraum verlassen? Wenn Sie das tun, können Sie nicht zum Hauptmeeting zurückkehren.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Räume werden geladen ...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

Weiter zu

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

Der Host hat Sie verschoben nach

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Alle Teilnehmer wurden Konferenzräumen zugeordnet.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Nicht beigetreten

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Nicht gestartet

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Alle Räume öffnen

apac.wc_bo.options string <optional>

Optionen

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Teilnehmern erlauben, jederzeit zu der Hauptsitzung zurückzukehren

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Alle zugewiesenen Teilnehmer automatisch in Konferenzräume verschieben

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Automatisches Schließen der Konferenzräume nach {0} Minuten

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Countdown-Timer einstellen:{0} Sekunden

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Countdown nach dem Schließen des Konferenzraums

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Mich benachrichtigen, wenn Zeit abgelaufen ist

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} Teilnehmer pro Raum

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Geben Sie etwas ein

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Möchten Sie die bereits zugewiesenen Räume wieder erreichen? Alle bestehenden Räume werden ersetzt.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Wiedereintritt in bereits zugewiesene Räume

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Erneut erstellen

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Alle Räume wieder aufbauen.

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Alle vorhandenen Räume werden ersetzt.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Verbleibend:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Sie befinden sich jetzt in der Haupt-Session

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Zur Haupt-Session zurückkehren

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Rückkehr zur Haupt-Session ...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

Der Host hat Konferenzräume eröffnet. Warten Sie bitte auf Ihre Zuteilung.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Nicht zugewiesen

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Sie können von hier aus den Konferenzraum betreten.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Die Teilnehmer sehen nun Umfrageergebnisse

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Host teilt Pull Ergebnisse

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Host und Teilnehmer können nicht abstimmen

apac.polling.PollingClosed string <optional>

Polling geschlossen

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} von {1} ({2}) stimmten

apac.polling.PollResult string <optional>

Poll Ergebnis

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

In einer Umfrage

apac.polling.Sharing string <optional>

Gemeinsame Nutzung ...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Re-Launch

apac.polling.Relaunching string <optional>

Neubelebung ...

apac.registration_webinar string <optional>

Anmeldung Webinar

apac.polling.Close string <optional>

ausschalten

apac.polling.Back string <optional>

Rückzug

apac.polling.Launching string <optional>

beginnend...

apac.polling.Preview string <optional>

Vorschau

apac.polling.ReviewResult string <optional>

Vorschau Ergebnisse

apac.polling.Launch string <optional>

Anlaufen

apac.polling.ShareResult string <optional>

Resultate freigeben

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Bereichsliste Abstimmung erlauben

apac.polling.StopSharing string <optional>

Freigabe beenden

apac.polling.Submit string <optional>

Eingeben

apac.polling.EndPoll string <optional>

Beenden Sie die Umfrage

apac.polling.Polls string <optional>

Umfragen

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Freigabe der Umfragewerte

apac.polling.Download string <optional>

Herunterladen

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(Mehrfachauswahl)

apac.polling.clear_warn string <optional>

Neustart wird das Ergebnis der Befragung löschen.

apac.polls string <optional>

Umfragen

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Umfrage {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Sie sind von einem anderen Gerät aus angemeldet. Ihre Umfrage-Session ist inaktiv.

apac.no string <optional>

Nein

apac.delete string <optional>

Löschen

apac.rmc.copy string <optional>

Kopieren

apac.edit string <optional>

Bearbeiten

apac.dialog.btn_create string <optional>

Erstellen

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Bitte warten Sie, der Host hat die Verbindung verloren

apac.meeting_info string <optional>

Meetinginformationen

apac.wc_encryption string <optional>

Encryption

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

End-to-end encryption

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Auto-Transkription aktivieren

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Auto-Transkription deaktivieren

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Live-Transkript

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Untertitel anzeigen

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Vollständiges Transkript anzeigen

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Untertitel ausblenden

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Vollständiges Transkript schließen

apac.wc_lt_header string <optional>

Transkript

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Untertitelbearbeiter)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Suche

apac.wc_lt_available string <optional>

Live-Transkript ist vorhanden

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

Live-Transkript ist aktiv

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

Der Host hat den Live-Transkript deaktiviert.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Zuweisen und Verlassen

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Einen neuen Host zuweisen

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Live-Transkript

apac.wc_end string <optional>

Beenden

apac.wc_leave_room string <optional>

Raum verlassen

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Das Meeting für alle beenden

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Verlassen

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Konferenzraum verlassen

apac.dialog.claim_host string <optional>

Moderator anfordern

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Allg. Aufhebung der Stummschaltung anfordern

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Geben Sie den Host Key ein, um die Moderatorrolle zu beanspruchen

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

Der Host-Schlüssel ist eine 6- bis 10-stellige Nummer

apac.dialog.network_error string <optional>

Netzwerkfehler, bitte versuchen Sie es erneut.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Moderatorschlüssel wird geprüft …

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

Eingegebener Moderatorschlüssel ist ungültig

apac.real_name_verification string <optional>

Bürgerlicher Name Verifikation

apac.auth_fail string <optional>

Auth fail

apac.sms_verification string <optional>

SMS-Bestätigung

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Bitte Update auf die neueste Version des WebSDK zu Webinar-Registrierung zu unterstützen.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Webinar-Registrierung nicht unterstützt

apac.get_join_tk string <optional>

Wo finde ich den Link kommen Sie bekommen?

apac.registration string <optional>

Anmeldung

apac.meeting_success string <optional>

Erfolgreich

apac.dont_support string <optional>

Nicht unterstützen

apac.waiting string <optional>

Warten...

apac.register string <optional>

Anmelden

apac.join_btn_join string <optional>

Beitreten

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Der Versuch, registrieren

apac.link_or_tk string <optional>

Join Link oder TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Bitte kopieren Sie die Join-Link oder TK aus Ihrer E-Mail

apac.start_time string <optional>

Anfangszeit

apac.common.you string <optional>

Sie

apac.common.show_self_view string <optional>

Selbstansicht zeigen

apac.common.view string <optional>

Anzeigen

apac.meeting_taking string <optional>

Sprechen:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Teilnehmer ohne Video anzeigen

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Alle Pin-Videos entfernen

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Alle Spotlight-Videos entfernen

apac.video.release_video_order string <optional>

Videoanordnung zurücksetzen

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Videoaufteilung des Hosts verfolgen

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Meeting-Nachrichten

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

Während dieses Meetings ist ein Chatten mit {0} nicht möglich

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Nur der Host und der Co-Host können Nachrichten an alle im Wartezimmer senden

apac.meeting_add_pin string <optional>

Pin-Video hinzufügen

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Pin-Video ersetzen

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Pin-Videos entfernen

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Ermöglicht die Einstellung mehrerer Videos

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

Mehrere Videos dürfen nicht repariert werden

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Teilnehmer ohne Videoübertragung ausblenden

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Selbstansicht ausblenden

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Spotlight für jedermann

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Spotlight-Video hinzufügen

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Spotlight-Video ersetzen

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Spotlight-Videos entfernen

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Alle Pin-Videos entfernen

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

Fokussieren {0} für jedermann entfernt alle Pin-Videos. Möchten Sie fortfahren?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Pinnen {0} entfernt alle Spotlight-Videos für jedermann. Möchten Sie fortfahren?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Wenn Sie auf Stummschaltung Aufheben klicken, wird das Computeraudio angeschlossen und die Stummschaltung aufgehoben.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

ist bereits per Telefon beigetreten? Drücken Sie #{0}# auf Ihrem Telefon.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} wurde entfernt

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Aufzeichnung anhalten/beenden

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Aufzeichnung fortsetzen/beenden

apac.wc_recording_pause string <optional>

Aufzeichnung anhalten

apac.wc_recording_stop string <optional>

Aufzeichnung stoppen

apac.about.text string <optional>

Über Zoom

apac.wc_recording_resume string <optional>

Aufzeichnung fortsetzen

apac.wc_recording_paused string <optional>

Aufzeichnung angehalten

apac.wc_invite_link string <optional>

Einladungslink

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

Sie können kein Video verschieben, wenn Teilnehmer, die keine Videos sehen, ausgeblendet sind

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

Sie können kein Video verschieben, wenn Ihr Video ausgeblendet ist

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

Sie können kein Video verschieben, weil Sie die Videoanordnung des Hosts verfolgen

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

Sie können kein Video verschieben, wenn jemand gepinnt wird

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

Sie können kein Video verschieben, wenn jemand die Hand hebt

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

Sie können kein Video verschieben, wenn jemand fokussiert wird

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

In dem Meeting

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Video kann nicht verschieben

apac.wc_update_browser string <optional>

Update-Browser auf die neueste Version von Chrome zu erleben Lautsprecher und Galerieansicht

apac.gallary_view string <optional>

Galerieansicht

apac.speaker_view string <optional>

Sprecheransicht

apac.wc_new string <optional>

NEU

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} und {1} ist jetzt verfügbar

apac.meeting_id string <optional>

Konferenz-ID: {0}

apac.wc_message string <optional>

Nachricht

apac.wc_waiting_room string <optional>

Warteraum

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

Die Audio- und Video-Einstellungen, die Sie hier auswählen, wird für zukünftige Sitzungen verwendet werden.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Ich habs

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Aktivieren Sie die Kamera und Zugriff auf das Mikrofon in Ihrem Browser-Adressleiste.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Aktivieren Sie Zugriff auf das Mikrofon in die Adressleiste des Browsers ein.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Aktivieren Sie Zugriff auf die Kamera in die Adressleiste des Browsers ein.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

Die Kamera und das Mikrofon werden von anderen Anwendungen verwendet werden. Bitte schließen Sie diese Anwendungen und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Ihr Mikrofon wird von anderen Anwendungen verwendet wird. Bitte schließen Sie diese Anwendungen und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

Die Kamera wird von anderen Anwendungen verwendet wird. Bitte schließen Sie diese Anwendungen und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

Kann eine Kamera oder ein Mikrofon erkennen. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

Nicht imstande, ein Mikrofon zu erkennen. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

Nicht in der Lage, eine Kamera zu erkennen. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät und versuchen Sie es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Audio und Video ist für die Verwendung in dieser Zeit nicht zur Verfügung. Bitte versuche es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Audio ist für die Verwendung in dieser Zeit nicht zur Verfügung. Bitte versuche es erneut.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

Video ist für die Verwendung in dieser Zeit nicht zur Verfügung. Bitte versuche es erneut.

apac.interpretation.en string <optional>

Englisch

apac.interpretation.cn string <optional>

Chinesisch

apac.interpretation.jp string <optional>

Japanisch

apac.interpretation.de string <optional>

Deutsch

apac.interpretation.fr string <optional>

Französisch

apac.interpretation.ru string <optional>

Russisch

apac.interpretation.pt string <optional>

Portugiesisch

apac.interpretation.es string <optional>

Spanisch

apac.interpretation.kr string <optional>

Koreanisch

apac.interpretation string <optional>

Dolmetschen

apac.interpreter string <optional>

Dolmetscher

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Originalaudio stummschalten

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Stummschaltung des Originalaudios aufheben

apac.interpretation.original_audio string <optional>

Original-Audio

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

Dolmetschen von {0} und {1} bereit!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

Dolmetschen von {0}und {1} anderer Sprache bereit!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

Dolmetschen wurde vom Host beendet

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Sie sind {0} zugeordnet worden

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Jetzt nicht

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Konferenzraum wählen

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Teilnehmern die Auswahl eines Raums gestatten

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

{0} Konferenzräume erstellen

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

{0} Konferenzräume wieder herstellen

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Meetingteilnehmern die Auswahl eines Raums gestatten

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Wählen Sie einen anderen Konferenzraum

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Manuell zuweisen

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Automatisch zuweisen

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Alle Räume anschreiben ...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Beigetreten

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Countdown-Timer einstellen:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Raum {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} Sekunden

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Bei {0} beitreten ...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Nachricht an alle senden

apac.common.cancel string <optional>

Abbrechen

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Konferenzraum betreten

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Teilnehmer im Konferenzraum

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Teilnehmer werden zur Haupt-Session zugelassen

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Zur Haupt-Session zulassen

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

End-to-End-verschlüsselte Sitzungen werden nicht im Browser zur Zeit unterstützt.

apac.title_join_meeting string <optional>

Am Treffen teilnehmen

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} lädt Sie zur Rückkehr in die Haupt-Session ein

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

The host

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Klicken Sie auf "{0}", um fortzufahren. Bitte bleiben Sie auf dieser Seite, bevor der Prozess abgeschlossen ist.

apac.confirm string <optional>

Bestätigen

apac.logout string <optional>

Ausloggen

apac.registration_meeting string <optional>

Anmeldung Meeting

apac.signing_in string <optional>

Einloggen

apac.recaptcha string <optional>

ReCaptcha

apac.helper.confirm_title string <optional>

Bestätigen Sie {0}

apac.registering string <optional>

Registrieren

apac.find_join_link string <optional>

Kann nicht finden Ihren Link beitreten?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Warten Sie, wenn die Sitzung / Webinar beginnt zu prüfen und sicherstellen, TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

Bitte überprüfen Sie die Bestätigungsemail an {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

Ihre Registrierung wird gerade geprüft

apac.registration_manual_approved string <optional>

Ihre Anmeldung wurde genehmigt

apac.registration_manual_desc string <optional>

Nachdem der Host Ihre Registrierungsdaten Bewertungen, erhalten Sie eine E-Mail über Ihren Registrierungsstatus erhalten.

apac.registration_auto_header string <optional>

Sie haben erfolgreich registriert

apac.copy_tk_link string <optional>

Kopieren Sie die Join-Link aus der E-Mail und fügen Sie ihn unter

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

Das Webinar hat nicht angefangen

apac.webinar string <optional>

Webinar

apac.meeting string <optional>

Meeting

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Übertragung

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Ausschließlich Übungsmodus: Die Zuschauer können nicht beitreten bis Sie übertragen

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Webinar wird jetzt an alle Zuschauer übertragen

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Apps mit Echtzeit-Zugriff auf Ihre Informationen können nicht geladen werden.

apac.app_signal.used_by string <optional>

In Gebrauch durch {0} Leute

apac.app_signal.other_people string <optional>

und {0} andere Personen

apac.app_signal.another_people string <optional>

und andere Personen

apac.invite.and string <optional>

und

apac.invite.others string <optional>

andere

apac.invite.loading string <optional>

Wird abgerufen…

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Apps haben Echtzeitzugriff auf Ihre Angaben in diesem Meeting

es-ES()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Igual que el sistema

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Uniéndose a la reunión...

apac.wc_hostme string <optional>

(Anfitrión, yo)

apac.wc_me string <optional>

(yo)

apac.wc_guest string <optional>

Invitado

apac.wc_co_host string <optional>

(Coanfitrión)

apac.wc_host string <optional>

(Anfitrión)

apac.wc_host_1 string <optional>

Anfitrión

apac.wc_lower_hand string <optional>

Bajar la mano

apac.wc_raise_hand string <optional>

Levantar la mano

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Reclamar el rol de anfitrión

apac.toolbar_unmute string <optional>

Cancelar silenciar

apac.toolbar_mute string <optional>

Silenciar

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Llamada telefónica: conectada

apac.wc_phone_call string <optional>

Llamada telefónica

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Audio de la computadora: conectado

apac.wc_pc_audio string <optional>

Audio de la computadora

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Favor llamarme: conectado

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Favor llamarme

apac.wc_other_is_host string <optional>

es el anfitrión ahora.

apac.meeting_is_host string <optional>

Usted es el anfitrión ahora.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

La conferencia se ha bloqueado, desbloquee primero para invitar.

apac.wc_select string <optional>

Seleccionar...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Por favor, espere, el anfitrión le permitirá ingresar pronto.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Finalizar la reunión

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Salir de la reunión

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

¿Está seguro de que desea desconectarse del audio?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Se lo desconectará del audio y será un observador.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Colgar

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Estaba llamando a {0} ahora mismo. Se unirá a la conferencia en breve.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

El seminario web ha finalizado

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Invitar por nombre para mostrar en la conferencia

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Número de teléfono

apac.toolbar_invite string <optional>

Invitar

apac.dialog.invite_others string <optional>

Invitar a otras personas

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

El anfitrión ha finalizado este seminario web.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

La reunión ha finalizado

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Cancelar

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Invitar por teléfono

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Invitar por e-mail

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Copiar invitación

apac.wc_copied string <optional>

Copiado

apac.wc_copy_url string <optional>

Copiar URL

apac.wc_default_email string <optional>

E-mail predeterminado

apac.wc_muteall_desc string <optional>

Se silenciará a los participantes actuales y nuevos

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Solicitar control remoto

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Está a punto de solicitar control remoto del contenido compartido de {0}.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Seleccione [Solicitar] y espere la aprobación de {0}.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Seleccione [Cancelar] si no desea enviar una solicitud.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} declinó su solicitud.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Seleccione [Solicitar] para intentarlo nuevo.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} está asignado actualmente para escribir subtítulos; ¿desea asignar a {1} para que escriba los subtítulos en su lugar?

apac.wc_continue string <optional>

Continuar

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Elija su servicio de e-mail para enviar la invitación

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

El anfitrión lo ha retirado de esta reunión.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

El anfitrión lo ha retirado de este seminario web.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo Email

apac.wc_invitation_url string <optional>

Dirección de la página web de la invitación

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Siga las instrucciones a continuación para entrar al audio

apac.wc_ring string <optional>

Timbre

apac.wc_timeout string <optional>

La sesión caducó

apac.wc_busy string <optional>

Ocupado

apac.wc_decline string <optional>

Declinar

apac.wc_failed string <optional>

Falló

apac.wc_call string <optional>

Llamar

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Código de acceso

apac.wc_dial string <optional>

Marcar

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Introduzca la ID de la reunión

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Introduzca el código de sincronización

apac.wc_disconnected string <optional>

Desconectado

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Dejar el audio de la computadora

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Entrar al audio por computadora

apac.wc_learn string <optional>

Obtenga más información

apac.wc_learn_more string <optional>

Obtenga más información

apac.wc_how_to_allow string <optional>

cómo permitir el acceso a su micrófono.

apac.wc_change_browser string <optional>

Su navegador no admite el uso del dispositivo de audio del ordenador. Para usar Zoom, instale la última versión de un navegador estándar, como por ejemplo Chrome, Firefox o Edge Chromium.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Su navegador no admite el uso del dispositivo de audio del ordenador, actualice el navegador a la última versión.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Su navegador no permite el acceso a su micrófono.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Automáticamente unirse al audio por ordenador cuando se une a una conferencia

apac.dialog.tollfree string <optional>

Gratuita

apac.dialog.toll string <optional>

No gratuita

apac.wc_participant_id string <optional>

ID del participante

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom no puede utilizar temporalmente los dispositivos de su computadora para conectarse al audio de la reunión. Haga clic en "Entrar al audio por computadora" para volver a intentarlo.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

No se puede usar el audio de la computadora.

apac.wc_no string <optional>

No

apac.wc_yes string <optional>

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Confirmación

apac.wc_make_host_text string <optional>

Quiere cambiar el anfitrión a

apac.wc_video.model_start string <optional>

El anfitrión le ha pedido que inicie su vídeo

apac.wc_video.model_stop string <optional>

No se puede iniciar su vídeo porque el anfitrión lo ha parado

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Iniciar mi vídeo

apac.common.my_view string <optional>

Mi visualización

apac.common.attendee_view string <optional>

Vista de asistentes

apac.common.follow_host_view string <optional>

Seguir la vista del anfitrión

apac.wc_video.later string <optional>

Más tarde

apac.wc_video.ok string <optional>

Aceptar

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

El navegador no permite el micrófono

apac.toolbar_leave string <optional>

Salir

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Salir de la reunión

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Abandonar seminario web

apac.wc_audio string <optional>

Audio

apac.wc_audio_setting string <optional>

Ajustes de audio

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Abandonar este seminario web

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

¿Está seguro de que desea abandonar este seminario web ahora?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Entrar al audio

apac.toolbar_lock string <optional>

Boquear

apac.toolbar_unlock string <optional>

Desbloquear

apac.wc_participants string <optional>

Participantes

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Habilitar recepción de vídeo

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Desactivar recepción de vídeo

apac.toolbar_record string <optional>

Grabar

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Grabación en la nube

apac.toolbar_muteall string <optional>

Silenciar a todos

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Cancelar silenciar a todos

apac.wc_video.video string <optional>

Vídeo

apac.wc_video.start_video string <optional>

Iniciar el vídeo

apac.redirect_text string <optional>

Redirigiendo en 3 segundos ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Parar el vídeo

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Finalizar seminario web

apac.wc_quality string <optional>

Calidad

apac.dialog.presscode string <optional>

ID de la reunión

apac.meeting_calling string <optional>

Llamada

apac.wc_stop_recording string <optional>

Detener grabación

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

Si elige Sí, recibirá una notificación por correo electrónico cuando la grabación en la nube esté lista.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

La reunión se está grabando

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

El seminario web se está grabando

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

Al seguir adelante con esta reunión está dando su consentimiento a ser grabado.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

Al seguir adelante con este seminario web está dando su consentimiento a ser grabado.

apac.meeting_recording string <optional>

Grabando…

apac.wc_select_camera string <optional>

Seleccionar una cámara

apac.wc_video_setting string <optional>

Configuración del video…

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

está compartiendo el escritorio

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Desbloquear reunión

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Bloquear reunión

apac.wc_more string <optional>

Más

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

La dirección se ha copiado a su portapapeles

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Utilizar un servicio de subtítulos de terceros

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Poner en sala de espera

apac.dialog.rename string <optional>

Renombrar

apac.wc_make_host string <optional>

Crear anfitrión

apac.wc_remove string <optional>

Retirar

apac.wc_admit string <optional>

Admitir

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Pedir iniciar el vídeo

apac.wc_participants_title1 string <optional>

participante en la reunión

apac.wc_participants_title2 string <optional>

participantes en la reunión

apac.wc_select_microphone string <optional>

Seleccionar un micrófono

apac.wc_select_speaker string <optional>

Seleccionar un altavoz

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Dejar el audio de la computadora

apac.wc_audio_options string <optional>

Opciones de audio

apac.dialog.newname string <optional>

Nombrar

apac.dialog.btn_save string <optional>

Guardar

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Reunión solo de audio

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Alerta de reunión

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Bloquear reunión

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

¿Está seguro de que desea bloquear esta reunión ahora?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

El bloqueo impedirá que otras personas se unan a la reunión.

apac.dialog.warning string <optional>

No advertirme de nuevo.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

La conferencia ha finalizado

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

El anfitrión ha dado por finalizada esta conferencia.

apac.dialog.ok string <optional>

Aceptar

apac.dialog.or string <optional>

o

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Finalizar esta reunión

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Todos en la llamada se desconectarán y la reunión habrá terminado.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

El anfitrión ha finalizado esta reunión.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Algo salió mal

apac.dialog.server_error string <optional>

Se produjo un error interno en el servidor y no pudo procesar su solicitud.

apac.dialog.error_code string <optional>

Código de error:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Reintentar

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Salir

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Salir de esta reunión

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

¿Está seguro de que desea abandonar esta reunión ahora?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

¿Seguro que desea finalizar esta reunión ahora?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Marcar según su ubicación

apac.wc_dial_in string <optional>

Marcar

apac.wc_call_out string <optional>

Llamar

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Recordar el número en esta computadora

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Su audio está conectado usando el audio del equipo

apac.wc_phone_connected string <optional>

Teléfono conectado

apac.meeting_accept string <optional>

Llamada aceptada

apac.meeting_ringing string <optional>

Timbrando…

apac.meeting_busy string <optional>

Ocupado

apac.meeting_fail string <optional>

No se pudo llamar

apac.meeting_disconnect string <optional>

Desconectando llamada

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

No se pudo desconectar la llamada

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

¿Está seguro de que desea expulsar a {0} de la conferencia?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Ha sido retirado

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

El anfitrión lo ha retirado de esta conferencia.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

La reunión ha sido bloqueada

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

No puede unirse a esta reunión porque el anfitrión lo bloqueó.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

una persona está esperando

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

personas esperando

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

Los nuevos asistentes pueden entrar a esta reunión una vez desbloqueada.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Pantalla completa

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Salir de pantalla completa

apac.wc_sharing_full string <optional>

completo

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

incompleto

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Tamaño original

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

Ajustar a la pantalla

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Usted está viendo la pantalla de {0}

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Su navegador no permite el acceso a la cámara. Habilite el acceso y reinicie el vídeo

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Su cámara no se ha iniciado correctamente. Compruebe la configuración de los permisos multimedia del navegador.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Poner al asistente en sala de espera en la entrada

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

Terminó el tiempo para entrar a la reunión.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

Terminó el tiempo para entrar al seminario web.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

Su conexión caducó y no puede unirse a la reunión. Verifique su conexión a la red y vuelva a intentarlo.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

Su conexión caducó y no puede unirse al seminario web. Verifique su conexión a la red y vuelva a intentarlo.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Chat de grupo de Zoom

apac.wc_chat.close string <optional>

Cerrar

apac.wc_lt_close string <optional>

Cerrar

apac.wc_lt_popout string <optional>

Presentar

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Minimizar

apac.wc_chat.expand string <optional>

Ampliar

apac.wc_chat.popout string <optional>

Presentar

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

Para

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Escribir mensaje aquí...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Todos los panelistas

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Todos los panelistas y participantes

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Solo el anfitrión

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Todos

apac.wc_chat.from string <optional>

De

apac.wc_chat.to string <optional>

para

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Integrar en la ventana de la reunión

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Permitir que los asistentes inicien un chat con

apac.wc_chat.chat string <optional>

Chat

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

no está en esta reunión

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Permitir a los participantes reactivar audio ellos mismos

apac.wc_chat.privately string <optional>

En privado

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

y todos los panelistas.

apac.wc_chat.me string <optional>

Yo

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

borrar todo

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

no

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

ir más lento

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

ir más rápido

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

no me gusta

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

me gusta

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

aplaudir

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

necesitar un recreo

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

alejado

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

levantar la mano

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

Levantar la mano

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

más

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

persona está en espera

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

personas en espera

apac.wc_remove_user string <optional>

¿Quiere retirar a?

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Su navegador no es compatible con la función Compartir pantalla.

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Si desea utilizar esta función, por favor utilice Chrome, Firefox o Chromium Edge para unirse a esta reunión de nuevo.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Vista previa

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Su navegador está impidiendo el acceso para Compartir pantalla.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

Aceptar

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Compartir deshabilitado

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

El anfitrión deshabilitó la función de compartir las pantallas de los participantes.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Usted no puede iniciar la función de compartir pantallas mientras el otro participante está compartiendo.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Cancelar

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Continuar

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Iniciar compartir

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Esto detendrá la función de compartir las pantallas de los demás, ¿desea continuar?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Cerrar

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Compartir pantalla

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Nueva función

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Compartir ajustes de permisos

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

¿Quién puede compartir?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

¿Quién puede comenzar a compartir cuando otro está compartiendo?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Solo anfitrión

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Todos los participantes

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Detener grabación

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Está compartiendo la pantalla

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Su función de compartir las pantallas está en pausa

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Poner en pausa

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Reanudar función de compartir

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Detener compartición

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Retirar el permiso de subtítulos

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Asignar para escribir subtítulos

apac.join_3prty_audio string <optional>

Unirse por audio de terceros

apac.wc_allow_rename string <optional>

Permitir que los participantes cambien su nombre

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

Es posible que la versión del navegador que está utilizando no sea compatible con la siguiente función. Actualice a la versión más reciente e inténtelo de nuevo.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Usted no puede reactivar su propio micrófono porque el anfitrión lo silenció.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

El anfitrión ha inhabilitado el chat de los asistentes.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Ninguno

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Nadie

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Su audio está conectado usando el número de acceso

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

Su cámara ha estado ocupada por otras aplicaciones, libere los privilegios e inténtelo de nuevo.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Preguntas y respuestas

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Pregunta y respuesta

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Preguntas abiertas

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Enviar de forma anónima

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Enviar en privado

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Cancelar

apac.wc_qa.send string <optional>

Enviar

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Escriba su pregunta aquí...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Mostrar todo

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Comprimir todo

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Escriba su respuesta

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Comentar

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Responder en vivo

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Finalizado

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Volver a abrir

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

Esta pregunta se respondió en vivo

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

desearía responder a esto en directo

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Descartar

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Todas las preguntas

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Mis preguntas

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Abierto

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Respondido

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Descartado

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Respuesta privada

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

ajustes

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Permitir preguntas anónimas

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Permitir que los espectadores vean

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Solo preguntas respondidas

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Todas las preguntas

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Los espectadores pueden votar a favor

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Los espectadores pueden comentar

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Siéntase libre de hacerles preguntas al anfitrión y a los panelistas

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Bienvenido/a

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Espectador anónimo

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Copie la dirección en su portapapeles

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Yo voy a escribir

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Asignar a un participante para escribir

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Asignar a alguien para que escriba

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Copie este enlace y péguelo en el editor de subtítulos de terceros

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Escriba aquí, presione la tecla de Entrada para empezar a transmitir

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Subtítulos

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

Los subtítulos están activados

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

Subtítulos está disponible

apac.wc_broadcasting string <optional>

Radiodifusión

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

El anfitrión le ha asignado para que escriba los subtítulos

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Puede controlar la pantalla de {0}

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Renunciar al control remoto

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Usted está controlando la pantalla de {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

Asociación correcta a la reunión.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Dejar de unirse a la reunión.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Reunión no inicializado.

apac.errorcodes_register string <optional>

Esta reunión requiere registro.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

Correo electrónico no se encuentra para asistir a seminario.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

Reunión no existe.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

No eres el anfitrión de la reunión.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Reunión contraseña incorrecta.

apac.wrong_pass string <optional>

Contraseña incorrecta

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Reunión no se ha iniciado

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Reunión está reconectando.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Ser eliminado.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Reunión ha sido desconectado.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

Negado el uso del registro electrónico de panelista.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

nuevo mensaje

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Todos en público

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Todos en público y en privado

apac.rmc.main_header_text string <optional>

Está en el modo de control de reunión

apac.rmc.topic string <optional>

Tema

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Ningún participante de la reunión puede verle en la reunión salvo el anfitrión.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Un administrador está controlando esta reunión.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

El administrador ha dejado de controlar la reunión.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Haga clic para copiar

apac.wc_unknown_error string <optional>

Error desconocido.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Actualizar

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Ha ocurrido un error desconocido. Actualice la página para volver a unirse a la reunión.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

No se detecta la cámara. Compruebe el dispositivo y la conexión e inténtelo de nuevo.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Por favor unirse a {0} reunión en curso

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Cancelar el vídeo destacado

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Vídeo destacado

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Opciones para compartir pantalla

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Intentando reconectar

apac.meeting_disconnected string <optional>

Desconectado reunión

apac.webinar_disconnected string <optional>

Webinar desconectado

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Admitir todo

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Encontrar un participante

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Combinar con audio...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Combinar con vídeo...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Separar el audio del vídeo

apac.wc_make_co_host string <optional>

Convertir en coanfitrión

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Poner en espera

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Silenciar a los participantes al entrar

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Coanfitrión, yo)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

¿Desea convertir a {0} en coanfitrión de esta reunión?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Retirar permiso de coanfitrión

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Ya posee otras reuniones en curso.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

Se requiere correo electrónico del usuario.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

No soporta seminario web o conferencia de audio personal

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

El anfitrión de la reunión no existe.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

No se puede iniciar ni entrar a una reunión desde la web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

La versión actual de sdk no es compatible con el seminario web, actualice a la última versión.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

ID de reunión no válida.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Seminario web que no es compatible con la inscripción

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Cuando eligió el proveedor de servicios telefónicos como audio en una reunión, no se puede iniciar o unirse una reunión desde el sitio web.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

No se permite comenzar un seminario web desde la web.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

Las cuentas clave de API no es válido.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

La firma ha expirado.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

El número de la reunión es erróneo.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

no se encuentra el número de la reunión.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

papel incorrecta.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

no se encuentra el anfitrión de la reunión.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

Las cuentas clave de API es desactivado.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

No se puede no celebrar otra reunión al mismo tiempo.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

Firma no es válida.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Sin autorización.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

No puede unirse desde el navegador, por favor unirse usando el cliente de escritorio Zoom o aplicación móvil.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

No se pudo obtener una respuesta del servidor web.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

No se puede conectar a un error del servidor Web.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Has alcanzado el límite API para esta llamada.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

A ser límite de zoom, necesita comprobar Reconocer texto.

apac.errorcodes_offline string <optional>

El servicio está temporalmente fuera de línea.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

Descargar archivos de WASM error, compruebe su red y cortafuegos.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} ha ingresado a la sala de espera para esta reunión

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} personas han ingresado a la sala de espera para esta reunión

apac.see_waiting_room string <optional>

Ver sala de espera

apac.wc_encrypted string <optional>

La conexión de cliente está cifrada

apac.wc_enable string <optional>

Activado

apac.verify_email string <optional>

verificar correo electrónico

apac.valid_token string <optional>

Por favor proporcionar una TK válida

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

El enlace de invitación se ha copiado al portapapeles

apac.websdk_update_title string <optional>

Se requiere actualización

apac.websdk_update string <optional>

Actualizar

apac.websdk_update_content string <optional>

Actualización WebSDK a la última versión para optimizar la experiencia de la reunión

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

La versión de su aplicación debe ser {0} o superior para unirse a esta reunión. Actualice para continuar.

apac.wc_joining string <optional>

unión

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Esto puede tardar un momento.

apac.common.connecting string <optional>

Conexión

apac.security.waiting_room string <optional>

Habilitar sala de espera

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Permiten a los participantes

apac.security.rename_themselves string <optional>

Cambiar el nombre de sí mismos

apac.security.remove_participant string <optional>

Quitar Participante

apac.security.report string <optional>

Reporte

apac.security.button string <optional>

Seguridad

apac.invalid_parameter string <optional>

Parametro invalido

apac.update_firefox string <optional>

Por favor, actualice su versión de Firefox a 76.0 o superior.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

Correo electrónico está bloqueada por el Administrador.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Token ha expirado.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

Ha habilitado la sala de espera

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

Ha deshabilitado la sala de espera

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Por favor, permitir el acceso del navegador a la pantalla de grabación.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Cifrado mejorado

apac.wc_num_password string <optional>

Numérica contraseña Sistemas Telefónicos / Habitación

apac.wc_data_center1 string <optional>

Está conectado a la Zoom red global a través de un centro de datos en {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Está conectado a un centro de datos en las instalaciones.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Está conectado a la red global de zoom a través de un centro de datos en las instalaciones.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Está conectado a {0} a través de centros de datos en {1}

apac.wc_copy_link string <optional>

Copiar link

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL copiado al portapapeles

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Tu navegador no es compatible

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Por favor, intente una de estas opciones para mejorar su experiencia y seguridad.

apac.sign_up_free string <optional>

Regístrate gratis

apac.sign_in string <optional>

Registrarse

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Iniciar sesión en Despiste

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Tratando de sesión

apac.wc_login_timeout string <optional>

Se acabó el tiempo

apac.login_register_text string <optional>

No Zoom cuenta?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

¿Ya se ha unido mediante el teléfono? Pulse #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

en su teléfono

apac.wc_you string <optional>

usted

apac.wc_enter_password string <optional>

Por favor introduce una contraseña válida

apac.wc_join string <optional>

Unirse

apac.wc_invite_title string <optional>

Invitar personas a entrar a la reunión

apac.wc_phone string <optional>

TELÉFONO

apac.wc_email string <optional>

CORREO ELECTRÓNICO

apac.wc_room_system string <optional>

SISTEMAS DE SALA

apac.wc_invitee_name string <optional>

Nombre del invitado:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Marcar desde H.323/SIP Room System

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Llamar a un H.323/SIP Room System

apac.ip_address string <optional>

Dirección IP:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

¿A quién quiere informar?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

¿Cual fue el problema?

apac.wc_security.report_title string <optional>

Reporte

apac.security.upload_file string <optional>

Subir archivo

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Otro/Se lo diré más tarde

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

Video inapropiado

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

huésped no invitado

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

La conducta abusiva

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Infracción de derechos de autor o de marca

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Ofensivo, ilegal o abusivo

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

Información Adicional

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Comentarios adicionales

apac.wc_security.report_send string <optional>

Enviar

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Política de privacidad

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

Mediante el envío de este informe, usted autoriza zoom para tener acceso a todos los datos en este informe, a reserva de zoom {0}. Estos datos incluyen archivos adjuntos y capturas de pantalla de todo, la información de usuario, la información del usuario de los que se informa, y ​​toda la información relevante reunión.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Su archivo supera el límite de 25 MB

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Sus archivos que superen el límite de 25 MB

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Sube por favor, inténtalo de nuevo

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

El formato no es compatible

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

Izquierda / remueven

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Gracias por denunciar el incidente

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

¿Desea suspender todas las actividades del participante?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

El vídeo y audio de todos se desactivarán, se detendrá el uso compartido de pantalla y la reunión se bloqueará.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Gracias por enviar la denuncia

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Nuestro equipo de seguridad y confianza le enviará un correo electrónico tras la reunión para obtener más información sobre el incidente.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

¿Qué ocurrió?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Se han suspendido las actividades del participante

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Mostrar imágenes de perfil

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Vamos a investigar más a fondo y actuar sobre la base de nuestros resultados. {0} sobre la forma de asegurar su reunión.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Ocultar las imágenes de perfil

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Suspender actividades del participante

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Denunciar ante Zoom

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Se eliminarán a los usuarios denunciados de su reunión

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Suspender

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Su dirección de correo electrónico

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Incluir captura de pantalla del escritorio

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Ver captura de pantalla

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Ocultar captura de pantalla

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Suplantación de identidad

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Infracción de derechos de autor o de marca

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Correo no deseado

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Información privada

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Suicidio o autolesión

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

No denunciar

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

Al enviar este informe, autoriza a Zoom a acceder a todos los datos incluidos en este informe, sujeto a la {0}Declaración de privacidad{0} de Zoom. Estos datos incluyen todas las capturas de pantalla, su información de usuario, la información de usuario de aquello que informa y toda la información de la reunión correspondiente

apac.security.unmute_themselves string <optional>

No silenciado Mismos

apac.captcha string <optional>

Captcha

apac.check_captcha string <optional>

Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

Por favor, compruebe el código de imagen

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Permanecer silenciado

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Cambiar a cancelar silenciar el ordenador

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Cancelar silenciarme

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

El anfitrión desea que usted cancele silenciar en su micrófono

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

El anfitrión ha destacado su vídeo para todos. ¿Desea activar su micrófono para hablar?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

El anfitrión ha destacado su vídeo para todos. ¿Desea unirse al audio para hablar?

apac.wc_help string <optional>

Ayuda

apac.cant_skip_captcha string <optional>

No se puede omitir la comprobación de código de imagen

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

El anfitrión le gustaría unmute

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Usted ha bloqueado la reunión. Nadie más puede unirse.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Has desbloqueado la reunión. Los nuevos participantes pueden unirse.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Permitir que el ponente inicie el vídeo

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Permitir que los espectadores levanten la mano

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Permitir que los asistentes puedan ver la cantidad de participantes

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Reproducir un sonido para la notificación del chat y al levantar la mano

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Permitir que los participantes levanten la mano

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Tocar el timbre para entrar/salir

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Panelista

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Panelistas

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Asistente

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Asistentes

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Permitir hablar

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Permitir hablar no está disponible porque {0} está usando una versión más antigua de Zoom. Seleccione Ascender a panelista para que {1} pueda hablar.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Ascender a panelista

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Opciones avanzadas de la función compartir

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

¿Cuántos participantes pueden compartir al mismo tiempo?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Un participante puede compartir a la vez

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Varios participantes pueden compartir de forma simultánea

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Opciones avanzadas de la función compartir...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Cambiar rol a Asistente

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Quitar de espera

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Llame a su número de teléfono para unirse a la conferencia de audio

apac.wc_view string <optional>

Ver

apac.merge_video_audio string <optional>

Combinar {0} 's de vídeo con audio

apac.merge_audio_video string <optional>

Combinar {0} con vídeo

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Unir

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

El anfitrión le desactivar el silencio

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

El anfitrión le silenciado

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

El anfitrión ereryone silenciado

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Solicitar para reactivar el audio

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Ver opciones

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Pantallas compartidas

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

en reunión

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

en sala de espera

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Añadir una sesión

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Todas las salas de grupo reducido se cerrarán en {0} segundos.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Se le reintegrará a la sesión principal automáticamente.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Pedir ayuda

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Puede invitar al anfitrión a esta sala de grupo reducido para que le ayude

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} en {1} pidieron ayuda.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Asignar

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Asignar {0} participantes en {1} salas.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Asignar a

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Lo asignaron a una sala de grupo reducido

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Salas de grupo reducido

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Transmitir

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Transmitir el mensaje a todos

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

La retransmisión se enviará a todos.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Cerrar todas las sesiones

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Cerrar sala de grupo reducido

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Cerrar ahora

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

El tiempo se ha acabado para la sala de grupo reducido de {0} minutos. ¿Desea cerrar todas las salas de grupo reducido ahora?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Crear sala de grupo reducido

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

Las salas de grupo reducido finalizarán en {0} segundos.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Sala de grupo reducido

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

¿Eliminar {0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Distribución

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Automáticamente

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Manualmente

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Intercambiar

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} Personas se han unido a la sala de espera para esta reunión. Puede volver a la sesión principal para administradores.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Ahora se encuentra en una sala de grupo reducido

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Mantener la reunión activa para los demás

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

El anfitrión lo ha trasladado a

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

En curso

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Invitar al anfitrión

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

En este momento el anfitrión está ayudando a otros. Inténtelo de nuevo más tarde.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

Se ha invitado al anfitrión.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

El anfitrión se encuentra actualmente en esta sesión.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

El anfitrión lo invita a unirse a una sala de grupo reducido:

apac.wc_bo.join string <optional>

Entrar

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Unirse a la sala de grupo reducido

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

¿Unirse a {0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Lo asignaron a la Sala de grupo reducido:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Unirse a las salas de grupo reducido

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Mantener las salas de grupo reducido

apac.wc_bo.later string <optional>

Más adelante

apac.wc_bo.leave string <optional>

Salir

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

¿Salir de {0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

¿Desea salir de esta sala de grupo reducido y volver a la sesión principal?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

¿Desea salir de esta sala de grupo reducido? Si sale, no podrá volver a la reunión principal.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Cargando salas...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

Mover a

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

El anfitrión lo ha trasladado a

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Todos los participantes han sido asignados a salas de grupo reducido.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

No se ha unido

apac.wc_bo.not_started string <optional>

No iniciada

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Abrir todas las sesiones

apac.wc_bo.options string <optional>

Opciones

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Permitir a los participantes regresar a la sesión principal en cualquier momento

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Mover automáticamente todos los participantes asignados a las salas de grupo reducido

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Cerrar automáticamente salas de grupo reducido transcurridos {0} minutos

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Establecer el temporizador de la cuenta atrás en: {0} segundos

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Cuenta atrás una vez que se haya cerrado la sala de grupo reducido

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Notificarme cuando se haya acabado el tiempo

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} participantes por sala

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Introduzca

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

¿Desea restablecer las salas preasignadas? Todas las sesiones existentes serán sustituidas.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Restablecer salas preasignadas

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Volver a crear

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Recrear todas las sesiones

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Todas las sesiones existentes se reemplazarán.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Restante:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Usted se encuentra ahora en la sesión principal

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Volver a la sesión principal

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Regresando a la sesión principal…

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

El anfitrión abrió las salas de grupo reducido. Por favor espere para ser asignado.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Sin asignar

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Puede unirse a las salas de grupo reducido desde aquí.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Los asistentes están viendo los resultados de la encuesta

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Host está compartiendo los resultados de tracción

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Anfitrión y los participantes no pueden votar

apac.polling.PollingClosed string <optional>

Sondeo cerrado

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} de {1} ({2}) votaron

apac.polling.PollResult string <optional>

Resultado encuesta

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Añadir una encuesta

apac.polling.Sharing string <optional>

Compartir ...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Relanzar

apac.polling.Relaunching string <optional>

Relanzamiento...

apac.registration_webinar string <optional>

Registro de Webinar

apac.polling.Close string <optional>

apagar

apac.polling.Back string <optional>

retirada

apac.polling.Launching string <optional>

comenzando...

apac.polling.Preview string <optional>

Avance

apac.polling.ReviewResult string <optional>

Anticipar los resultados

apac.polling.Launch string <optional>

puesta en marcha

apac.polling.ShareResult string <optional>

Compartir los resultados

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Permitir que los panelistas voten

apac.polling.StopSharing string <optional>

Detener uso compartido

apac.polling.Submit string <optional>

Enviar

apac.polling.EndPoll string <optional>

Finalizar la votación

apac.polling.Polls string <optional>

Votaciones

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Compartiendo los resultados de la votación

apac.polling.Download string <optional>

Descargar

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(Opción múltiple)

apac.polling.clear_warn string <optional>

El relanzamiento borrará el resultado de la votación actual, ¿desea continuar?

apac.polls string <optional>

Votaciones

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Votación {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Usted inició sesión desde otro dispositivo. Su sesión de votación está inactiva.

apac.no string <optional>

No

apac.delete string <optional>

Eliminar

apac.rmc.copy string <optional>

Copiar

apac.edit string <optional>

Editar

apac.dialog.btn_create string <optional>

Crear

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Espere, el anfitrión perdió la conexión

apac.meeting_info string <optional>

Información sobre la reunión

apac.wc_encryption string <optional>

Cifrado

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

Cifrado de extremo a extremo

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Activar transcripción automática

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Desactivar transcripción automática

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Transcripción en vivo

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Mostrar subtítulo

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Ver transcripción completa

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Ocultar subtítulo

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Cerrar transcripción completa

apac.wc_lt_header string <optional>

Transcripción

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Subtitulador)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Buscar

apac.wc_lt_available string <optional>

Está disponible la transcripción en vivo

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

la transcripción en vivo está activada

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

El anfitrión ha desactivado la transcripción en vivo.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Asignar y abandonar

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Asignar un nuevo anfitrión

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Transcripción en vivo

apac.wc_end string <optional>

Finalizar

apac.wc_leave_room string <optional>

Salir de la sala

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Finalizar la reunión para todos

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Salir

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Salir de la sala de grupo reducido

apac.dialog.claim_host string <optional>

Reclamar el rol de anfitrión

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Solicitar que todos reactiven el audio

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Ingrese la clave del anfitrión para solicitar el rol de anfitrión

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

La clave de host es un número de 6-10 dígitos

apac.dialog.network_error string <optional>

Error en la red; por favor, inténtelo de nuevo.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Verificando la clave del anfitrión…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

La clave de anfitrión que ingresó es inválida

apac.real_name_verification string <optional>

verificación del nombre real

apac.auth_fail string <optional>

auth Despiste

apac.sms_verification string <optional>

la verificación de SMS

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Por favor, actualice a la última versión del WebSDK para apoyar Webinar registro.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Registro seminario web sin apoyo

apac.get_join_tk string <optional>

¿Dónde puedo obtener el enlace se unen?

apac.registration string <optional>

Registro

apac.meeting_success string <optional>

Llamada efectuada

apac.dont_support string <optional>

No apoye

apac.waiting string <optional>

Esperando...

apac.register string <optional>

Registrar

apac.join_btn_join string <optional>

Entrar

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Intentar registrar

apac.link_or_tk string <optional>

Únete enlace o TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Por favor, copiar el enlace ensamble o TK de su correo electrónico

apac.start_time string <optional>

Hora de inicio

apac.common.you string <optional>

Usted

apac.common.show_self_view string <optional>

Mostrar vista propia

apac.common.view string <optional>

Ver

apac.meeting_taking string <optional>

hablando:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Mostrar participantes que no tienen video

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Eliminar todos los anclajes

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Eliminar todos los destacados

apac.video.release_video_order string <optional>

Restablecer el orden de los vídeos

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Seguir el orden de vídeos del anfitrión

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Mensajes de la reunión

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

No puede iniciar un chat con {0} durante esta reunión

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Solo el anfitrión y el coanfitrión pueden enviar mensajes a todos los presentes en una sala de espera

apac.meeting_add_pin string <optional>

Añadir anclaje

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Reemplazar anclaje

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Eliminar anclaje

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Permitir más de un video

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

No se permite fijar más de un video

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Ocular participantes sin vídeo

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Ocultar vista propia

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Destacar para todos

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Añadir destacado

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Reemplazar destacado

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Eliminar destacado

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Eliminar todos los vídeos anclados

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

Al destacar {0} para todos se eliminarán todos los vídeos anclados. ¿Desea continuar?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Al anclar {0} se eliminarán los vídeos destacados para todas las personas. ¿Desea continuar?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Al hacer clic en Reactivar audio se conectará el audio del equipo y se reactivará su audio.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

¿Ya entró por teléfono? Pulse #{0}# en su teléfono.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} ha sido eliminado

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Pausar/detener grabación

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Reanudar/detener grabación

apac.wc_recording_pause string <optional>

Pausar grabación

apac.wc_recording_stop string <optional>

Detener grabación

apac.about.text string <optional>

Acerca de

apac.wc_recording_resume string <optional>

Reanudar grabación

apac.wc_recording_paused string <optional>

Grabación en pausa

apac.wc_invite_link string <optional>

Enlace de invitación

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

No puede mover un vídeo mientras haya participantes sin vídeo ocultos

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

No puede mover un vídeo mientras su vídeo esté oculto

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

No puede mover un vídeo porque está siguiendo el orden de vídeos del anfitrión

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

No puede mover un vídeo mientras haya personas ancladas

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

No puede mover un vídeo mientras haya personas con la mano levantada

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

No puede mover un vídeo mientras haya personas destacadas

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

En la reunión

apac.video_cannot_move_video string <optional>

No se puede mover vídeo

apac.wc_update_browser string <optional>

Actualización del navegador a la última versión de Chrome para experimentar altavoz y la galería Ver

apac.gallary_view string <optional>

Vista de galería

apac.speaker_view string <optional>

Vista del hablante

apac.wc_new string <optional>

NUEVO

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} y {1} ya está disponible

apac.meeting_id string <optional>

ID de la conferencia: {0}

apac.wc_message string <optional>

Mensaje

apac.wc_waiting_room string <optional>

Sala de espera

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

Las preferencias de audio y vídeo que seleccione aquí se utilizarán para futuras reuniones.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Entiendo

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Habilitar el acceso de la cámara y el micrófono en la barra de direcciones del navegador.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Habilitar el acceso micrófono en la barra de direcciones del navegador.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Habilitar el acceso a la cámara en la barra de direcciones del navegador.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

La cámara y el micrófono están siendo utilizados por otras aplicaciones. Por favor, cierre las aplicaciones y vuelva a intentarlo.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Su micrófono está siendo utilizado por otras aplicaciones. Por favor, cierre las aplicaciones y vuelva a intentarlo.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

La cámara está siendo utilizada por otras aplicaciones. Por favor, cierre las aplicaciones y vuelva a intentarlo.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

No se ha podido detectar una cámara o un micrófono. Por favor, compruebe el dispositivo y vuelve a intentarlo.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

No se puede detectar un micrófono. Por favor, compruebe el dispositivo y vuelve a intentarlo.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

No se puede detectar una cámara. Por favor, compruebe el dispositivo y vuelve a intentarlo.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Audio y video no están disponibles para su uso en este momento. Inténtalo de nuevo.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Audio no está disponible para su uso en este momento. Inténtalo de nuevo.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

El video no está disponible para su uso en este momento. Inténtalo de nuevo.

apac.interpretation.en string <optional>

Inglés

apac.interpretation.cn string <optional>

Chino

apac.interpretation.jp string <optional>

Japonés

apac.interpretation.de string <optional>

Alemán

apac.interpretation.fr string <optional>

Francés

apac.interpretation.ru string <optional>

Ruso

apac.interpretation.pt string <optional>

Portugués

apac.interpretation.es string <optional>

Español

apac.interpretation.kr string <optional>

Coreano

apac.interpretation string <optional>

Interpretación

apac.interpreter string <optional>

Intérprete

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Silenciar el audio original

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Cancelar silenciar el audio original

apac.interpretation.original_audio string <optional>

audio original

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

¡Disponibles interpretaciones en {0} y {1}!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

¡Disponibles interpretaciones en {0}y otros {1} idiomas!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

El anfitrión ha cancelado la interpretación de idiomas.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Ha sido asignado a {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Ahora no

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Seleccionar sala de grupo reducido

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Permitir que los participantes seleccionen la sala

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Crear {0} salas de grupo reducido

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Volver a crear {0} salas de grupo reducido

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Permitir que los participantes seleccionen la sala

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Seleccionar otra sala de grupo reducido

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Asignar manualmente

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Asignar automáticamente

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Mensaje para todas las salas de grupo reducido...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Unido

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Establecer el temporizador de la cuenta atrás en:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Sala {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} segundos

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Uniéndose a {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Transmitir mensaje a todos

apac.common.cancel string <optional>

Cancelar

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Unirse a una sala de grupo reducido

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Participantes de la sala de grupo reducido

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Participantes serán admitidos en la sesión principal

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Admitir en la sesión principal

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

De extremo a extremo reuniones cifrados no son compatibles con el navegador en el momento.

apac.title_join_meeting string <optional>

Unirse a la reunión

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} le está invitando a volver a la sesión principal

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

Anfitrión

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Haga clic en "{0}" para continuar. Por favor, permanezcan en esta página antes de completar el proceso.

apac.confirm string <optional>

Confirmar

apac.logout string <optional>

Cerrar sesión

apac.registration_meeting string <optional>

Reunión de registro

apac.signing_in string <optional>

Iniciando sesión

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

Confirmar {0}

apac.registering string <optional>

Registrando

apac.find_join_link string <optional>

No se puede encontrar el enlace ensamble?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Esperar para comprobar si la reunión se inicia / a seminarios web y verificar los conocimientos tradicionales

apac.registration_auto_desc string <optional>

Por favor, compruebe el correo electrónico de confirmación enviado a {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

Su inscripción está pendiente de aprobación

apac.registration_manual_approved string <optional>

Su registro ha sido aprobado

apac.registration_manual_desc string <optional>

Después revisa el anfitrión sus datos de registro, recibirá un correo electrónico sobre su estado de registro.

apac.registration_auto_header string <optional>

Que se haya registrado con éxito

apac.copy_tk_link string <optional>

Copiar el enlace del correo electrónico se unen, y pegarlo a continuación

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

El seminario web no ha comenzado

apac.webinar string <optional>

Seminario web

apac.meeting string <optional>

Reunión

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Transmitir

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Modo de práctica únicamente: los espectadores no pueden entrar hasta que usted empiece a transmitir

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Ahora este seminario web se está transmitiendo a todos los espectadores

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

No es posible cargar aplicaciones con acceso en tiempo real a su información.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Utilizado por {0} personas

apac.app_signal.other_people string <optional>

y {0} otras personas

apac.app_signal.another_people string <optional>

y otras personas

apac.invite.and string <optional>

y

apac.invite.others string <optional>

otros

apac.invite.loading string <optional>

Cargando…

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Las aplicaciones tienen acceso en tiempo real a su información en esta reunión

fr-FR()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Identique au système

apac.wc_joining_meeting string <optional>

En train de rejoindre la réunion...

apac.wc_hostme string <optional>

(Animateur, Moi)

apac.wc_me string <optional>

(moi)

apac.wc_guest string <optional>

Invité

apac.wc_co_host string <optional>

(Co-hôte)

apac.wc_host string <optional>

(Animateur)

apac.wc_host_1 string <optional>

Animateur

apac.wc_lower_hand string <optional>

Baisser la main

apac.wc_raise_hand string <optional>

Lever la main

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Récupérer le rôle d’animateur

apac.toolbar_unmute string <optional>

Réactiver le micro

apac.toolbar_mute string <optional>

Couper le micro

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Appel téléphonique - Connecté

apac.wc_phone_call string <optional>

Appel téléphonique

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Audio de l’ordinateur - Connecté

apac.wc_pc_audio string <optional>

Audio de l’ordinateur

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Appelez-moi - Connecté

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Appelez-moi

apac.wc_other_is_host string <optional>

est désormais l’animateur.

apac.meeting_is_host string <optional>

Vous êtes désormais l’animateur.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

La conférence a été verrouillée, veuillez la déverrouiller avant d’inviter des participants.

apac.wc_select string <optional>

Sélectionner...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Veuillez patienter, l’hôte de la réunion vous laissera bientôt entrer.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Fin de la réunion

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Quittez la réunion

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter de l’audio ?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Vous serez déconnecté de l’audio et continuerez à recevoir la vidéo.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Raccrocher

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Vous venez d’appeler {0}. Il/elle rejoindra bientôt la conférence.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

Le webinaire a été terminé

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Inviter le nom affiché à la conférence

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Numéro de téléphone

apac.toolbar_invite string <optional>

Inviter

apac.dialog.invite_others string <optional>

Inviter quelqu’un d’autre

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

Ce webinaire a été terminé par son animateur.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

La réunion a été terminée

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Annuler

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Inviter par téléphone

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Inviter par e-mail

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Copiez l’invitation

apac.wc_copied string <optional>

Copié

apac.wc_copy_url string <optional>

Copiez l’URL

apac.wc_default_email string <optional>

E-mail par défaut

apac.wc_muteall_desc string <optional>

Les micros des participants seront coupés, y compris les nouveaux

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Demander le contrôle à distance

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Vous êtes sur le point de demander le contrôle à distance du contenu partagé de {0}.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Sélectionnez [Demander] et attendez l’approbation de {0}.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Sélectionnez [Annuler] si vous ne voulez pas envoyer de demande.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} a refusé d’accéder à votre demande.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Sélectionnez [Demander] pour réessayer.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} est actuellement affecté à la saisie des sous-titres, voulez-vous attribuer ce rôle à {1} ?

apac.wc_continue string <optional>

Continuer

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Choisissez votre service de messagerie pour envoyer l’invitation

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

Vous avez été exclu de cette réunion par l’animateur.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

Vous avez été exclu de ce webinaire par l’animateur.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo Email

apac.wc_invitation_url string <optional>

URL de l’invitation

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Suivez les instructions ci-dessous pour rejoindre l’audio

apac.wc_ring string <optional>

Sonner

apac.wc_timeout string <optional>

Délai dépassé

apac.wc_busy string <optional>

Occupé

apac.wc_decline string <optional>

Refuser

apac.wc_failed string <optional>

A échoué

apac.wc_call string <optional>

Appeler

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Code secret

apac.wc_dial string <optional>

Composer

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Saisir le Nº de réunion

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Saisir le code de jumelage

apac.wc_disconnected string <optional>

Déconnecté

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Quitter l’audio de l’ordinateur

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Rejoindre l’audio par ordinateur

apac.wc_learn string <optional>

En savoir plus

apac.wc_learn_more string <optional>

En savoir plus

apac.wc_how_to_allow string <optional>

comment autoriser l’accès à votre micro.

apac.wc_change_browser string <optional>

Votre navigateur n’est pas compatible avec le périphérique audio de votre ordinateur. Pour utiliser Zoom, installez la dernière version d’un navigateur courant, tel que Chrome, Firefox ou Chromium Edge.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Votre navigateur ne permet pas d’utiliser le périphérique audio de votre ordinateur, mettez-le à jour en installant la dernière version.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Votre navigateur empêche l’accès à votre micro.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Activer automatiquement l’audio via l’ordinateur lors de la participation à une conférence

apac.dialog.tollfree string <optional>

Numéro gratuit

apac.dialog.toll string <optional>

Frais d’appel

apac.wc_participant_id string <optional>

Nº de participant

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom n’est temporairement pas en mesure d’utiliser les dispositifs de notre ordinateur pour se connecter au son de la réunion. Cliquer sur "Rejoindre l’audio par ordinateur" pour réessayer.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Impossible d’utiliser l’audio de l’ordinateur.

apac.wc_no string <optional>

Non

apac.wc_yes string <optional>

Oui

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Confirmation

apac.wc_make_host_text string <optional>

Souhaitez-vous changer l’animateur à

apac.wc_video.model_start string <optional>

L’hôte vous a demandé de commencer votre vidéo

apac.wc_video.model_stop string <optional>

Vous ne pouvez pas commencer votre vidéo car l’hôte l’a arrêtée

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Commencer ma vidéo

apac.common.my_view string <optional>

Ma vue

apac.common.attendee_view string <optional>

Vue Spectateur

apac.common.follow_host_view string <optional>

Suivre la vue de l’hôte

apac.wc_video.later string <optional>

Plus tard

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Le navigateur a désactivé le micro

apac.toolbar_leave string <optional>

Quitter

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Quittez la réunion

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Quitter le webinaire

apac.wc_audio string <optional>

Audio

apac.wc_audio_setting string <optional>

Paramètres audio

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Quitter ce webinaire

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Voulez-vous vraiment quitter ce webinaire ?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Rejoindre l’audio

apac.toolbar_lock string <optional>

Verrou

apac.toolbar_unlock string <optional>

Déverrouiller

apac.wc_participants string <optional>

Participants

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Activer réception vidéo

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Désactiver réception vidéo

apac.toolbar_record string <optional>

Enregistrer

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Enregistrement sur le nuage informatique

apac.toolbar_muteall string <optional>

Couper tous les micros

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Réactiver tous les micros

apac.wc_video.video string <optional>

Vidéo

apac.wc_video.start_video string <optional>

Commencer la vidéo

apac.redirect_text string <optional>

Redirigeant en 3 secondes ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Arrêter la vidéo

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Terminer le webinaire

apac.wc_quality string <optional>

Qualité

apac.dialog.presscode string <optional>

Nº de réunion

apac.meeting_calling string <optional>

Appel en cours

apac.wc_stop_recording string <optional>

Arrêter l’enregistrement

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

Dans l’affirmative, vous recevrez une notification par courriel lorsque l’enregistrement dans le cloud sera prêt.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

Cette réunion est en cours d’enregistrement

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

Ce webinaire est en cours d’enregistrement

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

En participant à cette réunion, vous consentez à être enregistré.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

En participant à ce webinaire, vous consentez à être enregistré.

apac.meeting_recording string <optional>

Enregistrement…

apac.wc_select_camera string <optional>

Sélectionner une caméra

apac.wc_video_setting string <optional>

Paramètres vidéo…

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

partage actuellement l'ordinateur de bureau

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Déverrouiller la réunion

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Verrouiller la réunion

apac.wc_more string <optional>

Plus

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

L’URL a été copiée dans votre presse-papiers

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Utiliser un service de sous-titres tiers

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Mettre en salle d’attente

apac.dialog.rename string <optional>

Renommer

apac.wc_make_host string <optional>

Nommer animateur

apac.wc_remove string <optional>

Supprimer

apac.wc_admit string <optional>

Admettre

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Demander à commencer la vidéo

apac.wc_participants_title1 string <optional>

participant à la réunion

apac.wc_participants_title2 string <optional>

participants à la réunion

apac.wc_select_microphone string <optional>

Sélectionner un micro

apac.wc_select_speaker string <optional>

Sélectionner un haut-parleur

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Quitter l’audio de l’ordinateur

apac.wc_audio_options string <optional>

Options audio

apac.dialog.newname string <optional>

Nom

apac.dialog.btn_save string <optional>

Enregistrer

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Réunion audio uniquement

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Alerte de réunion

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Verrouiller la réunion

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Êtes-vous sûr de vraiment vouloir verrouiller cette réunion maintenant ?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Le verrouillage empêchera à tout nouveau participant de rejoindre la réunion.

apac.dialog.warning string <optional>

Ne plus m’avertir à l’avenir

apac.dialog.conference_ended string <optional>

La conférence est terminée.

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

Cette conférence a été terminée par son animateur.

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

ou

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Terminer cette réunion

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Toutes les personnes connectées seront déconnectées et la réunion se terminera.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

Cette réunion a été terminée par son animateur.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Quelque chose a mal tourné

apac.dialog.server_error string <optional>

Le serveur a été affecté par une erreur interne et n’a pas pu traiter votre requête.

apac.dialog.error_code string <optional>

Code d’erreur :

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Réessayer

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Quitter

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Quitter cette réunion

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Voulez-vous vraiment quitter cette réunion ?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Voulez-vous vraiment mettre fin à cette réunion ?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Rejoindre par téléphone en fonction de votre emplacement

apac.wc_dial_in string <optional>

Passif avec numéro d’accès

apac.wc_call_out string <optional>

Appels sortants

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Se rappeler le numéro sur cet ordinateur

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Votre son est connecté à l’aide du son de votre ordinateur

apac.wc_phone_connected string <optional>

Téléphone connecté

apac.meeting_accept string <optional>

Appel accepté

apac.meeting_ringing string <optional>

Sonnerie…

apac.meeting_busy string <optional>

Occupé

apac.meeting_fail string <optional>

Échec de l’appel

apac.meeting_disconnect string <optional>

Déconnexion de l’appel

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Impossible de déconnecter l’appel

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Êtes-vous sûr de vouloir exclure {0} de la conférence ?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Vous avez été exclu

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

Vous avez été exclu de cette conférence par l’animateur.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

La réunion a été verrouillée

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

Vous ne pouvez pas rejoindre cette réunion pour l’instant car l’animateur a l’a verrouillée.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

personne attend

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

personnes en attente

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

Les nouveaux participants peuvent rejoindre cette réunion une fois qu’elle est déverrouillée.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Plein écran

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Quitter le mode Plein écran

apac.wc_sharing_full string <optional>

plein

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

non-plein

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Format original

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

Adapter à la fenêtre

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Vous regardez actuellement l’écran de {0}

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Votre navigateur bloque actuellement l’accès à votre caméra. Autorisez l’accès et redémarrez votre vidéo

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Votre caméra ne s’est pas lancée correctement, veuillez vérifier vos paramètres d’autorisation du navigateur.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Mettre le participant dans la salle d’attente à l’entrée

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

Le délai pour rejoindre la réunion a expiré.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

Le délai pour rejoindre le webinaire a expiré.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

Votre délai de connexion a expiré et vous ne pouvez pas rejoindre la réunion. Veuillez vérifier votre connectivité au réseau et essayer à nouveau.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

Votre délai de connexion a expiré et vous ne pouvez pas rejoindre le webinaire. Veuillez vérifier votre connectivité au réseau et essayer à nouveau.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Conversation de groupe Zoom

apac.wc_chat.close string <optional>

Fermer

apac.wc_lt_close string <optional>

Fermer

apac.wc_lt_popout string <optional>

Sortir

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Minimiser

apac.wc_chat.expand string <optional>

Augmenter

apac.wc_chat.popout string <optional>

Sortir

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

À

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Saisir le message ici…

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Tous les conférenciers

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Tous les conférenciers et les participants

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Animateur seulement

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Tout le monde

apac.wc_chat.from string <optional>

À partir

apac.wc_chat.to string <optional>

à

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Fusionner à la fenêtre de réunion

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Permettre aux participants de converser avec

apac.wc_chat.chat string <optional>

Converser

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

n’est pas dans cette réunion

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Autoriser les participants à réactiver eux-mêmes leur son

apac.wc_chat.privately string <optional>

En privé

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

et tous les conférenciers.

apac.wc_chat.me string <optional>

Moi

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

tout effacer

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

oui

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

non

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

ralentir

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

accélérer

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

je n’aime pas

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

j’aime

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

applaudir

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

besoin d’une pause

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

absent

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

Lever la main

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

Baisser la main

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

plus

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

personne est en attente

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

personnes sont en attente

apac.wc_remove_user string <optional>

Souhaitez-vous exclure

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Votre navigateur ne prend pas en charge la fonction - Partage d’écran

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Si vous souhaitez utiliser cette fonctionnalité, s'il vous plaît utiliser Chrome, Firefox ou Chromium Edge pour participer à cette réunion à nouveau.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Aperçu

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Votre navigateur bloque l’accès à votre écran partagé.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

OK

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Partage désactivé

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

L’hôte a désactivé le partage d’écran par le participant.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Vous ne pouvez pas démarrer le partage d’écran pendant qu’un autre participant partage son écran.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Annuler

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Continuer

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Commencer à partager

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Cela arrêtera le partage d’écran des autres, voulez-vous continuer ?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Fermer

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Partager l’écran

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Nouveau partage

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Partager paramètre d'autorisation

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Qui peut partager ?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Qui peut commencer à partager quand quelqu'un d'autre est en train de partager ?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Seulement l'hôte

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Tous les participants

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Arrêter l’enregistrement

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Vous partagez l’écran

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Votre partage d’écran est en pause

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Mettre le partage en pause

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Reprendre le partage

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Arrêter le partage

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Retirer la permission de sous-titrage

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Affecter à la saisie des sous-titres

apac.join_3prty_audio string <optional>

Rejoindre via un audio tiers

apac.wc_allow_rename string <optional>

Permettre aux participants de se renommer

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

La version sur navigateur que vous utilisez peut ne pas prendre en charge la fonctionnalité suivante. Veuillez passer à la dernière version puis réessayez.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Vous ne pouvez pas réactiver vous-même votre micro, car c’est l’hôte qui vous a mis en sourdine.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

L’animateur a désactivé les conversations des participants.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Aucun

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Personne

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Votre son est connecté à l’aide de la fonction de composition de numéro

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

Votre appareil photo a été occupée par d'autres applications, s'il vous plaît libérer le privilège et essayer à nouveau.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Questions-Réponses

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Question et réponse

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Questions ouvertes

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Envoyer anonymement

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Envoyer en privé

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Annuler

apac.wc_qa.send string <optional>

Envoyer

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Saisissez votre question ici…

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Tout afficher

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Tout réduire

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Tapez réponse

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Commenter

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Répondre en direct

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Terminé

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Rouvrir

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

Cette question a été répondue en direct

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

souhaite répondre à cette question en direct

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Rejeter

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Toutes les questions

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Mes questions

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Ouvrir

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Résolue

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Rejeté

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Réponse privée

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

Réglages

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Autoriser des questions anonymes

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Autoriser les participants à voir

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Questions répondues seulement

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Toutes les questions

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Les participants peuvent voter en faveur

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Les participants peuvent commenter

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

N’hésitez pas à poser des questions à l’hôte et aux conférenciers

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Bienvenue

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Spectateur anonyme

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Copier l’URL dans votre presse-papiers

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Je ferai la saisie

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Affecter un participant à la saisie

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Affecter quelqu’un à la saisie

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Copier ce lien et le coller dans la saisie de sous-titres tierce

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Saisir ici et appuyer sur Retour pour diffuser

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Sous-titres

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

Sous-titrage est activé

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

Le sous-titrage est disponible

apac.wc_broadcasting string <optional>

Diffusion

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

L’animateur vous a affecté à la saisie des sous-titres

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Vous pouvez contrôler l’écran de {0}

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Abandonner le contrôle à distance

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Vous contrôlez l’écran de {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

Avec succès joint à la réunion.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Défaut de se joindre à la réunion.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

La non-satisfaction initialisé.

apac.errorcodes_register string <optional>

Cette réunion nécessite une inscription.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

Le courrier électronique est absent pour assister webinaire.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

Réunion n'existe pas.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

Vous n'êtes pas l'hôte de la réunion.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Réunion Mot de passe erroné.

apac.wrong_pass string <optional>

Mot de passe incorrect

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Réunion n'a pas commencé

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Réunion reconnecte.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Être retiré.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Réunion a été déconnecté.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

l'utilisation du registre Refusé email panéliste.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

nouveau message

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Tout le monde en public

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Tout le monde en public et en privé

apac.rmc.main_header_text string <optional>

Vous êtes en mode de contrôle de la réunion

apac.rmc.topic string <optional>

Sujet

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Les autres participants à la réunion ne peuvent pas vous voir dans cette réunion, à l’exception de l’hôte.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Cette réunion est contrôlée par un administrateur.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

L’administrateur a cessé de contrôler la réunion.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Cliquer pour copier

apac.wc_unknown_error string <optional>

Erreur inconnue.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Actualiser

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Une erreur inconnue est survenue, veuillez actualiser cette page pour rejoindre la réunion.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Caméra non détectée, veuillez vérifier l’appareil et la connexion puis réessayez.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

S'il vous plaît joindre {0} réunion en cours

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Annuler la vidéo Spotlight

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Vidéo Spotlight

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Options de partage d’écran

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Essayer de se reconnecter

apac.meeting_disconnected string <optional>

réunion Disconnected

apac.webinar_disconnected string <optional>

Webinar Disconnected

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Accepter tout

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Trouver un participant

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Fusionner avec l’audio...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Fusionner avec la vidéo...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Séparer l’audio et la vidéo

apac.wc_make_co_host string <optional>

Nommer co-hôte

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Mettre en attente

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Désactiver le son des participants lors de l’accès

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Co-hôte, moi)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Voulez-vous nommer {0} co-hôte de cette réunion ?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Retirer le privilège de co-hôte

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Il a déjà d’autres réunions en cours.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

Le courriel de l’utilisateur est requis.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Ne prend pas en charge le webinaire ni la conférence audio personnelle

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

L’animateur de la réunion n’existe pas.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Ne supporte pas démarrer ou rejoindre une réunion à partir du web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

La version actuelle du SDK ne prend pas en charge le webinaire, veuillez passer à la dernière version.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

Nº de réunion non valide.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Ne prend pas en charge le webinaire d’inscription

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Ne peut pas démarrer ou rejoindre la réunion depuis Internet, lorsque vous sélectionnez le fournisseur de service en téléphonie comma sa sortie audio dans une réunion.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Ne pas permettre de démarrer des webinaires à partir du Web.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

L'API Key Accounts est pas valide.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

La signature a expiré.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

Le numéro de réunion est erroné.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

Le numéro de la réunion ne se trouve pas.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

rôle incorrect.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

L'hôte de la réunion ne se trouve pas.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

L'API Key Accounts est désactivée.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

Ne peut pas ne pas organiser une autre réunion en même temps.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

La signature est invalide.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Aucune autorisation.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Impossible de rejoindre le navigateur, s'il vous plaît rejoindre en utilisant le client de bureau Zoom ou une application mobile.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Impossible d'obtenir une réponse du serveur Web.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Impossible de se connecter à une erreur du serveur Web.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Vous avez atteint la limite de l'API pour cet appel.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

Vous être limite par le zoom, devez vérifier recaptcha.

apac.errorcodes_offline string <optional>

Le service est temporairement hors ligne.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

erreur fichiers Télécharger wasm, s'il vous plaît vérifier votre réseau et pare-feu.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} est entré dans la salle d’attente pour cette réunion

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} personnes sont entrées dans la salle d’attente pour cette réunion

apac.see_waiting_room string <optional>

Voir la salle d’attente

apac.wc_encrypted string <optional>

Votre connexion client est crypté

apac.wc_enable string <optional>

Activée

apac.verify_email string <optional>

Vérifier les courriels

apac.valid_token string <optional>

S'il vous plaît fournir un TK valide

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

Le lien d’invitation a été copié dans le presse-papiers

apac.websdk_update_title string <optional>

Mise à jour requise

apac.websdk_update string <optional>

Mise à jour

apac.websdk_update_content string <optional>

Mise à jour WebSDK à la dernière version pour optimiser l'expérience de réunion

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

Pour participer à cette réunion, votre version de l'application doit être {0} ou une version supérieure. Veuillez mettre à jour pour continuer.

apac.wc_joining string <optional>

joindre

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Cela peut prendre quelques instants.

apac.common.connecting string <optional>

De liaison

apac.security.waiting_room string <optional>

Activer Salle d'attente

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Permettre aux participants de

apac.security.rename_themselves string <optional>

renommer Eux-mêmes

apac.security.remove_participant string <optional>

Supprimer participant

apac.security.report string <optional>

rapport

apac.security.button string <optional>

Sécurité

apac.invalid_parameter string <optional>

Paramètre invalide

apac.update_firefox string <optional>

S'il vous plaît mettre à jour votre version de Firefox à 76,0 ou plus.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

Le courrier électronique est bloqué par l'administrateur.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Jeton a expiré.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

Vous avez permis à la salle d'attente

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

Vous avez désactivé la salle d'attente

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

S'il vous plaît accorder un accès au navigateur pour l'enregistrement d'écran.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Cryptage avancé

apac.wc_num_password string <optional>

Mot de passe numérique / téléphone systèmes de salle

apac.wc_data_center1 string <optional>

Vous êtes connecté à Zoom réseau mondial via un centre de données dans {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Vous êtes connecté à un centre de données sur site.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Vous êtes connecté au réseau mondial Zoom via un centre de données sur site.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Vous êtes connecté(e) au {0} via des centres de données au/en/aux {1}

apac.wc_copy_link string <optional>

Copier le lien

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL Copié dans Presse-papiers

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Ton navigateur n'est pas supporté

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

S'il vous plaît essayer une de ces options pour améliorer votre expérience et de la sécurité.

apac.sign_up_free string <optional>

Inscription gratuite

apac.sign_in string <optional>

se connecter

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Connexion Fail

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Essayer de se connecter

apac.wc_login_timeout string <optional>

Temps libre

apac.login_register_text string <optional>

Non Zoom compte?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Vous avez déjà rejoint par téléphone ? Appuyez sur #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

sur votre téléphone

apac.wc_you string <optional>

Vous

apac.wc_enter_password string <optional>

Entrer un mot de passe valide s'il vous plait

apac.wc_join string <optional>

Joindre

apac.wc_invite_title string <optional>

Inviter des gens à rejoindre la réunion

apac.wc_phone string <optional>

TÉLÉPHONE

apac.wc_email string <optional>

E-MAIL

apac.wc_room_system string <optional>

SYSTÈMES DE SALLES

apac.wc_invitee_name string <optional>

Nom de l’invité :

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Composer de conférence H.323/SIP

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Appeler une salle de conférence H.323/SIP

apac.ip_address string <optional>

Adresse IP :

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Qui voulez-vous signaler?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

Quel était le problème?

apac.wc_security.report_title string <optional>

rapport

apac.security.upload_file string <optional>

Téléverser un fichier

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Autre / Je vous informerai ultérieurement

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

vidéo inappropriée

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

Invité non invité

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

comportement abusif

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Violation de copyright ou de marque commerciale

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Offensant, illégal ou abusif

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

Information additionnelle

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

autres commentaires

apac.wc_security.report_send string <optional>

Envoyer

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Politique de confidentialité

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

En envoyant ce rapport, vous autorisez Zoom pour accéder à toutes les données dans le présent rapport, sous réserve de Zoom de {0}. Ces données comprennent tous les fichiers joints et des captures d'écran, vos informations utilisateur, les informations utilisateur de ceux que vous signalez, et toutes les informations pertinentes réunion.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Votre fichier dépasse la limite de 25 Mo

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Vos fichiers dépassent la limite de 25 Mo

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

L'envoi a échoué, s'il vous plaît essayer à nouveau

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

Le format est pas pris en charge

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

Gauche / Suppression

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Merci de nous signaler l'incident

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Suspendre toutes les activités du participant ?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

La vidéo et l’audio seront désactivés pour tout le monde, le partage d’écran s’arrêtera et la réunion sera verrouillée.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Merci d’avoir soumis un rapport

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Notre équipe de contrôle et de sécurité vous enverra un email à l’issue de la réunion pour en savoir plus sur l’incident.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

Que s’est-il passé ?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Les activités du participant ont été suspendues

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Afficher les photos de profil

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Nous examinerons plus loin et agir en fonction de nos résultats. {0} sur les moyens de sécuriser votre réunion.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Masquer les photos de profil

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Suspendre les activités du participant

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Signaler à Zoom

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Les utilisateurs signalés seront supprimés de votre réunion

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Suspendre

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Votre adresse électronique

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Inclure la capture d’écran du bureau

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Afficher la capture d’écran

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Masquer la capture d’écran

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Usurpation d’identité

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Violation de copyright ou de marque commerciale

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Appel indésirable

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Informations personnelles

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Suicide ou automutilation

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Ne pas signaler

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

En envoyant ce rapport, vous autorisez Zoom à accéder à toutes les données qu’il contient, conformément à la {0}Déclaration de confidentialité{0} de Zoom. Ces données comprennent les captures d’écran, vos informations utilisateur, les informations utilisateur de ceux que vous signalez et toutes les informations pertinentes sur la réunion

apac.security.unmute_themselves string <optional>

Eux-mêmes unmute

apac.captcha string <optional>

Captcha

apac.check_captcha string <optional>

Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

S'il vous plaît vérifier le captcha

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Rester en sourdine

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Basculer sur le Périphérique audio de l’ordinateur pour réactiver le son

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Rétablir mon son

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

L’hôte voudrait que vous rétablissiez le son de votre micro

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

L’hôte a mis en évidence votre vidéo pour tout le monde. Voulez-vous activer votre micro pour parler ?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

L’hôte a mis en évidence votre vidéo pour tout le monde. Voulez-vous rejoindre l’audio pour parler ?

apac.wc_help string <optional>

Aidez-moi

apac.cant_skip_captcha string <optional>

Vous ne pouvez pas ignorer la vérification captcha

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

L'hôte ne vous unmute

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Vous avez verrouillé la réunion. Personne ne peut se joindre.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Vous avez ouvert la réunion. Les nouveaux participants peuvent se joindre.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Autoriser le panéliste à commencer la vidéo

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Permettre aux participants de lever la main

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Permettre aux participants pour voir le nombre de participants

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Sonner le carillon pour la notification de discussion et de levée de main

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Permettre aux participants de lever la main

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Sonner le carillon en cas d’entrée et de sortie

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Conférencier

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Panélistes

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Participant

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Participants

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Permettre de parler

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Permettre de parler n’est pas disponible car {0} utilise une version plus ancienne de Zoom. Vous devez Promouvoir le conférencier pour le permettre à {1} de parler.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Promouvoir au conférencier

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Options Partage avancé

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

Combien de participants peuvent partager en même temps ?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Un participant à la fois peut partager

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Plusieurs participants peuvent partager simultanément

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Options Partage avancé...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Changer le rôle au Participant

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Enlever attente

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Appeler votre numéro de téléphone pour participer à l’audioconférence

apac.wc_view string <optional>

Vue

apac.merge_video_audio string <optional>

Fusion {0} 'de la vidéo avec audio

apac.merge_audio_video string <optional>

Fusion {0} avec vidéo

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Fusionner

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

L'hôte vous réactiver le son

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

L'hôte vous mis en sourdine

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

L'hôte mis en sourdine ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Demander la réactivation du micro

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Options d’affichage

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Écrans partagés

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

en réunion

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

dans la salle d'attente

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Ajouter une session

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Toutes les salles de discussion vont fermer dans {0} secondes.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Vous serez renvoyé à la séance principale automatiquement.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Demander de l’aide

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Vous pouvez inviter l’animateur dans ce groupe pour vous aider

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} dans {1} a demandé de l’aide

apac.wc_bo.assign string <optional>

Attribuer

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Attribuer {0} participants dans {1} salles.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Affecter à

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Vous avez été affecté(e) à une salle de discussion

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Salles de discussion

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Diffuser

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Diffuser un message à tous

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

La diffusion sera envoyée à tout le monde.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Fermer toutes les salles

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Fermer la salle de discussion

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Fermer maintenant

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

Le temps est écoulé pour la salle de discussion de {0} minutes. Voulez-vous fermer toutes les Salles de discussion maintenant ?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Créer des salles de discussion

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

La salle de discussion fermera dans {0} secondes.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Salle de discussion

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Supprimer {0} ?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Distribution

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Automatiquement

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Manuellement

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Échanger

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} personnes ont rejoint la salle d’attente pour cette réunion. Vous pouvez retourner à la séance principale pour administrer.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Vous êtes dans la salle de discussion

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Laisser la réunion continuer pour les autres

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

L’hôte vous a déplacé vers

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

En cours

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Inviter l’hôte

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

L’hôte est en train d’aider d’autres personnes. Veuillez réessayer ultérieurement.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

L’hôte a été invité.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

L’hôte est actuellement dans cette salle.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

L’hôte vous invite à rejoindre les salles de discussion :

apac.wc_bo.join string <optional>

Rejoindre

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Rejoindre la salle de discussion

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Rejoindre {0} ?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Vous avez été affecté à la salle de discussion :

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Rejoindre les salles de discussion...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Garder les salles de discussion ouvertes

apac.wc_bo.later string <optional>

Plus tard

apac.wc_bo.leave string <optional>

Quitter

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

Quitter {0} ?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Voulez-vous quitter cette salle de discussion et revenir à la séance principale ?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Voulez-vous quitter cette salle de discussion ? Si vous la quittez, vous ne pourrez pas retourner à la réunion principale.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Chargement des salles...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

MoveTo

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

L’hôte vous a déplacé vers

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Tous les participants ont été assignés à des salles de discussion.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Non rejoint

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Pas commencé

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Ouvrir toutes les salles

apac.wc_bo.options string <optional>

Options

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Autoriser les participants à revenir à la séance principale à tout moment

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Déplacer automatiquement tous les participants attribués vers les salles de discussion

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Fermer automatiquement les salles de discussion après {0} minutes

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Régler le compte à rebours : {0} secondes

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Compte à rebours après la fermeture de la salle de discussion

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

M’envoyer une notification quand le temps est écoulé

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} participants par salle

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Veuillez saisir

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Voulez-vous rétablir les salles pré-affectées ? Toutes les salles existantes seront remplacées.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Rétablir les salles pré-affectées

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Recréer

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Reconstituez toutes les salles

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Toutes les salles existantes seront remplacées.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Restant :

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Vous êtes maintenant dans la séance principale

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Retour à la séance principale

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Retour à la séance principale…

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

L’hôte a ouvert les salles de discussion. Veuillez attendre pour être orienté.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Non attribué

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Vous pouvez rejoindre les salles de discussion depuis ici.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Les participants regardent maintenant les résultats du sondage

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Hôte partage des résultats de traction

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Hôte et les participants ne peuvent pas voter

apac.polling.PollingClosed string <optional>

Fermé Polling

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} de {1} ({2}) ont voté

apac.polling.PollResult string <optional>

Résultat sondage

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Ajouter un sondage

apac.polling.Sharing string <optional>

Partage...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Relancez

apac.polling.Relaunching string <optional>

Relancer ...

apac.registration_webinar string <optional>

Webinaire Inscription

apac.polling.Close string <optional>

fermer

apac.polling.Back string <optional>

Battre en retraite

apac.polling.Launching string <optional>

départ...

apac.polling.Preview string <optional>

Aperçu

apac.polling.ReviewResult string <optional>

Présentation de résultats

apac.polling.Launch string <optional>

Commencez

apac.polling.ShareResult string <optional>

Partager les résultats

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Permettre aux Panélistes de voter

apac.polling.StopSharing string <optional>

Arrêter le partage

apac.polling.Submit string <optional>

Soumettre

apac.polling.EndPoll string <optional>

Mettre fin au sondage

apac.polling.Polls string <optional>

Sondages

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Partage des résultats du sondage

apac.polling.Download string <optional>

Télécharger

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(Choix multiple)

apac.polling.clear_warn string <optional>

Re-lancer effacera les résultats du sondage actuel, voulez-vous continuer?

apac.polls string <optional>

Sondages

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Sondage {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Vous êtes connecté depuis un autre appareil. Votre sondage est inactif.

apac.no string <optional>

non

apac.delete string <optional>

Supprimer

apac.rmc.copy string <optional>

Copier

apac.edit string <optional>

Modifier

apac.dialog.btn_create string <optional>

Créer

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Veuillez patienter, la connexion de l’hôte a été perdue

apac.meeting_info string <optional>

Renseignements sur la réunion

apac.wc_encryption string <optional>

Cryptage

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

Cryptage de bout en bout

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Activer la transcription automatique

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Désactiver la transcription automatique

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Transcription en direct

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Afficher les sous-titres

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Afficher la transcription intégrale

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Masquer le sous-titrage

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Fermer la transcription intégrale

apac.wc_lt_header string <optional>

Transcription

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Sous-titreur)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Rechercher

apac.wc_lt_available string <optional>

La transcription en direct est disponible

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

la transcription en direct est activée

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

L’hôte a désactivé la transcription en direct.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Affecter et quitter

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Affecter un nouvel hôte

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Transcription en direct

apac.wc_end string <optional>

Fin

apac.wc_leave_room string <optional>

Quitter la salle

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Mettre fin à la réunion pour tous

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Quitter

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Quitter la salle de discussion

apac.dialog.claim_host string <optional>

Prendre le rôle d’animateur

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Demander à tout le monde la réactivation du micro

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Entrez la clé de l’hôte pour solliciter le rôle de l’hôte

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

La Clé d’hôte est un numéro de 6 à 10 chiffres

apac.dialog.network_error string <optional>

Erreur de réseau, réessayer plus tard.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Vérifiez la clé de l’hôte…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

La clé de l’hôte est invalide

apac.real_name_verification string <optional>

vérification du nom réel

apac.auth_fail string <optional>

auth Fail

apac.sms_verification string <optional>

vérification par SMS

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

S'il vous plaît mettre à jour à la dernière version du WebSDK pour appuyer l'enregistrement webinaire.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Inscription Webinaire non pris en charge

apac.get_join_tk string <optional>

Où puis-je obtenir le rejoindre lien?

apac.registration string <optional>

enregistrement

apac.meeting_success string <optional>

Réussite

apac.dont_support string <optional>

Ne pas soutenir

apac.waiting string <optional>

Attendre...

apac.register string <optional>

Enregistrer

apac.join_btn_join string <optional>

Rejoindre

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Essayer de vous inscrire

apac.link_or_tk string <optional>

Inscrivez-vous ou lien TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

S'il vous plaît copier le lien ou rejoindre TK de votre e-mail

apac.start_time string <optional>

Heure de début

apac.common.you string <optional>

Vous

apac.common.show_self_view string <optional>

Afficher la vue de soi

apac.common.view string <optional>

Voir

apac.meeting_taking string <optional>

la parole est à :

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Afficher les participants sans vidéo

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Supprimer toutes les épingles

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Supprimer toutes les mises en évidence

apac.video.release_video_order string <optional>

Réinitialiser l’ordre des vidéos

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Suivez l’ordre des vidéos de l’hôte

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Messages de la réunion

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

Vous ne pouvez pas discuter avec {0} durant cette rencontre.

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Seuls l'animateur et le co-hôte peuvent envoyer des messages à toutes les personnes dans la salle d'attente

apac.meeting_add_pin string <optional>

Ajouter l’épingle

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Remettre l’épingle

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Supprimer l’épingle

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Permet de fixer plusieurs vidéos

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

Pas de vidéo fixe

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Masquer les participants sans vidéo

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Masquer l’affichage de soi

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Mettre en évidence pour tout le monde

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Ajouter les mises en évidence

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Remettre la mise en évidence

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Supprimer la mise en évidence

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Supprimer toutes les vidéos épinglées

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

La mise en évidence {0} pour tout le monde supprimera toutes les vidéos épinglées. Voulez-vous continuer ?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Le fait d’épingler {0} supprimera toutes les vidéos mises en évidence pour tout le monde. Voulez-vous continuer ?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Si vous cliquez sur Réactiver mon son, l’audio de l’ordinateur sera connecté et votre son sera activé.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

Déjà rejoint par téléphone ? Appuyez sur #{0}# sur votre téléphone.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} a été supprimé

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Suspendre/arrêter l’enregistrement

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Reprendre/arrêter l’enregistrement

apac.wc_recording_pause string <optional>

Suspendre l’enregistrement

apac.wc_recording_stop string <optional>

Arrêter l’enregistrement

apac.about.text string <optional>

À propos de

apac.wc_recording_resume string <optional>

Reprendre l’enregistrement

apac.wc_recording_paused string <optional>

Enregistrement suspendu

apac.wc_invite_link string <optional>

Lien d’invitation

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

Vous ne pouvez pas déplacer une vidéo pendant que des participants non vidéo sont masqués

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

Vous ne pouvez pas déplacer une vidéo pendant que votre vidéo est masquée

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

Vous ne pouvez pas déplacer une vidéo car vous suivez le ordre des vidéos de l’hôte

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

Vous ne pouvez pas déplacer une vidéo pendant que des personnes sont épinglées

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

Vous ne pouvez pas déplacer une vidéo pendant que quelqu’un lève la main

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

Vous ne pouvez pas déplacer une vidéo pendant que des personnes sont mises en évidence

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

Dans la réunion

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Impossible de déplacer la vidéo

apac.wc_update_browser string <optional>

navigateur de mise à jour à la dernière version de Chrome pour l'expérience Président et Galerie

apac.gallary_view string <optional>

Affichage galerie

apac.speaker_view string <optional>

Affichage intervenant

apac.wc_new string <optional>

NOUVEAU

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} et {1} est maintenant disponible

apac.meeting_id string <optional>

Indentifiant de réunion : {0}

apac.wc_message string <optional>

Message

apac.wc_waiting_room string <optional>

Salle d’attente

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

Les préférences audio et vidéo que vous sélectionnez ici seront utilisés pour des réunions futures.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

J'ai compris

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Activer la caméra et l'accès au microphone dans la barre d'adresse de votre navigateur.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Activer l'accès au microphone dans la barre d'adresse de votre navigateur.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Activer l'accès de la caméra dans la barre d'adresse de votre navigateur.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

Votre appareil photo et le microphone sont utilisés par d'autres applications. S'il vous plaît fermer ces applications et essayez à nouveau.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Votre micro est utilisé par d'autres applications. S'il vous plaît fermer ces applications et essayez à nouveau.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

Votre appareil photo est utilisé par d'autres applications. S'il vous plaît fermer ces applications et essayez à nouveau.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

Impossible de détecter un appareil photo ou d'un microphone. S'il vous plaît vérifier votre appareil et essayez à nouveau.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

Impossible de détecter un microphone. S'il vous plaît vérifier votre appareil et essayez à nouveau.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

Impossible de détecter une caméra. S'il vous plaît vérifier votre appareil et essayez à nouveau.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Audio et vidéo ne sont pas disponibles pour le moment. Veuillez réessayer.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Audio est disponible pour le moment. Veuillez réessayer.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

La vidéo est indisponible pour le moment. Veuillez réessayer.

apac.interpretation.en string <optional>

Anglais

apac.interpretation.cn string <optional>

Chinois

apac.interpretation.jp string <optional>

Japonais

apac.interpretation.de string <optional>

Allemand

apac.interpretation.fr string <optional>

Français

apac.interpretation.ru string <optional>

Russe

apac.interpretation.pt string <optional>

Portugais

apac.interpretation.es string <optional>

Espagnol

apac.interpretation.kr string <optional>

Coréen

apac.interpretation string <optional>

Interprétation

apac.interpreter string <optional>

Interprète

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Couper l’audio original

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Rétablir l’audio original

apac.interpretation.original_audio string <optional>

audio original

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

Interprétation en {0} et {1} disponible !

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

{0}et {1} autres interprétations de langue disponibles !

apac.interpretation.end_tip string <optional>

L'interprétation de langue a été arrêtée par l'hôte

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Vous avez été affecté à {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Pas maintenant

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Choisir une salle de discussion

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Laisser les participants à choisir la salle

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Créer {0} salles de discussion

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Recréer {0} salles de discussion

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Autoriser les participants à choisir la salle

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Choisir une salle de discussion différente

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Attribuer manuellement

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Attribuer automatiquement

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Envoyer un message à toutes les salles de discussion...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Rejoint

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Régler le compte à rebours :

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Salle {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} secondes

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

En train de rejoindre {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Diffuser un message à tout le monde

apac.common.cancel string <optional>

Annuler

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Rejoindre une salle de discussion

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Participants de la salle de discussion

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Les participants seront admis à la session principale

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Admettre dans la session principale

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

De bout en bout des réunions chiffrées ne sont pas pris en charge sur le navigateur pour le moment.

apac.title_join_meeting string <optional>

Rejoindre la réunion

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} vous invite à revenir à la session principale

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

Animateur

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Cliquez sur "{0}" pour continuer. S'il vous plaît rester sur cette page avant de terminer le processus.

apac.confirm string <optional>

Confirmer

apac.logout string <optional>

Se déconnecter

apac.registration_meeting string <optional>

Réunion d'enregistrement

apac.signing_in string <optional>

Connectez-vous

apac.recaptcha string <optional>

reCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

Confirmer {0}

apac.registering string <optional>

Enregistrement

apac.find_join_link string <optional>

Vous ne trouvez pas votre lien rejoindre?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Attendez pour vérifier si le début de la réunion / webinaire et vérifier TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

S'il vous plaît vérifier la boîte d'envoi e-mail de confirmation {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

Votre inscription est en attente d'approbation

apac.registration_manual_approved string <optional>

Votre inscription a été approuvé

apac.registration_manual_desc string <optional>

Après l'accueil examine les détails de votre inscription, vous recevrez un e-mail au sujet de votre statut d'inscription.

apac.registration_auto_header string <optional>

Vous avez enregistré avec succès

apac.copy_tk_link string <optional>

Copiez le lien de rejoindre l'e-mail, et collez-le ci-dessous

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

Le webinaire n’a pas encore commencé

apac.webinar string <optional>

Webinaire

apac.meeting string <optional>

Réunion

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Diffuser

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Mode d’entraînement uniquement : les spectateurs ne peuvent pas se joindre à vous avant que vous ne commenciez la diffusion

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Le webinaire est maintenant diffusé à tous les spectateurs

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Impossible de charger des applications avec accès en temps réel à vos informations.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Utilisé par {0} personnes

apac.app_signal.other_people string <optional>

et {0} d’autres personnes

apac.app_signal.another_people string <optional>

et une autre personne

apac.invite.and string <optional>

et

apac.invite.others string <optional>

autres

apac.invite.loading string <optional>

Chargement en cours…

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Les applications ont accès en temps réel à vos informations dans cette réunion

jp-JP()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

システムと同様

apac.wc_joining_meeting string <optional>

ミーティングに参加しています…

apac.wc_hostme string <optional>

(ホスト、自分)

apac.wc_me string <optional>

(自分)

apac.wc_guest string <optional>

ゲスト

apac.wc_co_host string <optional>

(共同ホスト)

apac.wc_host string <optional>

(ホスト)

apac.wc_host_1 string <optional>

ホスト

apac.wc_lower_hand string <optional>

手を下げる

apac.wc_raise_hand string <optional>

挙手

apac.wc_reclaim_host string <optional>

ホストを再申請

apac.toolbar_unmute string <optional>

ミュート解除

apac.toolbar_mute string <optional>

ミュート

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

通話 - 接続済み

apac.wc_phone_call string <optional>

通話

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

コンピューターのオーディオ - 接続済み

apac.wc_pc_audio string <optional>

コンピューターのオーディオ

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

コールミー - 接続済み

apac.dialog.btn_callme string <optional>

コールミー

apac.wc_other_is_host string <optional>

がホストになりました。

apac.meeting_is_host string <optional>

現在ホストです。

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

会議はロックされています。招待するにはまずロックを解除してください。

apac.wc_select string <optional>

選択...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

ミーティングのホストが間もなくミーティングへの参加を許可します。もうしばらくお待ちください。

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

ミーティングを終了

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

ミーティングを退出

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

音声から切断してよろしいですか?

apac.dialog.remain_view string <optional>

音声から切断され、ビューワーとして残っています。

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

通話を切る

apac.dialog.calling_indication string <optional>

たった今{0}さんに電話しました。さんは間もなく会議に参加するはずです。

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

ウェビナーは終了しました

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

会議にディスプレイ名を招待する

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

電話番号

apac.toolbar_invite string <optional>

招待

apac.dialog.invite_others string <optional>

別の電話に招待

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

このウェビナーはホストによって終了しました。

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

ミーティングは終了しました

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

キャンセル

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

電話で招待

apac.wc_invite_by_email string <optional>

メールで招待

apac.wc_copy_invitation string <optional>

招待状をコピー

apac.wc_copied string <optional>

コピー済み

apac.wc_copy_url string <optional>

URLをコピー

apac.wc_default_email string <optional>

デフォルトのメール

apac.wc_muteall_desc string <optional>

現在と新規の参加者はミュートされます

apac.wc_remote_control.request string <optional>

リモート制御のリクエスト

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

{0} の共有コンテンツのリモート制御をリクエストしようとしています。

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

[リクエスト] を選択して {0} の承認を待ってください。

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

リクエストを送信しない場合は [キャンセル] を選択してください。

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0}はリクエストを辞退しました。

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

[リクエスト]を選択して、もう一度やり直してください。

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0}が現在字幕を入力するように割り当てられています。{1}が代わりに入力されるように割り当てますか?

apac.wc_continue string <optional>

続行

apac.wc_choose_email_service string <optional>

招待状をお送りするメールサービスを選択してください

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

ホストによってこのミーティングから削除されました。

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

ホストによってこのウェビナーから削除されました。

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahooメール

apac.wc_invitation_url string <optional>

招待状のURL

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

以下の指示に従ってオーディオに参加します

apac.wc_ring string <optional>

呼び出し音

apac.wc_timeout string <optional>

タイムアウト

apac.wc_busy string <optional>

ビジー

apac.wc_decline string <optional>

辞退

apac.wc_failed string <optional>

失敗

apac.wc_call string <optional>

呼び出す

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

パスコード

apac.wc_dial string <optional>

ダイヤル

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

ミーティングIDを入力

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

ペアリングコードを入力

apac.wc_disconnected string <optional>

切断されました

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

コンピューターのオーディオを終了

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

コンピューターでオーディオに参加

apac.wc_learn string <optional>

学習

apac.wc_learn_more string <optional>

詳細を見る

apac.wc_how_to_allow string <optional>

マイクへのアクセスを許可する方法。

apac.wc_change_browser string <optional>

ブラウザがコンピュータのオーディオデバイスの使用をサポートしていません。Zoomを利用するには、Chrome、FirefoxやChromium Edgeなどの標準的なブラウザの最新版をインストールしてください。

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

ブラウザがコンピュータのオーディオデバイスの使用をサポートしていません。ブラウザを最新版に更新してください。

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

ブラウザによりマイクへのアクセスができなくなっています。

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

会議に参加するときに自動的にオーディオをコンピュータで作動させる

apac.dialog.tollfree string <optional>

フリーダイヤル

apac.dialog.toll string <optional>

料金

apac.wc_participant_id string <optional>

参加者ID

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoomは一時的にご使用のコンピューターのデバイスを使用してミーティングのオーディオに接続することができません。「コンピューターでオーディオに参加」をクリックして再度お試しください。

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

コンピューターのオーディオを使用できません。

apac.wc_no string <optional>

いいえ

apac.wc_yes string <optional>

はい

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

確認

apac.wc_make_host_text string <optional>

ホストを次の人物を変更しますか

apac.wc_video.model_start string <optional>

ホストからビデオを開始するよう依頼されました

apac.wc_video.model_stop string <optional>

ホストが停止したため、ビデオを開始できません

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

マイビデオを開始する

apac.common.my_view string <optional>

マイビュー

apac.common.attendee_view string <optional>

視聴者ビュー

apac.common.follow_host_view string <optional>

ホストのビューをフォロー

apac.wc_video.later string <optional>

後で

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

ブラウザでマイクの使用を許可しない

apac.toolbar_leave string <optional>

退出

apac.wc_leave_meeting string <optional>

ミーティングを退出

apac.wc_leave_webinar string <optional>

ウェビナーから退出します。

apac.wc_audio string <optional>

オーディオ

apac.wc_audio_setting string <optional>

オーディオ設定

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

このウェビナーを退出

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

このウェビナーから今すぐ退室してもよろしいですか?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

音声に参加します

apac.toolbar_lock string <optional>

ロック

apac.toolbar_unlock string <optional>

ロック解除

apac.wc_participants string <optional>

参加者

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

ビデオ受信を有効にします

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

ビデオ受信を無効にします

apac.toolbar_record string <optional>

記録

apac.wc_cloud_recording string <optional>

クラウド記録

apac.toolbar_muteall string <optional>

全てをミュート

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

全てのミュートを解除

apac.wc_video.video string <optional>

ビデオ

apac.wc_video.start_video string <optional>

ビデオを開始する

apac.redirect_text string <optional>

3秒にリダイレクト...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

ビデオを停止する

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

ウェビナーを終了

apac.wc_quality string <optional>

apac.dialog.presscode string <optional>

会議ID

apac.meeting_calling string <optional>

呼び出し中

apac.wc_stop_recording string <optional>

レコーディングを停止

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

はいの場合、クラウドレコーディングの準備が完了すると、メールの通知が送信されます。

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

このミーティングは録音されています

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

このウェビナーはレコーディングされています

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

このミーティングに存在し続けることにより、録音に同意したことになります。

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

このウェビナーに参加し続けることにより、レコーディングに同意したことになります。apac.wc_recording = 録画中...

apac.meeting_recording string <optional>

録画中・・・

apac.wc_select_camera string <optional>

カメラを選択

apac.wc_video_setting string <optional>

ビデオを設定しています…

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

はデスクトップを共有しています

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

ミーティングをアンロックする

apac.wc_lock_meeting string <optional>

ミーティングをロックする

apac.wc_more string <optional>

更なる情報

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

URLがクリップボードにコピーされました。

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

サードパーティのCCサービスを利用する

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

待機室に移す

apac.dialog.rename string <optional>

名前の変更

apac.wc_make_host string <optional>

ホストにする:

apac.wc_remove string <optional>

外す

apac.wc_admit string <optional>

入室を許可する

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

ビデオの開始方法を質問する

apac.wc_participants_title1 string <optional>

ミーティングの参加者

apac.wc_participants_title2 string <optional>

ミーティングの参加者

apac.wc_select_microphone string <optional>

マイクを選択

apac.wc_select_speaker string <optional>

スピーカーを選択

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

コンピューターのオーディオを終了

apac.wc_audio_options string <optional>

オーディオのオプション

apac.dialog.newname string <optional>

名前

apac.dialog.btn_save string <optional>

保存

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

純粋なオーディオミーティング

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

ミーティングアラート

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

ミーティングをロック

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

このミーティングを今すぐブロックしてもよろしいですか?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

ロックをすると他の人たちがミーティングに参加できなくなります。

apac.dialog.warning string <optional>

警告を再度しないでください。

apac.dialog.conference_ended string <optional>

この会議は終了しました

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

この会議はホストによって終了しました。

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

または

apac.dialog.end_meeting string <optional>

このミーティングを終了

apac.dialog.meeting_over string <optional>

電話の全員の接続が切断され、ミーティングが終了します。

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

このミーティングはホストによって終了しました。

apac.dialog.something_wrong string <optional>

何かが正しくありませんでした

apac.dialog.server_error string <optional>

サーバーの内部エラーでリクエストを処理できませんでした。

apac.dialog.error_code string <optional>

エラーコード:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

再試行

apac.dialog.btn_exit string <optional>

終了

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

このミーティングから退出

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

このミーティングから今すぐ退室してもよろしいですか?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

このミーティングを今すぐ終了してもよろしいですか?

apac.dialog.dial_in string <optional>

あなたの場所でダイヤルイン

apac.wc_dial_in string <optional>

ダイヤルイン

apac.wc_call_out string <optional>

コールアウト

apac.dialog.remeber_number string <optional>

このコンピューターの番号を記録する

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

オーディオはコンピューターオーディオを使用して接続されます

apac.wc_phone_connected string <optional>

電話が接続されました

apac.meeting_accept string <optional>

呼び出しが承諾されました

apac.meeting_ringing string <optional>

着信中・・・

apac.meeting_busy string <optional>

ビジー

apac.meeting_fail string <optional>

呼び出しに失敗しました

apac.meeting_disconnect string <optional>

呼び出しの切断中

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

呼び出しの切断に失敗しました

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

{0}をこの会議から除きますか?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

削除されました

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

ホストによってこの会議から削除されました。

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

ミーティングはロックされました

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

ホストがロックしたためこのミーティングに参加できなくなりました。

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

人物が待っています

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

待機中の視聴者

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

新しい参加者はミーティングがアンロックされた後に入室できます。

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

全画面

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

全画面を終了

apac.wc_sharing_full string <optional>

全画面

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

非全画面

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

元のサイズ

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

ウィンドウ自動調整

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

{0}の画面を表示しています

apac.wc_camera_prevent string <optional>

ブラウザがカメラへのアクセスを阻止しています。有効にして動画を再起動してください

apac.wc_video.check_permission string <optional>

カメラが適切に起動していません。ブラウザのメディア許可設定を確認してください。

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

参加者を入室後に待機室に移す

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

ミーティングの参加がタイムアウトしました。

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

ウェビナーの参加がタイムアウトしました。

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

接続がタイムアウトしており、ミーティングに参加できません。ネットワーク接続を検証してからお試しください。

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

接続がタイムアウトしており、ウェビナーに参加できません。ネットワーク接続を検証してからお試しください。

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

グループチャットをズームします。

apac.wc_chat.close string <optional>

閉じます。

apac.wc_lt_close string <optional>

閉じます。

apac.wc_lt_popout string <optional>

ポップアウトします。

apac.wc_chat.minimize string <optional>

最低限にします。

apac.wc_chat.expand string <optional>

拡大します。

apac.wc_chat.popout string <optional>

ポップアウトします。

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

宛先

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

ここにメッセージを入力します。。。

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

すべてのパネリスト

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

すべてのパネリストおよび出席者

apac.wc_chat.host_only string <optional>

ホストのみ

apac.wc_chat.everyone string <optional>

全員

apac.wc_chat.from string <optional>

開始

apac.wc_chat.to string <optional>

まで

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

ミーティングウィンドウにマージします。

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

出席者が次の参加者とチャットするのを許可します。

apac.wc_chat.chat string <optional>

チャットします。

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

は本ミーティングにはいません。

apac.wc_allow_unmute string <optional>

参加者が自身の機器の音声をミュート解除することを許可

apac.wc_chat.privately string <optional>

プライベート

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

およびすべてのパネリスト

apac.wc_chat.me string <optional>

自分

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

全て消去します

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

はい

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

いいえ

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

ゆっくり進みます

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

速く進みます

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

嫌いです

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

いいね

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

拍手

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

休憩が必要

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

不在

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

挙手

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

手を下げる

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

さらに

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

のユーザーは保留中です

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

保留中の視聴者

apac.wc_remove_user string <optional>

削除しますか

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

お使いのブラウザが機能をサポートしていません - 画面共有を

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

この機能を使用したい場合は、もう一度この会議に参加するためにクロム、FirefoxやChromium Edgeを使用してください。

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

プレビュー

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

ブラウザが共有画面へのアクセスを妨げています。

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

OK

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

共有を無効化

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

ホストが出席者の画面共有を無効にしました。

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

他の参加者が共有中は、画面共有を開始できません。

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

キャンセル

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

続行

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

共有の開始

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

実行すると、他の画面共有が停止します。続行しますか?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

閉じる

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

画面を共有

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

新しい共有

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

許可の設定を共有

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

共有できるのは誰ですか?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

他の人が共有している場合に共有を開始できるのは誰ですか?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

ホストのみ

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

全参加者

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

レコーディングを停止

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

画面を共有しています

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

画面共有は一時停止しました

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

共有の一時停止

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

共有の再開

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

共有の停止

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

字幕許可から退出します。

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

字幕入力に指定します。

apac.join_3prty_audio string <optional>

サードパーティのオーディオで参加

apac.wc_allow_rename string <optional>

参加者が自分の名前を変更することを許可する

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

お使いのブラウザバージョンは次の機能をサポートしていません。最新バージョンにアップグレードしてからもう一度お試しください。

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

ホストによりミュートに設定されため、ミュートを自分で解除することはできません。

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

ホストが参加者チャットを無効にしました。

apac.wc_chat.disabled string <optional>

なし

apac.wc_chat.no_one string <optional>

該当者なし

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

オーディオはダイヤルインを使用して接続されます

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

お使いのカメラは他のアプリで優先的に使用されいるので、そのアプリへの優先設定を解除してからもう一度お試しください。

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Q&A

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

質問と回答

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

オープンな質問

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

匿名で送信

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

個人的に送信

apac.wc_qa.cancel string <optional>

キャンセル

apac.wc_qa.send string <optional>

送信

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

質問をここに入力してください...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

全てを表示

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

全て折りたたむ

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

回答を入力

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

コメント

apac.wc_qa.button_live string <optional>

ライブで回答

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

完了

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

再開する

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

この質問はライブで回答されました

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

はこの質問をライブで回答することを希望しています

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

却下

apac.wc_qa.allQ string <optional>

全ての質問

apac.wc_qa.myQ string <optional>

自分の質問

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

未回答

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

回答済み

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

却下

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

プライベート回答

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

設定

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

匿名での質問を許可する

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

出席者に閲覧を許可する

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

回答済みの質問のみ

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

全ての質問

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

出席者は賛成できます

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

出席者はコメントできます

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

ホストとパネリストに気軽に質問してください

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

ようこそ

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

匿名出席者

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

URLをクリップボードにコピーします。

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

入力します。

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

参加者を入力に指定します。

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

入力を誰かに指定します。

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

このリンクをコピーしてサードパーティのCCタイパーにペーストします。

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

ここに入力してエンターキーを押し、放送します。

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

字幕

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

字幕がオンです。

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

字幕が利用可能です。

apac.wc_broadcasting string <optional>

放送

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

ホストはあなたを字幕入力に指定しました。

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

{0}の画面をコントロールできます

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

リモート制御を放棄

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

{0}の画面を制御しています

apac.errorcodes_success string <optional>

成功裏に会議に参加しました。

apac.errorcodes_fail string <optional>

会議に参加するために失敗します。

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

会議の初期化されていません。

apac.errorcodes_register string <optional>

この会議には登録が必要です。

apac.errorcodes_email_require string <optional>

メールウェビナーに出席するために不足しています。

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

会議は存在しません。

apac.errorcodes_not_host string <optional>

あなたは会議のホストではありません。

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

パスワードが間違っ会議。

apac.wrong_pass string <optional>

パスワードが間違っ

apac.errorcodes_not_start string <optional>

会議は開始されていません

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

会議が再接続されます。

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

除去される。

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

会議は切断されています。

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

拒否されたレジスタを使用パネリストのメール。

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

新しいメッセージ

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

全員をパブリックおよびプライベートに

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

全員をパブリックに

apac.rmc.main_header_text string <optional>

現在ミーティングコントロールモードです

apac.rmc.topic string <optional>

トピック

apac.rmc.main_description_text string <optional>

あなたがホスト以外のミーティング参加者に表示されません。

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

このミーティングは管理者によりコントロールされています。

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

管理者がミーティングのコントロールを停止しています。

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

クリックしてコピーします

apac.wc_unknown_error string <optional>

不明なエラー。

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

リフレッシュ

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

不明なエラーが発生しました。ページを再読み込みしてミーティングに再参加してください。

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

カメラを検知できません。デバイスと接続をチェックして、もう一度お試しください。

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

進行中の{0}ミーティングに参加してください

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

スポットライトビデオをキャンセルする

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

スポットライトビデオ

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

画面オプションの共有

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

再接続しようとすると

apac.meeting_disconnected string <optional>

会議の切断

apac.webinar_disconnected string <optional>

ウェビナー切断

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

全員の入室を許可

apac.wc_find_a_participant string <optional>

参加者を見つけます

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

オーディオでマージ...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

ビデオでマージ...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

オーディオとビデオを分離

apac.wc_make_co_host string <optional>

共同ホストにする

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

保留にする

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

エントリー時に参加者をミュート

apac.wc_co_host_me string <optional>

(共同ホスト、自分)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

{0}をこのミーティングの共同ホストにしますか?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

共同ホスト権限の取り下げ

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

すでに他のミーティングが始まっています。

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

ユーザーメールは必要です。

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

ウェビナーとパーソナル音声会議がサポートされていません

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

このミーティングのホストは存在しません。

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

ウェブからのミーティング開始/参加はサポートされません。

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

現在のSDKバージョンはウェビナーをサポートしていません。最新バージョンにアップグレードしてください。

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

無効なミーティングIDです。

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

登録ウェビナー非対応

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

ミーティングのオーディオにテレフォニーサービスプロバイダを選択した場合、ウェブからミーティングを開始したり、ミーティングに参加したりできません。

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

ウェビナーをウェブから開始できません。

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

APIキーが有効でないアカウント。

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

署名の有効期限が切れています。

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

ミーティング番号が間違っています。

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

ミーティング番号が見つかりません。

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

不正な役割。

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

会議のホストが見つかりません。

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

APIキーが無効になっているアカウント。

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

同時に別の会議をホストしていないことができます。

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

署名は無効です。

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

全く許可しません。

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

できませんが、ブラウザから参加し、ズームデスクトップクライアントやモバイルアプリを使用して参加してください。

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Webサーバからの応答を取得できませんでした。

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Webサーバーエラーのため接続できませんでした。

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

あなたはこのコールのためのAPIの上限に達しています。

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

あなたがズームによって制限すること、reCAPTCHAのを確認する必要があります。

apac.errorcodes_offline string <optional>

サービスが一時的にオフラインになっています。

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

ダウンロードwasmファイルエラー、ネットワークやファイアウォールを確認してください。

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0}がこのミーティングの待合室に入っています

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0}名の人がこのミーティングの待合室に入っています

apac.see_waiting_room string <optional>

待合室を確認

apac.wc_encrypted string <optional>

あなたのクライアント接続は暗号化されています

apac.wc_enable string <optional>

使用可能

apac.verify_email string <optional>

Eメールを確認します

apac.valid_token string <optional>

有効なTKを入力してください

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

招待リンクがクリップボードにコピーされました

apac.websdk_update_title string <optional>

更新が必要

apac.websdk_update string <optional>

更新

apac.websdk_update_content string <optional>

最適化会議の経験を最新バージョンに更新しWebSDK

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

このミーティングに参加するには、{0}以降のバージョンのアプリが必要です。続行するには更新を行ってください。

apac.wc_joining string <optional>

接合

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

少し時間がかかる場合があります。

apac.common.connecting string <optional>

接続中

apac.security.waiting_room string <optional>

待合室を有効にします

apac.security.allow_participants_to string <optional>

への参加を許可します

apac.security.rename_themselves string <optional>

自分自身の名前を変更します

apac.security.remove_participant string <optional>

削除参加

apac.security.report string <optional>

報告する

apac.security.button string <optional>

セキュリティ

apac.invalid_parameter string <optional>

無効なパラメーター

apac.update_firefox string <optional>

76.0以上にあなたのFirefoxのバージョンをアップグレードしてください。

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

電子メールは、管理者によってブロックされています。

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

トークンの有効期限が切れています。

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

あなたは待合室を有効にしています

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

あなたは待合室を無効にしています

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

画面記録へのブラウザアクセス権を付与してください。

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

強化された暗号化

apac.wc_num_password string <optional>

数値パスワード電話/ルームシステム

apac.wc_data_center1 string <optional>

あなたは{0}中のデータセンターを介してZoomグローバルネットワークに接続されています。

apac.wc_data_center2 string <optional>

あなたは、オンプレミスのデータセンターに接続されています。

apac.wc_data_center3 string <optional>

あなたは、オンプレミスのデータセンターを経由してズームグローバルネットワークに接続されています。

apac.wc_data_center4 string <optional>

{1}にあるデータセンターを介して{0}に接続されています

apac.wc_copy_link string <optional>

リンクをコピーする

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

クリップボードにコピーしたURL

apac.wc_browser_not_support string <optional>

あなたのブラウザーはサポート対象外です

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

あなたの経験とセキュリティを向上させるために、これらのオプションのいずれかを試してみてください。

apac.sign_up_free string <optional>

無料サインアップ

apac.sign_in string <optional>

サインイン

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

フェイルログイン

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

サインインしようとしています

apac.wc_login_timeout string <optional>

タイムアウト

apac.login_register_text string <optional>

ノーZoomのアカウント?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

電話で既に参加していますか?#を押してください

apac.wc_on_your_phone string <optional>

電話上

apac.wc_you string <optional>

君は

apac.wc_enter_password string <optional>

有効なパスワードを入力して下さい

apac.wc_join string <optional>

加わります

apac.wc_invite_title string <optional>

ミーティングに参加するように相手を招待

apac.wc_phone string <optional>

電話

apac.wc_email string <optional>

電子メール

apac.wc_room_system string <optional>

ルーム システム

apac.wc_invitee_name string <optional>

招待者名:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

H.323/SIP からダイヤルイン

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

H.323/SIP ルーム システムを呼び出す

apac.ip_address string <optional>

IPアドレス:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

誰が報告したいですか?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

なにが問題だったの?

apac.wc_security.report_title string <optional>

報告する

apac.security.upload_file string <optional>

ファイルをアップロードする

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

その他 / 後で説明します

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

不適切な動画

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

招かれざる客

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

虐待行為

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

著作権または商標の侵害

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

不快、違法、または侮辱的

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

追加情報

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

追加コメント

apac.wc_security.report_send string <optional>

送信

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

個人情報保護方針

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

このレポートを送信することにより、あなたは、この報告書では、ズームの{0}の対象をすべてのデータにアクセスするためのズームを許可します。このデータは、すべての添付ファイルやスクリーンショット、ユーザー情報、レポート、それらのユーザー情報、および関連するすべての会議情報を含んでいます。

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

あなたのファイルは、25メガバイトの制限を超えて

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

あなたのファイルは、25メガバイトの制限を超え

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

失敗したアップロードし、もう一度試してください。

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

フォーマットがサポートされていません。

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

どこかに行って/削除

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

事件を報告してくれてありがとう

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

すべての参加者アクティビティを一時停止しますか?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

全員のビデオとオーディオがオフになり、画面共有が停止し、ミーティングがロックされます。

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

レポートを提出していただき、ありがとうございます

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

インシデントの詳細を確認するため、ミーティング後に当社のトラストアンドセーフティチームからメールをお送りします。

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

何が起きましたか?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

参加者アクティビティが一時停止されました

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

プロフィール写真を表示する

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

我々はさらに調査し、我々の結果に基づいて行動します。会議を確保する方法について。

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

プロフィール画像を非表示にします

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

参加者アクティビティを一時停止

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Zoomに報告

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

報告されたユーザーはミーティングから削除されます

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

一時停止

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

メールアドレス

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

デスクトップスクリーンショットを含めてください

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

スクリーンショットを確認

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

スクリーンショットを非表示にします

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

なりすまし

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

著作権または商標の侵害

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

スパム

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

個人情報

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

自殺または自傷行為

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

参加しない

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

このレポートを送信することにより、Zoomの{0}プライバシーステートメント{0}に従って、Zoomがこのレポートの全データにアクセスすることを許可することになります。このデータには、スクリーンショット、お客様のユーザー情報、お客様が報告する人のユーザー情報、すべての関連ミーティング情報が含まれています。

apac.security.unmute_themselves string <optional>

ミュート解除自分自身

apac.captcha string <optional>

キャプチャ

apac.check_captcha string <optional>

キャプチャをチェック

apac.captcha_checking_content string <optional>

キャプチャを確認してください

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

ミュートのままにする

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

ミュートを解除するにはコンピュータオーディオに切り替えます

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

自分自身をミュート解除する

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

ホストがマイクのミュートを解除することを求めています

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

ホストが全員に対してあなたのビデオを強調しました。マイクのミュートを解除して話しますか?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

ホストが全員に対してあなたのビデオを強調しました。オーディオに参加して話しますか?

apac.wc_help string <optional>

助けて

apac.cant_skip_captcha string <optional>

あなたは、キャプチャのチェックをスキップすることはできません

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

ホストは、ミュート解除をご希望します

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

あなたは会議をロックされてきました。誰もが参加できません。

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

あなたは会議のロックを解除しました。新しい参加者が参加することができます。

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

パネリストがビデオを開始することを許可する

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

視聴者が手を挙げることを許可します

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

参加者による参加人数の閲覧を許可する

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

チャットと挙手の通知のためにチャイムを再生

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

参加者が手を挙げることを許可する

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

参加/退出の時にチャイムを再生

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

パネリスト

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

パネリスト

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

参加者

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

参加者

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

トークを許可

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

{0}が古いバージョンのZoomを使用しているため、発言の許可を利用できません。{1}が発言できるようにするためにはパネリストに昇進を選択してください。

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

パネリストに昇進

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

詳細な共有オプション

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

同時に共有できる参加者は何名ですか?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

同時に1名の参加者が共有可能です

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

複数の参加者が同時に共有可能です

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

詳細な共有オプション...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

出席者に対する役割を変更します。

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

保留から外す

apac.dialog.call_your_number string <optional>

電話番号に発信して、オーディオ会議に参加します

apac.wc_view string <optional>

見る

apac.merge_video_audio string <optional>

オーディオとマージ{0}の動画

apac.merge_audio_video string <optional>

ビデオでマージ{0}

apac.dialog.btn_merge string <optional>

マージ

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

ホストはあなたのミュートが解除しました

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

ホストはあなたをミュート

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

ホストミュートereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

ミュートの解除を求める

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

オプションを表示

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

共有画面

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

会議中

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

待合室で

apac.wc_bo.addroom string <optional>

セッションの追加

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

あと{0}秒ですべてのブレイクアウトルームが閉じられます。

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

メインセッションに自動的に戻ります。

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

サポートを求める

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

ホストをこのブレイクアウトルームに招待してサポートを求めることができます

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{1}名中の{0}名がサポートを求めました。

apac.wc_bo.assign string <optional>

割り当てる

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

{0}名の参加者を{1}個のルームに割り当てます。

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

割り当て先

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

ブレイクアウトルームに割り当てられています

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

ブレイクアウトルーム

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

ブロードキャスト

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

全員にメッセージをブロードキャストします

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

ブロードキャストは全員に送信されます。

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

すべてのルームを閉じる

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

ブレイクアウトルームを閉じます

apac.wc_bo.close_now string <optional>

今すぐ閉じる

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

{0}分のブレイクアウトルームの時間制限に達しました。すべてのブレイクアウトルームを今、閉じますか?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

ブレイクアウトルームを作成する

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

ブレークアウトあと{0}秒で終了します。

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

ブレイクアウトルーム

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

{0}を削除しますか?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

分配

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

自動

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

手動

apac.wc_bo.exchange string <optional>

交換

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0}名の人がこのミーティングの待機室に参加しています。メインセッションを管理者に返すことができます。

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

ブレイクアウトルームに参加中

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

他のユーザーに対してミーティングを続行

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

ホストはあなたを以下に移動しました

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

進行中

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

ホストを招待します

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

ホストは現在、他のユーザーをサポートしています。後でもう一度やり直してください。

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

ホストが招待されました。

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

ホストは現在このルームにいます。

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

ホストはブレイクアウトルームにあなたを招待しています。

apac.wc_bo.join string <optional>

参加

apac.wc_bo.join_room string <optional>

ブレイクアウトルームに参加する

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

{0}に参加しますか?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

ブレイクアウトルームに割り当てられました。

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

ブレイクアウトルームに参加中...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

ブレイクアウトルームを公開したままにします

apac.wc_bo.later string <optional>

後で

apac.wc_bo.leave string <optional>

退出

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

{0}から退出しますか?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

このブレイクアウトルームから退出して、メインセッションに戻りますか?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

このブレイクアウトルームを退出しますか?退出するとメインミーティングには戻れなくなります。

apac.wc_bo.loading string <optional>

ルームを読み込み中...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

移動先

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

ホストはあなたを以下に移動しました

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

全参加者はブレイクアウトルームに割り当てわれました。

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

未参加

apac.wc_bo.not_started string <optional>

未開始

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

すべてのルームを開ける

apac.wc_bo.options string <optional>

オプション

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

参加者がいつでもメインセッションに戻ることができるようにします

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

割り当て済みの全参加者を自動でブレイクアウトルームに移動

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

{0}分後にブレイクアウトルームを自動で閉じる

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

カウントダウンタイマーを設定:{0}秒

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

ブレイクアウトルームを閉じた後のカウントダウン

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

時間切れ時に自分に通知します

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

ルームあたり{0}名の参加者

apac.wc_bo.please_input string <optional>

入力してください

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

事前に割り当てられているルームを復元しますか?すべての既存のルームが置き換えられます。

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

事前に割り当てられているルームに復元

apac.wc_bo.recreate string <optional>

再作成

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

すべてのルームをもう一度作成する

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

すべての現在のルームが置き換えられます。

apac.wc_bo.remaining string <optional>

残り時間:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

現在メインセッションに参加しています

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

メインセッションに戻る

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

メインセッションに戻っています...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

ホストはブレイクアウトルームを開けています。割り当てられるまでお待ちください。

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

未割り当て

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

ここからブレイクアウトルームに参加できます。

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

参加者は現在、投票結果を表示しています

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

ホストがプル結果を共有しています

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

ホストと参加者が投票することはできません

apac.polling.PollingClosed string <optional>

ポーリングクローズ

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} {1} ({2})投票しました

apac.polling.PollResult string <optional>

投票結果

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

投票を追加

apac.polling.Sharing string <optional>

共有...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

再起動

apac.polling.Relaunching string <optional>

再起動...

apac.registration_webinar string <optional>

登録ウェビナー

apac.polling.Close string <optional>

シャットダウン

apac.polling.Back string <optional>

退却

apac.polling.Launching string <optional>

起動...

apac.polling.Preview string <optional>

試写

apac.polling.ReviewResult string <optional>

プレビュー結果

apac.polling.Launch string <optional>

起動

apac.polling.ShareResult string <optional>

結果の共有

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

パネリストが投票できるようにする

apac.polling.StopSharing string <optional>

共有を停止します

apac.polling.Submit string <optional>

送信

apac.polling.EndPoll string <optional>

投票の終了

apac.polling.Polls string <optional>

投票

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

投票結果の共有

apac.polling.Download string <optional>

ダウンロード

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(複数選択)

apac.polling.clear_warn string <optional>

再開すると現在のポーリングの結果が消去されます。続けますか?

apac.polls string <optional>

投票

apac.polling.PollingIndex string <optional>

投票 {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

別のデバイスからログインしています。投票セッションはアクティブではありません。

apac.no string <optional>

No

apac.delete string <optional>

削除

apac.rmc.copy string <optional>

コピー

apac.edit string <optional>

編集

apac.dialog.btn_create string <optional>

作ります

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

お待ちください。ホストの接続が切れました

apac.meeting_info string <optional>

ミーティング情報

apac.wc_encryption string <optional>

暗号化

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

エンドツーエンドの暗号化

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

自動トランスクリプションを有効化

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

自動トランスクリプションを無効化

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

ライブトランスクリプト

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

サブタイトルを表示

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

フルトランスクリプトを表示

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

サブタイトルを非表示

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

フルトランスクリプトを閉じる

apac.wc_lt_header string <optional>

トランスクリプト

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(字幕入力者)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

検索

apac.wc_lt_available string <optional>

ライブトランスクリプトが利用可能になった

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

ライブトランスクリプトがオン

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

ホストがライブトランスクリプションを無効にしました。

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

割り当てて退出する

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

新しいホストを割り当てる

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

ライブトランスクリプト

apac.wc_end string <optional>

終了

apac.wc_leave_room string <optional>

ルームを退出する

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

全員に対してミーティングを終了

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

退出

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

ブレイクアウトルームを退出する

apac.dialog.claim_host string <optional>

ホストを申請

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

全員にミュートを解除するように依頼

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

ホストキーを入力してホスト役割を申し込む

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

ホストキーは6~10桁の数字です

apac.dialog.network_error string <optional>

ネットワークエラー、もう一度やり直してください。

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

ホストキーの確認中…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

入力したホストキーは無効です。

apac.real_name_verification string <optional>

本名検証

apac.auth_fail string <optional>

認証失敗

apac.sms_verification string <optional>

SMSの確認

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

ウェビナーの登録をサポートするためのWebSDKの最新バージョンに更新してください。

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

ウェビナー登録サポートされていません

apac.get_join_tk string <optional>

私が参加し、リンクをどこで入手できますか?

apac.registration string <optional>

登録

apac.meeting_success string <optional>

成功

apac.dont_support string <optional>

サポートしていません。

apac.waiting string <optional>

待っています...

apac.register string <optional>

登録

apac.join_btn_join string <optional>

参加

apac.wc_trying_to_register string <optional>

登録しよう

apac.link_or_tk string <optional>

リンクまたはTK参加

apac.copy_link_or_tk string <optional>

メールからリンクまたはTKに参加コピーしてください

apac.start_time string <optional>

開始時間

apac.common.you string <optional>

あなた

apac.common.show_self_view string <optional>

セルフビューを表示

apac.common.view string <optional>

表示

apac.meeting_taking string <optional>

発言中:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

ビデオ以外の参加者の表示

apac.video.remove_all_pins string <optional>

すべてのピンを削除

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

すべてのスポットライトを削除

apac.video.release_video_order string <optional>

ビデオの順番をリセット

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

ホストのビデオの順番に従う

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

ミーティングメッセージ

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

このミーティング中は、{0} とチャットできません

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

ホストと共同ホストだけが待機室にいる全員にメッセージを送信できます

apac.meeting_add_pin string <optional>

ピンを追加

apac.meeting_replace_pin string <optional>

ピンを置き換える

apac.meeting_remove_pin string <optional>

ピンを削除

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

複数の動画の固定を許可する

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

複数の動画の固定は禁止されています

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

ビデオ以外の参加者を非表示にする

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

セルフビューを非表示

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

全員のスポットライト

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

スポットライトを追加

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

スポットライトを置き換える

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

スポットライトを削除

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

すべてのピンニングされているビデオを削除

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

全員のスポットライティング{0}はすべてのピンニングされているビデオを削除します。続行してもよろしいですか?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

{0}のピンを行うと、全員のすべてのスポットライトの当てられているビデオが削除されます。続行してもよろしいですか?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

ミュートを解除をクリックすると、コンピュータオーディオに接続され、ミュートが解除されます。

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

電話ですでに参加していますか?電話の #{0}# を押してください。

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0}は削除されました

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

レコーディングを一時停止/停止

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

レコーディングを再開/停止

apac.wc_recording_pause string <optional>

レコーディングを一時停止

apac.wc_recording_stop string <optional>

レコーディングを停止

apac.about.text string <optional>

詳細情報

apac.wc_recording_resume string <optional>

レコーディングを再開

apac.wc_recording_paused string <optional>

録音を一時停止

apac.wc_invite_link string <optional>

招待リンク

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

非ビデオの参加者が非表示になっている際はビデオを移動できません

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

ビデオが非表示の際はビデオを移動できません

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

ホストのビデオの順番に従っているためビデオを移動できません

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

人がピンニングされている際はビデオを移動できません

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

他のユーザーが挙手している際はビデオを移動できません

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

人にスポットライトが当てられている際はビデオを移動できません

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

ミーティング中

apac.video_cannot_move_video string <optional>

ビデオを移動することはできません

apac.wc_update_browser string <optional>

経験スピーカーやギャラリーを見るとChromeの最新バージョンへのアップデートブラウザ

apac.gallary_view string <optional>

ギャラリービュー

apac.speaker_view string <optional>

スピーカー ビュー

apac.wc_new string <optional>

新着

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0}と{1}は現在利用可能です

apac.meeting_id string <optional>

会議ID:{0}

apac.wc_message string <optional>

メッセージ

apac.wc_waiting_room string <optional>

待機室

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

ここで選択したオーディオとビデオの設定は、今後の会議のために使用されます。

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

とった

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

ブラウザのアドレスバーにカメラとマイクへのアクセスを有効にします。

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

ブラウザのアドレスバーにマイクへのアクセスを有効にします。

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

ブラウザのアドレスバーにカメラへのアクセスを有効にします。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

お使いのカメラとマイクは、他のアプリで使用されています。これらのアプリケーションを閉じてから、もう一度お試しください。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

マイクは、他のアプリで使用されています。これらのアプリケーションを閉じてから、もう一度お試しください。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

お使いのカメラは、他のアプリで使用されています。これらのアプリケーションを閉じてから、もう一度お試しください。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

カメラやマイクを検出することができません。お使いのデバイスをチェックして、もう一度お試しください。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

マイクを検出することができません。お使いのデバイスをチェックして、もう一度お試しください。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

カメラを検出することができません。お使いのデバイスをチェックして、もう一度お試しください。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

オーディオとビデオは、この時点での使用のため使用できません。もう一度やり直してください。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

オーディオは、この時点での使用のため使用できません。もう一度やり直してください。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

ビデオは、この時点での使用のため使用できません。もう一度やり直してください。

apac.interpretation.en string <optional>

英語

apac.interpretation.cn string <optional>

中国語

apac.interpretation.jp string <optional>

日本語

apac.interpretation.de string <optional>

ドイツ語

apac.interpretation.fr string <optional>

フランス語

apac.interpretation.ru string <optional>

ロシア語

apac.interpretation.pt string <optional>

ポルトガル語

apac.interpretation.es string <optional>

スペイン語

apac.interpretation.kr string <optional>

韓国語

apac.interpretation string <optional>

通訳

apac.interpreter string <optional>

通訳者

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

オリジナル音声をミュートにする

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

オリジナル音声をミュート解除する

apac.interpretation.original_audio string <optional>

オリジナルオーディオ

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

{0}と{1}の通訳を利用可能!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

{0}と他の{1}カ国語通訳を利用可能!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

言語通訳がホストにより終了しました。

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

あなたは{0}に割り当てられました

apac.wc_bo.not_now string <optional>

後で

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

ブレイクアウトルームを選択

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

参加者によるルーム選択を許可

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

{0}のブレイクアウトルームを作成

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

{0}のブレイクアウトルームを再作成する

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

参加者によるルーム選択を許可

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

別のブレイクアウトルームを選択

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

手動で割り当てる

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

自動で割り当てる

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

すべてのルームにメッセージを送信...

apac.wc_bo.joined string <optional>

参加済み

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

カウントダウンタイマーを設定:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

ルーム{0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0}秒

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

{0}への参加の処理中...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

全員にメッセージを放送

apac.common.cancel string <optional>

キャンセル

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

ブレイクアウトルームに参加

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

ブレイクアウトルーム参加者

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

参加者にメインセッションへの入室が許可されます

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

メインセッションへの入室を許可

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

エンドツーエンドの暗号化会議は、現時点では、ブラウザでサポートされていません。

apac.title_join_meeting string <optional>

会議に参加

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

メインセッションに戻るように{0}があなたに求めています

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

ホスト

apac.helper.confirm_desc string <optional>

クリックして "{0}" 続行します。プロセスを完了する前に、このページに残ってください。

apac.confirm string <optional>

確認

apac.logout string <optional>

ログアウト

apac.registration_meeting string <optional>

登録会

apac.signing_in string <optional>

サインイン

apac.recaptcha string <optional>

reCAPTCHAの

apac.helper.confirm_title string <optional>

確認{0}

apac.registering string <optional>

登録します

apac.find_join_link string <optional>

ご参加のリンクを見つけることができませんか?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

ミーティング/ウェビナーを開始しているかどうかを確認するために待機してTKを確認

apac.registration_auto_desc string <optional>

{0}への確認メールの送信済み確認してください。

apac.registration_manual_header string <optional>

あなたの登録は承認が保留されています

apac.registration_manual_approved string <optional>

あなたの登録が承認されました

apac.registration_manual_desc string <optional>

ホストは、あなたの登録内容をレビューした後、あなたはあなたの登録状況についてのメールが届きます。

apac.registration_auto_header string <optional>

あなたは正常に登録されています

apac.copy_tk_link string <optional>

メールからリンクをコピーして参加し、下に貼り付け

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

ウェビナーはまだ開始されていません

apac.webinar string <optional>

ウェビナー

apac.meeting string <optional>

ミーティング

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

ブロードキャスト

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

練習モード専用:ブロードキャストするまで参加者は参加できません

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Web セミナーは現在すべての視聴者にブロードキャストされています

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

あなたの情報にリアルタイムでアクセスしてアプリを読み込むことができません。

apac.app_signal.used_by string <optional>

{0}人に使用されている

apac.app_signal.other_people string <optional>

と他の {0} 人

apac.app_signal.another_people string <optional>

と他の 1 人

apac.invite.and string <optional>

apac.invite.others string <optional>

その他

apac.invite.loading string <optional>

読み込んでいます。。。

apac.app_signal.tip_text string <optional>

アプリは、このミーティングでのあなたの情報にリアルタイムでアクセスできます

pt-PT()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

O Mesmo que o Sistema

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Entrando na reunião...

apac.wc_hostme string <optional>

(Anfitrião, eu)

apac.wc_me string <optional>

(Eu)

apac.wc_guest string <optional>

Convidado

apac.wc_co_host string <optional>

(Coanfitrião)

apac.wc_host string <optional>

Anfitrião

apac.wc_host_1 string <optional>

Anfitrião

apac.wc_lower_hand string <optional>

Abaixar Mão

apac.wc_raise_hand string <optional>

Levantar a mão

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Recuperar anfitrião

apac.toolbar_unmute string <optional>

Ativar som

apac.toolbar_mute string <optional>

Desativar som

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Chamada telefônica - Conectada

apac.wc_phone_call string <optional>

Chamada telefônica

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Áudio do computador - Conectado

apac.wc_pc_audio string <optional>

Áudio do Computador

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Call Me - Conectado

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Me ligue

apac.wc_other_is_host string <optional>

é o anfitrião agora.

apac.meeting_is_host string <optional>

Você é o anfitrião agora.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

A conferência foi bloqueada. Desbloqueie-a primeiro para convidar.

apac.wc_select string <optional>

Selecione...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Aguarde; o anfitrião da reunião deixará você entrar em breve.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Encerrar reunião

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Sair da reunião

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Tem certeza de que deseja se desconectar do áudio?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Você será desconectado do áudio e permanecerá como espectador.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Desligar

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Você acabou de chamar {0}. Ele(a) ingressará na conferência em breve.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

O webinar foi encerrado

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Nome de exibição do convite na conferência

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Número de telefone

apac.toolbar_invite string <optional>

Convidar

apac.dialog.invite_others string <optional>

Convidar outras pessoas

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

Este webinar foi encerrado pelo anfitrião.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

A reunião foi encerrada

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Cancelar

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Convidar por telefone

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Convidar por e-mail

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Copiar convite

apac.wc_copied string <optional>

Copiado

apac.wc_copy_url string <optional>

Copiar URL

apac.wc_default_email string <optional>

E-mail padrão

apac.wc_muteall_desc string <optional>

O participante atual e os novos terão o som desativado

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Solicitar controle remoto

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Você está prestes a solicitar controle remoto do conteúdo compartilhado de {0}.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Selecione [Solicitar] e espere pela aprovação de {0}.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Selecione [Cancelar] se você não deseja enviar uma solicitação.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} recusou sua solicitação.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Selecione [Solicitar] para tentar novamente.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} está atualmente atribuído para digitar Closed Caption, deseja atribuir {1} para digitar?

apac.wc_continue string <optional>

Continuar

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Selecionar seu serviço de e-mail para enviar convite

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

Você foi removido desta reunião pelo anfitrião.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

Você foi removido deste webinar pelo anfitrião.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

E-mail do Yahoo

apac.wc_invitation_url string <optional>

URL do convite

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Seguir as instruções abaixo para incluir áudio.

apac.wc_ring string <optional>

Tocar campainha

apac.wc_timeout string <optional>

Tempo limite

apac.wc_busy string <optional>

Ocupado

apac.wc_decline string <optional>

Recusar

apac.wc_failed string <optional>

Falha

apac.wc_call string <optional>

Chamar

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Senha

apac.wc_dial string <optional>

Marcar

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Inserir ID da reunião

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Inserir o código de pareamento

apac.wc_disconnected string <optional>

Desconectado

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Sair do áudio do computador

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Entrar áudio por computador

apac.wc_learn string <optional>

Aprender

apac.wc_learn_more string <optional>

Saiba mais

apac.wc_how_to_allow string <optional>

como permitir acesso ao microfone.

apac.wc_change_browser string <optional>

Seu navegador não é compatível com o uso do dispositivo de áudio do computador. Para usar o Zoom, instale a versão mais recente de um navegador padrão, como Chrome, Firefox ou Chromium Edge.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Seu navegador não é compatível com o uso do dispositivo de áudio do computador, atualize seu navegador para a versão mais recente.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Seu navegador está evitando acesso ao microfone.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Entrar com o áudio do computador automaticamente ao participar de uma conferência

apac.dialog.tollfree string <optional>

Gratuito

apac.dialog.toll string <optional>

Tarifa

apac.wc_participant_id string <optional>

ID do participante

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

O Zoom está temporariamente impossibilitado de usar dos dispositivos do computador para se conectar ao áudio da reunião. Clicar em "Entrar áudio por computador" para tentar novamente.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Desabilitar para utilizar áudio de computador.

apac.wc_no string <optional>

Não

apac.wc_yes string <optional>

Sim

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Confirmação

apac.wc_make_host_text string <optional>

Você deseja alterar o anfitrião para

apac.wc_video.model_start string <optional>

O host pediu para você iniciar seu vídeo

apac.wc_video.model_stop string <optional>

Não foi possível iniciar vídeo porque o host o encerrou

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Iniciar meu vídeo

apac.common.my_view string <optional>

Minha visualização

apac.common.attendee_view string <optional>

Vista do participante

apac.common.follow_host_view string <optional>

Seguir vista do anfitrião

apac.wc_video.later string <optional>

Mais tarde

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Navegar para encerrar permissão do microfone

apac.toolbar_leave string <optional>

Sair

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Sair da reunião

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Sair do webinar

apac.wc_audio string <optional>

Áudio

apac.wc_audio_setting string <optional>

Configuração de áudio

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Sair deste webinar

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Tem certeza de que deseja sair deste webinar agora?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Incluir áudio

apac.toolbar_lock string <optional>

Bloquear

apac.toolbar_unlock string <optional>

Desbloquear

apac.wc_participants string <optional>

Participantes

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Habilitar a recepção de vídeo

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

recepção vídeo Disable

apac.toolbar_record string <optional>

Gravar

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Gravação em nuvem

apac.toolbar_muteall string <optional>

Desativar som de todos

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Ativar som de todos

apac.wc_video.video string <optional>

Vídeo

apac.wc_video.start_video string <optional>

Iniciar vídeo

apac.redirect_text string <optional>

Redirecionando em 3 segundos ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Parar vídeo

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Encerrar webinar

apac.wc_quality string <optional>

Qualidade

apac.dialog.presscode string <optional>

ID da Reunião

apac.meeting_calling string <optional>

Chamando

apac.wc_stop_recording string <optional>

Interromper gravação

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

Se Sim, você receberá uma notificação por e-mail quando a gravação na nuvem estiver pronta.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

Esta reunião está sendo gravada

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

Este webinar está sendo gravado

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

Ao continuar participando da reunião, você dá permissão para ser gravado.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

Ao continuar participando do webinar, você dá permissão para ser gravado.

apac.meeting_recording string <optional>

Gravando...

apac.wc_select_camera string <optional>

Selecionar uma câmera

apac.wc_video_setting string <optional>

Configurações de vídeo...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

está compartilhando a área de trabalho

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Desbloquear reunião

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Bloquear reunião

apac.wc_more string <optional>

Mais

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

A URL foi copiada para sua área de transferência

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Usar um serviço CC de terceiros

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Colocar na sala de espera

apac.dialog.rename string <optional>

Renomear

apac.wc_make_host string <optional>

Tornar anfitrião

apac.wc_remove string <optional>

Remover

apac.wc_admit string <optional>

Admitir

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Pedir para iniciar vídeo

apac.wc_participants_title1 string <optional>

participante na reunião

apac.wc_participants_title2 string <optional>

participantes na reunião

apac.wc_select_microphone string <optional>

Selecione um microfone

apac.wc_select_speaker string <optional>

Selecionar um alto-falante

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Sair do áudio do computador

apac.wc_audio_options string <optional>

Opções de áudio

apac.dialog.newname string <optional>

Nome

apac.dialog.btn_save string <optional>

Salvar

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Reunião só de áudio

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Alerta de reunião

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Bloquear reunião

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Tem certeza de que deseja bloquear esta reunião agora?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Se a reunião for bloqueada, outras pessoas não poderão entrar.

apac.dialog.warning string <optional>

Não me avise novamente.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

A conferência foi encerrada

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

Esta conferência foi encerrada pelo anfitrião.

apac.dialog.ok string <optional>

Está bem

apac.dialog.or string <optional>

ou

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Encerrar esta reunião

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Todos os participantes da chamada serão desconectados e a reunião vai terminar.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

Esta reunião foi encerrada pelo anfitrião.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Algo deu errado

apac.dialog.server_error string <optional>

O servidor encontrou um erro interno e não conseguiu processar sua solicitação.

apac.dialog.error_code string <optional>

Código de erro:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Tentar novamente

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Sair

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Sair desta reunião

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Tem certeza de que deseja sair desta reunião agora?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Tem certeza de que deseja encerrar esta reunião agora?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Marcar com base no seu local

apac.wc_dial_in string <optional>

Marcar

apac.wc_call_out string <optional>

Chamar

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Lembrar o número neste computador

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Seu áudio está conectado pelo áudio do computador

apac.wc_phone_connected string <optional>

Telefone conectado

apac.meeting_accept string <optional>

Chamada aceita

apac.meeting_ringing string <optional>

Tocando...

apac.meeting_busy string <optional>

Ocupado

apac.meeting_fail string <optional>

Ocorreu uma falha ao chamar

apac.meeting_disconnect string <optional>

Desconectando chamada

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Ocorreu uma falha ao desconectar a chamada

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Tem certeza de que deseja expulsar {0} da conferência?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Você foi removido

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

Você foi removido desta conferência pelo anfitrião.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

A reunião foi bloqueada

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

Você não pode entrar nesta reunião agora porque ela foi bloqueada pelo anfitrião.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

pessoa está aguardando

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

pessoas estão aguardando

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

Novos participantes poderão entrar nesta reunião depois que ela for desbloqueada.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Tela inteira

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Sai da tela inteira

apac.wc_sharing_full string <optional>

inteira

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

não inteira

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Tamanho original

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

Ajuste de janela

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Você está visualizando a tela de {0}

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Seu navegador está impedindo o acesso à sua câmera. Habilite-a e reinicie seu vídeo

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Sua câmera não foi iniciada corretamente, verifique as configurações de permissão de mídia do navegador.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Colocar participante na sala de espera ao entrar

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

O tempo de entrada na reunião expirou.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

O tempo de entrada no webinar expirou.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

O tempo da conexão expirou e você não pode entrar na reunião. Verifique sua conectividade de rede e tente novamente.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

O tempo da conexão expirou e você não pode entrar no webinar. Verifique sua conectividade de rede e tente novamente.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Bate-papo em Grupo Zoom

apac.wc_chat.close string <optional>

Fechar

apac.wc_lt_close string <optional>

Fechar

apac.wc_lt_popout string <optional>

Aparecer

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Minimizar

apac.wc_chat.expand string <optional>

Expandir

apac.wc_chat.popout string <optional>

Aparecer

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

Para

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Digite a mensagem aqui...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Todos os palestrantes

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Todos os palestrantes e participantes

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Apenas anfitrião

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Todos

apac.wc_chat.from string <optional>

De

apac.wc_chat.to string <optional>

para

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Mesclar na janela de reunião

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Permitir que Participantes conversem com

apac.wc_chat.chat string <optional>

Bate-papo

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

não está nesta reunião

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Permitir que os próprios participantes desativem o mudo

apac.wc_chat.privately string <optional>

Reservadamente

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

e todos os palestrantes.

apac.wc_chat.me string <optional>

Eu

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

limpar tudo

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

sim

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

não

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

ir mais devagar

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

ir mais rápido

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

descurtir

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

curtir

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

palmas

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

preciso de uma pausa

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

ausente

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

levantar a mão

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

abaixar mão

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

mais

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

pessoa em espera

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

pessoas estão em espera

apac.wc_remove_user string <optional>

Quer remover {0}?

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Seu navegador não é compatível com o recurso - Compartilhamento de tela

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Se você quiser usar este recurso, utilize o Chrome, Firefox ou Chromium Edge para participar desta reunião novamente.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Visualização

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Seu navegador está impedindo o acesso ao seu compartilhamento de tela.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

Ok

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Compartilhamento desabilitado

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

O anfitrião desabilitou o compartilhamento de tela do participante.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Você não pode iniciar o compartilhamento de tela enquanto outro participante estiver compartilhando.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Cancelar

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Continuar

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Iniciar compartilhamento

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Isso interromperá o compartilhamento de tela dos outros. Você deseja continuar?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Fechar

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Compartilhar tela

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Novo compartilhamento

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

definição de permissão de compartilhamento

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Quem pode compartilhar?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Quem pode começar a compartilhar quando alguém está compartilhando?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Somente Anfitrião

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Todos os Participantes

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Interromper gravação

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Você está compartilhando a tela

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Seu compartilhamento de tela está pausado

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Pausar compartilhamento

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Retomar compartilhamento

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Interromper compartilhamento

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Retirar permissão de Closed Caption

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Atribuir digitação de Closed Caption

apac.join_3prty_audio string <optional>

Entrar por áudio de terceiros

apac.wc_allow_rename string <optional>

Permitir que participantes se renomeiem

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

A versão do navegador que você está usando pode não ser compatível com o recurso a seguir. Atualize-o para a versão mais recente e tente novamente.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Você não pode ativar seu som porque o anfitrião o desativou.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

O anfitrião desativou o bate-papo do participante.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Nenhum

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Ninguém

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Seu áudio está conectado por discagem

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

Sua câmera está sendo usada por outros aplicativos, libere o privilégio e tente novamente.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Q&A

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Pergunta e resposta

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

perguntas abertas

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Enviar anonimamente

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Enviar reservadamente

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Cancelar

apac.wc_qa.send string <optional>

Enviar

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Digite sua pergunta aqui...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Exibir todos

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Fechar todas

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Digitar resposta

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Comentar

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Responder ao vivo

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Concluído

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Abrir novamente

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

Esta pergunta foi respondida ao vivo

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

gostaria de responder a esta pergunta ao vivo

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Descartar

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Todas as perguntas

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Minhas perguntas

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Abrir

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Respondida

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Descartada

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Resposta privada

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

Definições

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Permitir perguntas anônimas

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Permitir que participantes visualizem

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Apenas perguntas respondidas

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Todas as perguntas

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Participantes podem curtir

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Participantes podem comentar

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Fique à vontade para fazer perguntas ao anfitrião e aos palestrantes

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Bem-vindo!

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Participante anônimo

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Copiar URL para sua área de transferência

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Vou digitar

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Atribuir participante para digitar

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Atribuir alguém para digitar

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Copie este link e cole no campo de digitação de CC de um terceiro

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Digite aqui, pressione Enter para transmitir

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Closed Caption

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

O Closed Caption está ligado

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

O Closed Caption está disponível

apac.wc_broadcasting string <optional>

Radiodifusão

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

O anfitrião atribuiu a você a digitação do Closed Caption

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Você pode controlar a tela de {0}

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Abrir mão do controle remoto

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Você está controlando a tela de {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

juntou-se com sucesso a reunião.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Deixar de participar da reunião.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Reunião não inicializado.

apac.errorcodes_register string <optional>

Esta reunião requer registo.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

Email está faltando para participar webinar.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

O encontro não existe.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

Você não é o anfitrião da reunião.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Reunião senha errada.

apac.wrong_pass string <optional>

senha errada

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Reunião ainda não começou

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Reunião é voltar a ligar.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Ser removido.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Reunião foi desconectado.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

utilização registro negado email painelista.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

nova mensagem

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Todos em modo público

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Todos em modo público e privado

apac.rmc.main_header_text string <optional>

Você está no modo de controle da reunião

apac.rmc.topic string <optional>

Tópico

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Nenhum participante da reunião pode ver você nesta reunião, exceto o anfitrião.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Esta reunião está sendo controlada por um administrador.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

O administrador interrompeu o controle da reunião.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Clique para copiar

apac.wc_unknown_error string <optional>

Erro desconhecido.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Atualizar

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Ocorreu um erro desconhecido, tente atualizar esta página para reingressar na reunião.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Não é possível detectar a sua câmera, verifique o dispositivo e a conexão e tente novamente.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Por favor, junte-se {0} reunião em andamento

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Cancelar vídeo de destaque

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Vídeo de destaque

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Opções de compartilhamento de tela

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Tentando reconectar

apac.meeting_disconnected string <optional>

Disconnected reunião

apac.webinar_disconnected string <optional>

webinar Disconnected

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Admitir todos

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Encontrar um participante

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Mesclar com o áudio...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Mesclar com o vídeo...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Separar áudio e vídeo

apac.wc_make_co_host string <optional>

Tornar coanfitrião

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Colocar em espera

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Desativar som dos participantes ao entrar

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Coanfitrião, eu)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Deseja tornar {0} o coanfitrião desta reunião?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Retirar permissão de coanfitrião

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Já há outras reuniões em andamento.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

O e-mail do usuário é obrigatório.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Não há suporte para webinar e audioconferência pessoal

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

O anfitrião da reunião não existe.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Não há suporte para iniciar ou entrar na reunião pela web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

A versão sdk atual não oferece suporte para webinar. Atualize para a versão mais recente.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

ID da reunião inválido.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

O registro do webinar não é compatível

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Não é compatível iniciar ou ingressar na reunião pela web ao escolher o áudio do provedor de serviços de telefonia em uma reunião.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Não é permitido iniciar o webinar na web.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

As contas API Key não é válido.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

A assinatura expirou.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

O número reunião está errado.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

O número reunião não foi encontrado.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

papel incorreto.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

O anfitrião da reunião não foi encontrado.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

As contas API Key é desativado.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

não pode não hospedar outra reunião simultaneamente.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

Assinatura é inválida.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Sem permissão.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Incapaz juntar-se a partir do navegador, por favor, junte-se usando o cliente de desktop Zoom ou aplicativo móvel.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Não foi possível obter uma resposta do servidor web.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Não foi possível conectar ao erro Web Server.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Você alcançou o limite de API para esta chamada.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

Você ser limite por zoom, precisa verificar recaptcha.

apac.errorcodes_offline string <optional>

O serviço está temporariamente offline.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

Baixar arquivos WASM erro, por favor, verifique a sua rede e firewall.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} entrou na sala de espera para esta reunião

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} pessoas entraram na sala de espera para esta reunião

apac.see_waiting_room string <optional>

Ver sala de espera

apac.wc_encrypted string <optional>

Sua conexão do cliente é criptografado

apac.wc_enable string <optional>

ativado

apac.verify_email string <optional>

Verificar e-mail

apac.valid_token string <optional>

Por favor, forneça um TK válida

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

O link do convite foi copiado para a área de transferência

apac.websdk_update_title string <optional>

Atualização necessária

apac.websdk_update string <optional>

Atualizar

apac.websdk_update_content string <optional>

Atualização WebSDK para a versão mais recente a experiência de reunião otimizar

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

A versão do seu aplicativo deve ser {0} ou superior para ingressar nesta reunião. Atualize para continuar.

apac.wc_joining string <optional>

juntando

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Isso pode levar alguns minutos.

apac.common.connecting string <optional>

Ligar

apac.security.waiting_room string <optional>

Ativar Sala de Espera

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Permitir que os participantes

apac.security.rename_themselves string <optional>

renomeie Mesmos

apac.security.remove_participant string <optional>

Remover participante

apac.security.report string <optional>

Relatório

apac.security.button string <optional>

Segurança

apac.invalid_parameter string <optional>

Parâmetro inválido

apac.update_firefox string <optional>

Por favor, atualize sua versão do Firefox para 76,0 ou superior.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

E-mail é bloqueado pelo administrador.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Token expirou.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

Você habilitou a sala de espera

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

Você desativou a sala de espera

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Por favor, conceda acesso do browser a gravação de tela.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Criptografia aprimorada

apac.wc_num_password string <optional>

Numérico senha Telefone / sistemas de salas

apac.wc_data_center1 string <optional>

Você está conectado ao Zoom rede global através de um centro de dados em {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Você está conectado a um centro de dados on-premise.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Você está conectado à rede global de zoom através de um centro de dados on-premise.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Você está conectado à {0} por meio de data centers em {1}

apac.wc_copy_link string <optional>

Link de cópia

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL copiados para o clipboard

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Seu navegador não é suportado

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Por favor, tente uma destas opções para melhorar sua experiência e segurança.

apac.sign_up_free string <optional>

Inscreva-se gratuitamente

apac.sign_in string <optional>

assinar em

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Entre falha

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Tentando entrar

apac.wc_login_timeout string <optional>

Tempo esgotado

apac.login_register_text string <optional>

Nenhum Zoom conta?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Já ingressou pelo telefone? Pressione #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

no seu telefone.

apac.wc_you string <optional>

Vocês

apac.wc_enter_password string <optional>

por favor coloque uma senha válida

apac.wc_join string <optional>

Junte-se

apac.wc_invite_title string <optional>

Convide pessoas para ingressar na reunião

apac.wc_phone string <optional>

TELEFONE

apac.wc_email string <optional>

E-MAIL

apac.wc_room_system string <optional>

SISTEMAS DE SALA

apac.wc_invitee_name string <optional>

Nome do Convidado:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Discagem de Salas H.323/SIP

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Ligar para um Sistema de Salas H.323/SIP

apac.ip_address string <optional>

Endereço IP:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Quem você quer denunciar?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

Qual era o problema?

apac.wc_security.report_title string <optional>

Relatório

apac.security.upload_file string <optional>

Subir arquivo

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Outro/Eu informarei mais tarde

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

vídeo impróprio

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

hóspede não convidado

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

conduta abusiva

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Violação de direitos autorais ou marca comercial

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Ofensivo, ilegal ou abusivo

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

informação adicional

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Comentários adicionais

apac.wc_security.report_send string <optional>

Enviar

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Política de Privacidade

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

Ao enviar este relatório, você autoriza Zoom para acessar todos os dados neste relatório, sujeitos a Zoom de {0}. Esses dados incluem todos os arquivos anexados e screenshots, suas informações de usuário, as informações do usuário daqueles que você denunciar, e todas as informações relevantes da reunião.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Seu arquivo exceder o limite de 25 MB

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Seus arquivos de exceder o limite de 25MB

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Faça o upload falhou, por favor tente novamente

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

O formato não é suportado

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

vá embora / Removido

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Obrigado por relatar o incidente

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Suspender todas as atividades do participante?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

O vídeo e o áudio de todas as pessoas serão desativados, o compartilhamento de tela será interrompido e a reunião será bloqueada.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Agradecemos o envio da sua denúncia

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Nossa equipe de Confiabilidade e Segurança enviará um e-mail a você após a reunião para informar melhor sobre o incidente.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

O que aconteceu?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

As atividades do participante foram suspensas

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Exibir fotos de perfil

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Vamos investigar e agir com base em nossos resultados. {0} sobre maneiras de proteger sua reunião.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Ocultar as fotos do perfil

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Suspender atividades do participante

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Denunciar ao Zoom

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Os usuários denunciados serão removidos da sua reunião

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Suspender

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Seu endereço de e-mail

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Incluir captura de tela da área de trabalho

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Visualizar captura de tela

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Ocultar captura de tela

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Representação

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Violação de direitos autorais ou marca comercial

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Spam

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Informações privadas

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Suicídio ou automutilação

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Não denunciar

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

Ao enviar este relatório, você autoriza que o Zoom acesse todos os dados deste relatório, sujeito à {0}Declaração de Privacidade{0} do Zoom. Estes dados incluem capturas de tela, suas informações do usuário, as informações do usuário das pessoas que você comunica e todas as informações relevantes da reunião

apac.security.unmute_themselves string <optional>

Com som Mesmos

apac.captcha string <optional>

CAPTCHA

apac.check_captcha string <optional>

cheque cAPTCHA

apac.captcha_checking_content string <optional>

Por favor verifique o captcha

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Permanecer desativado

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Mudar para áudio do computador para ativar som

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Ativar meu som

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

O anfitrião gostaria que você ativasse o som do seu microfone

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

O anfitrião destacou seu vídeo para todos. Deseja ativar o som do seu microfone para falar?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

O anfitrião destacou seu vídeo para todos. Deseja incluir o áudio para falar?

apac.wc_help string <optional>

Socorro

apac.cant_skip_captcha string <optional>

Você não pode ignorar a verificação captcha

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

O anfitrião gostaria que você unmute

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Você trancou a reunião. Ninguém mais pode participar.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Você abriu a reunião. Novos participantes podem entrar.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Permitir que o palestrante inicie um vídeo

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Permitir que os participantes levantem a mão

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Permitir que participantes visualizem o número de participantes

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Reproduzir som para bate-papo e notificação de levantar a mão

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Permitir que os participantes levantem a mão

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Reproduzir som para entrada/saída

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Palestrante

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Palestrantes

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Participante

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Participantes

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Permitir falar

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Permitir falar não está indisponível porque {0} está usando uma versão mais antiga do Zoom. Escolha Promover a palestrante para permitir que {1} fale.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Promover a palestrante

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Opções de compartilhamento avançadas

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

Quantos participantes podem compartilhar ao mesmo tempo?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Somente um participante pode compartilhar por vez

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Vários participantes podem compartilhar simultaneamente

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Opções de compartilhamento avançadas...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Alterar função do participante

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Retirar espera

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Chame seu número de telefone para ingressar na audioconferência

apac.wc_view string <optional>

Visão

apac.merge_video_audio string <optional>

Fundir {0} 's de vídeo com áudio

apac.merge_audio_video string <optional>

Fundir {0} com vídeo

apac.dialog.btn_merge string <optional>

mesclar

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

O anfitrião com som você

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

O anfitrião silenciado você

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

O ereryone anfitrião silenciado

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Pedir para ativar som

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Visualizar Opções

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Telas compartilhadas

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

em reunião

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

na sala de espera

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Adicionar uma Sala

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Todas as salas simultâneas fecharão em {0} segundos.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Você retornará automaticamente para a sessão principal.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Pedir ajuda

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Você pode convidar o anfitrião para esta sala simultânea para assistência

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} em {1} pediu ajuda.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Atribuir

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Atribuir {0} participantes em{1}salas.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Atribuir a

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Você foi atribuído para a sala simultânea

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Salas simultâneas

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Transmitir

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Transmitir uma mensagem para todos

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

A transmissão será enviada para todos.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Fechar todas as salas

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Fechar sala simultânea

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Fechar agora

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

O tempo de {0} minutos da sala simultânea está esgotado. Deseja fechar todas as salas simultâneas agora?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Criar salas simultâneas

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

As salas simultâneas serão fechadas em {0} segundos.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Sala simultânea

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Excluir {0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Distribuição

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Automaticamente

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Manualmente

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Intercâmbio

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} pessoas ingressaram na sala de espera desta reunião. Retorne para a sessão principal para o administrador.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Você está em uma sala simultânea agora

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Manter a reunião em execução para outras pessoas

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

O anfitrião moveu você para

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

Em andamento

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Convidar anfitrião

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

O anfitrião está ajudando outras pessoas no momento. Tente novamente mais tarde.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

O anfitrião foi convidado.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

O anfitrião está nesta sala no momento.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

O anfitrião está convidando você para ingressar na sala simultânea:

apac.wc_bo.join string <optional>

Ingressar

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Ingressar em sala simultânea

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Ingressar em {0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Você foi atribuído para a sala simultânea:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Ingressando em salas simultâneas...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Manter salas simultâneas abertas

apac.wc_bo.later string <optional>

Mais tarde

apac.wc_bo.leave string <optional>

Sair

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

Sair de {0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Deseja sair desta sala simultânea e retornar para a sessão principal?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Deseja sair desta sala simultânea? Se sair, você não poderá retornar para a reunião principal.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Carregando salas...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

MoverPara

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

O anfitrião moveu você para

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Todos os participantes foram atribuídos para salas simultâneas.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Não ingressou

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Não iniciado

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Abrir todas as salas

apac.wc_bo.options string <optional>

Opções

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Permitir que os participantes retornem à sessão principal a qualquer momento

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Mover automaticamente todos os participantes atribuídos para salas simultâneas

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Fechar automaticamente sala simultânea após {0} minutos

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Definir temporizador de contagem regressiva:{0}segundos

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Contagem regressiva após fechar uma sala simultânea

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Notificar-me quando o tempo acabar

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} participantes por sala

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Insira

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Deseja recuperar para as salas pré-atribuídas? Todas as salas existentes serão substituídas.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Recuperar para as salas pré-atribuídas

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Recriar

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Recriar todas as salas

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Todas as salas existentes serão substituídas

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Restantes:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Você está na sessão principal agora

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Retornar à sessão principal

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Retornando à sessão principal...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

O anfitrião abriu salas simultâneas. Aguarde para ser atribuído.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Não atribuído

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Você pode ingressar nas salas simultâneas aqui.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Os participantes estão vendo agora os resultados das pesquisas

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Host é compartilhar os resultados de tração

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Acolhimento e os participantes não podem votar

apac.polling.PollingClosed string <optional>

polling Closed

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} de {1} ({2}) considerados

apac.polling.PollResult string <optional>

Resultado Poll

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Adicionar uma Poll

apac.polling.Sharing string <optional>

Compartilhando ...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Relançar

apac.polling.Relaunching string <optional>

Re-lançamento de ...

apac.registration_webinar string <optional>

registro Webinar

apac.polling.Close string <optional>

desligar

apac.polling.Back string <optional>

Retiro

apac.polling.Launching string <optional>

iniciando...

apac.polling.Preview string <optional>

visualização

apac.polling.ReviewResult string <optional>

resultados de visualização

apac.polling.Launch string <optional>

comece

apac.polling.ShareResult string <optional>

Compartilhar Resultados

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Permitir que Palestrantes votem

apac.polling.StopSharing string <optional>

Interromper Compartilhamento

apac.polling.Submit string <optional>

Enviar

apac.polling.EndPoll string <optional>

Encerrar Enquete

apac.polling.Polls string <optional>

Enquetes

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Compartilhando Resultados da Enquete

apac.polling.Download string <optional>

Fazer Download

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(Múltipla escolha)

apac.polling.clear_warn string <optional>

Reiniciar a enquete irá limpar os resultados de enquete existentes. Você deseja continuar?

apac.polls string <optional>

Enquetes

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Enquete {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Você está conectado em outro dispositivo. Sua sessão de Votação está inativa.

apac.no string <optional>

não

apac.delete string <optional>

Excluir

apac.rmc.copy string <optional>

Copiar

apac.edit string <optional>

Editar

apac.dialog.btn_create string <optional>

Crio

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Aguarde, o anfitrião perdeu a conexão

apac.meeting_info string <optional>

Informações da Reunião

apac.wc_encryption string <optional>

Criptografia

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

Criptografia de ponta a ponta

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Habilitar transcrição automática

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Desabilitar transcrição automática

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Transcrição ao vivo

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Mostrar legenda

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Visualizar transcrição total

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Ocultar legenda

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Fechar transcrição total

apac.wc_lt_header string <optional>

Transcrição

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Legendador)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Pesquisa

apac.wc_lt_available string <optional>

A transcrição ao vivo está disponível

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

a transcrição ao vivo está ativada

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

O anfitrião desabilitou a transcrição ao vivo.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Atribuir e sair

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Atribuir um novo anfitrião

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Transcrição ao vivo

apac.wc_end string <optional>

Encerrar

apac.wc_leave_room string <optional>

Sair da sala

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Encerrar a Reunião para Todos

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Sair

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Sair da sala simultânea

apac.dialog.claim_host string <optional>

Reivindicar anfitrião

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Pedir a todos para ativar o som

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Insira a Chave de Anfitrião para reivindicar o papel de anfitrião

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

A chave do host é um número de 6 a 10 dígitos

apac.dialog.network_error string <optional>

Erro de rede, tente novamente.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Verificando Chave de Anfitrião...

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

A Chave de Anfitrião que você inseriu é inválida.

apac.real_name_verification string <optional>

verificação de nome real

apac.auth_fail string <optional>

auth falha

apac.sms_verification string <optional>

verificação por SMS

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Atualize para a versão mais recente do WebSDK para apoiar Webinar Registro.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Registro Webinar não suportada

apac.get_join_tk string <optional>

Onde posso obter o link aderir?

apac.registration string <optional>

Cadastro

apac.meeting_success string <optional>

Sucesso

apac.dont_support string <optional>

Não suportam

apac.waiting string <optional>

Esperando...

apac.register string <optional>

Inscrição

apac.join_btn_join string <optional>

Entrar

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Tentando registrar

apac.link_or_tk string <optional>

Junte ligação ou TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Por favor, copie o link ou TK juntar-se a partir de seu e-mail

apac.start_time string <optional>

Hora de início

apac.common.you string <optional>

Você

apac.common.show_self_view string <optional>

Mostrar auto visualização

apac.common.view string <optional>

Visualizar

apac.meeting_taking string <optional>

falando:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Exibir Participantes Sem Vídeo

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Remover todas as marcações

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Remover todos os destaques

apac.video.release_video_order string <optional>

Redefinir a ordem dos vídeos

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Seguir a ordem de vídeos do anfitrião

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Mensagens da reunião

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

Você não pode bater papo com {0} durante esta reunião

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Somente o anfitrião e o coanfitrião podem enviar mensagens para todos na sala de espera

apac.meeting_add_pin string <optional>

Adicionar marcação

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Substituir marcação

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Remover marcação

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Permitir que múltiplos vídeos sejam gravados

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

Múltiplos vídeos não podem ser corrigidos

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Ocultar participantes com vídeo desativado

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Esconder auto visualização

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Destacar para todas pessoas

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Adicionar destaque

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Substituir destaque

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Remover destaque

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Remover todos os vídeos marcados

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

O destaque de {0} para todas as pessoas removerá todos os vídeos marcados. Deseja continuar?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

A marcação de {0} removerá todos os vídeos destacados para todas as pessoas. Deseja continuar?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Clicar em Ativar o som conectará o áudio do computador e ativará seu som.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

Já ingressou por telefone? Insira #{0}# em seu telefone.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} foi removido(a)

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Pausar/Interromper Gravação

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Retomar/Interromper Gravação

apac.wc_recording_pause string <optional>

Pausar Gravação

apac.wc_recording_stop string <optional>

Interromper Gravação

apac.about.text string <optional>

Sobre

apac.wc_recording_resume string <optional>

Retomar Gravação

apac.wc_recording_paused string <optional>

Gravação Pausada

apac.wc_invite_link string <optional>

Link do convite

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

Não é possível mover um vídeo enquanto os participantes com vídeo desativado estiverem ocultos

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

Não é possível mover um vídeo enquanto seu vídeo estiver oculto

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

Não é possível mover um vídeo porque você está seguindo a ordem de vídeos do anfitrião

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

Não é possível mover um vídeo enquanto as pessoas estiverem marcadas

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

Não é possível mover um vídeo enquanto alguém estiver com a mão levantada

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

Não é possível mover um vídeo enquanto as pessoas estiverem destacadas

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

Na reunião

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Não é possível mover vídeo

apac.wc_update_browser string <optional>

navegador atualização para versão mais recente do Chrome para experimentar alto-falante e de Galeria Vista

apac.gallary_view string <optional>

Exibição da Galeria

apac.speaker_view string <optional>

Exibição de Orador

apac.wc_new string <optional>

NOVO

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} e {1} já está disponível

apac.meeting_id string <optional>

ID da conferência: {0}

apac.wc_message string <optional>

Mensagem

apac.wc_waiting_room string <optional>

Sala de espera

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

As preferências de áudio e vídeo que você selecionar aqui será usado para futuras reuniões.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Entendi

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Ativar câmera e acesso ao microfone na barra de endereços do seu navegador.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Ative o acesso ao microfone na barra de endereços do seu navegador.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Permitir o acesso da câmera na barra de endereços do seu navegador.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

Sua câmera e microfone estão sendo usados ​​por outros aplicativos. Por favor, feche os aplicativos e tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

O seu microfone está sendo usado por outros aplicativos. Por favor, feche os aplicativos e tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

Sua câmera está sendo usada por outros aplicativos. Por favor, feche os aplicativos e tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

Não é possível detectar uma câmera ou microfone. Por favor, verifique o seu dispositivo e tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

Não é possível detectar um microfone. Por favor, verifique o seu dispositivo e tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

Não é possível detectar uma câmera. Por favor, verifique o seu dispositivo e tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Áudio e vídeo não estão disponíveis para uso neste momento. Por favor, tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Áudio não está disponível para uso neste momento. Por favor, tente novamente.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

Vídeo não está disponível para uso neste momento. Por favor, tente novamente.

apac.interpretation.en string <optional>

Inglês

apac.interpretation.cn string <optional>

Chinês

apac.interpretation.jp string <optional>

Japonês

apac.interpretation.de string <optional>

Alemão

apac.interpretation.fr string <optional>

Francês

apac.interpretation.ru string <optional>

Russo

apac.interpretation.pt string <optional>

Português

apac.interpretation.es string <optional>

Espanhol

apac.interpretation.kr string <optional>

Coreano

apac.interpretation string <optional>

Interpretação

apac.interpreter string <optional>

Intérprete

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Desativar áudio original

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Ativar áudio original

apac.interpretation.original_audio string <optional>

áudio original

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

Interpretação de {0} e de {1} disponível!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

Interpretações de {0}e de {1} outros idiomas disponíveis!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

A interpretação de idiomas foi encerrada pelo anfitrião.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Você foi atribuído para {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Agora não

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Escolha sala simultânea

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Permitir que os participantes escolham sala

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Criar {0} salas simultâneas

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Recriar {0} salas simultâneas

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Permitir que os participantes escolham sala

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Escolha outra sala simultânea

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Atribuir manualmente

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Atribuir automaticamente

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Enviar mensagem para todas as salas...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Ingressou

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Definir temporizador de contagem regressiva:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Sala {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} segundos

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Ingressando em {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Transmitir mensagem para todos

apac.common.cancel string <optional>

Cancelar

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Ingressar em uma sala simultânea

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Participantes da sala simultânea

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Os participantes serão admitidos na sessão principal

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Admitir na sessão principal

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

reuniões criptografadas End-to-end não são compatíveis com o navegador no momento.

apac.title_join_meeting string <optional>

Junte-se ao encontro

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} está convidando você para retornar para a sessão principal

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

Anfitrião

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Clique em "{0}" para continuar. Por favor, permaneçam desta página antes de completar o processo.

apac.confirm string <optional>

confirme

apac.logout string <optional>

Sair

apac.registration_meeting string <optional>

Reunião de registro

apac.signing_in string <optional>

Entrando

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

Confirmar {0}

apac.registering string <optional>

registrando

apac.find_join_link string <optional>

Não encontrou seu junte ligação?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Esperar para verificar se a reunião webinar começa / e verificar TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

Por favor verifique o enviado de confirmação de e-mail para {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

O seu registo está pendente de aprovação

apac.registration_manual_approved string <optional>

O seu registo foi aprovado

apac.registration_manual_desc string <optional>

Após o anfitrião Comentários de seus dados de registo, você receberá um e-mail sobre o seu estado de registo.

apac.registration_auto_header string <optional>

Você com sucesso registrado

apac.copy_tk_link string <optional>

Copie o link do email juntar-se, e colá-lo abaixo

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

O webinar ainda não começou

apac.webinar string <optional>

Webinar

apac.meeting string <optional>

Reunião

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Transmitir

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Apenas Modo de Treinamento: os participantes não podem ingressar até que você inicie transmissão

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

O webinar está sendo transmitido para todos os participantes neste momento

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Não é possível carregar aplicativos com acesso em tempo real às suas informações.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Usado por {0} pessoas

apac.app_signal.other_people string <optional>

e {0} outras pessoas

apac.app_signal.another_people string <optional>

e outras pessoas

apac.invite.and string <optional>

e

apac.invite.others string <optional>

outros

apac.invite.loading string <optional>

Carregando...

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Os aplicativos têm acesso em tempo real às suas informações nesta reunião

ru-RU()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Как в системе

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Вход в конференцию...

apac.wc_hostme string <optional>

(организатор, я)

apac.wc_me string <optional>

(я)

apac.wc_guest string <optional>

Гость

apac.wc_co_host string <optional>

(Соорганизатор)

apac.wc_host string <optional>

(организатор)

apac.wc_host_1 string <optional>

организатор

apac.wc_lower_hand string <optional>

Опустите руку

apac.wc_raise_hand string <optional>

Поднять руку

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Восстановить статус организатора

apac.toolbar_unmute string <optional>

Включить звук

apac.toolbar_mute string <optional>

Выключить звук

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Телефонный вызов – соединен

apac.wc_phone_call string <optional>

Телефонный вызов

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Звук компьютера – соединен

apac.wc_pc_audio string <optional>

Звук компьютера

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Позвонить мне – соединен

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Позвонить мне

apac.wc_other_is_host string <optional>

теперь является организатором.

apac.meeting_is_host string <optional>

Теперь вы являетесь организатором.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

Совещание заблокирована, разблокируйте ее перед отправкой приглашения.

apac.wc_select string <optional>

Выберите...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Подождите, организатор скоро разрешит вам войти.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Завершить конференцию

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Выйти из конференции

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Вы действительно хотите отключиться от аудиоконференции?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Вы будете отключены от аудиоконференции и станете зрителем.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Положить трубку

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Вы только что позвонили пользователю {0}. Он (она) скоро присоединится к конференции.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

Веб-семинар завершен

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Пригласить отображаемое имя в конференцию

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Номер телефона

apac.toolbar_invite string <optional>

Пригласить

apac.dialog.invite_others string <optional>

Пригласить других участников

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

Этот веб-семинар завершен организатором.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

Совещание завершено

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Отмена

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Пригласить по телефону

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Пригласить по электронной почте

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Копировать приглашение

apac.wc_copied string <optional>

Скопировано

apac.wc_copy_url string <optional>

Копировать URL

apac.wc_default_email string <optional>

Электронная почта по умолчанию

apac.wc_muteall_desc string <optional>

Для текущих и новых участников будет выключен звук

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Запрос дистанционного управления

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Вы собираетесь запросить дистанционное управление совместно используемым содержимым {0}.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Нажмите [Запрос] и дождитесь утверждения со стороны {0}.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Нажмите [Отмена], если вы не хотите отправлять запрос.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} отклонил ваш запрос.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Нажмите [Запрос], чтобы попытаться еще раз.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} на текущий момент назначен  для ввода субтитров по требованию. Назначить вместо этого {1}?

apac.wc_continue string <optional>

Продолжить

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Выберите службу электронной почты для отправки приглашения

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

Вы были удалены из этой конференции организатором.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

Вы были удалены из этого веб-семинара организатором.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo Email

apac.wc_invitation_url string <optional>

URL приглашения

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Соблюдайте приведенные ниже инструкции для входа в аудиоконференцию

apac.wc_ring string <optional>

Позвонить

apac.wc_timeout string <optional>

Превышение лимита времени

apac.wc_busy string <optional>

Занято

apac.wc_decline string <optional>

Отклонить

apac.wc_failed string <optional>

Не выполнено

apac.wc_call string <optional>

Вызвать

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Код доступа

apac.wc_dial string <optional>

Набрать номер

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Ввести идентификатор конференции

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Ввести код сопряжения

apac.wc_disconnected string <optional>

Разъединен

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Выключить звук компьютера

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Войти в аудиоконференцию с компьютера

apac.wc_learn string <optional>

Узнать

apac.wc_learn_more string <optional>

Подробнее

apac.wc_how_to_allow string <optional>

как разрешить доступ к вашему микрофону.

apac.wc_change_browser string <optional>

Ваш браузер не поддерживает использование аудиоустройства компьютера. Чтобы использовать Zoom, установите последнюю версию стандартного браузера, например Chrome, Firefox или Edge Chromium.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Ваш браузер не поддерживает использование аудиоустройства компьютера. Обновите браузер до последней версии.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Ваш браузер запрещает доступ к вашему микрофону.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Автоматически включать аудиоустройство компьютера при подключении к конференции

apac.dialog.tollfree string <optional>

Бесплатный

apac.dialog.toll string <optional>

Платный

apac.wc_participant_id string <optional>

Идентификатор участника

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom временно не может использовать устройства компьютера для подключения к звуку конференции. Нажмите «Войти в аудиоконференцию с компьютера», чтоб попытаться еще раз.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Невозможно использовать звук компьютера.

apac.wc_no string <optional>

Нет

apac.wc_yes string <optional>

Да

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Подтверждение

apac.wc_make_host_text string <optional>

Хотите ли вы изменить организатора на

apac.wc_video.model_start string <optional>

Организатор попросил вас включить показ видеоизображения

apac.wc_video.model_stop string <optional>

Вы не можете включить показ своего видеоизображения, так как организатор отключил его

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Включить показ моего видеоизображения

apac.common.my_view string <optional>

Мой вид

apac.common.attendee_view string <optional>

Вид присутствующего

apac.common.follow_host_view string <optional>

Копировать вид организатора

apac.wc_video.later string <optional>

Позже

apac.wc_video.ok string <optional>

ОК

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Браузер не разрешает доступ к микрофону

apac.toolbar_leave string <optional>

Выйти

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Выйти из конференции

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Выйти из веб-семинара

apac.wc_audio string <optional>

Звук

apac.wc_audio_setting string <optional>

Настройки звука

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Выйти из этого веб-семинара

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Покинуть этот вебинар?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Войти в аудиоконференцию

apac.toolbar_lock string <optional>

Заблокировать

apac.toolbar_unlock string <optional>

Разблокировать

apac.wc_participants string <optional>

Участники

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Включить видео прием

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Отключить видео Принимающий

apac.toolbar_record string <optional>

Запись

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Запись в облако

apac.toolbar_muteall string <optional>

Выключить звук для всех

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Включить звук для всех

apac.wc_video.video string <optional>

Видео

apac.wc_video.start_video string <optional>

Включить показ видеоизображения

apac.redirect_text string <optional>

Перенаправление через 3 секунды ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Остановить показ видеоизображения

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Завершить веб-семинар

apac.wc_quality string <optional>

Качество

apac.dialog.presscode string <optional>

Идентификатор конференции

apac.meeting_calling string <optional>

Выполняется вызов

apac.wc_stop_recording string <optional>

Остановить запись

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

Если задано «Да», вы будете получать уведомления по электронной почте по готовности облачных записей.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

Идет запись этой конференции

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

Идет запись этого вебинара

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

Оставаясь в этой конференции, вы даете свое согласие на ведение записи.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

Оставаясь в этом вебинаре, вы даете свое согласие на ведение записи.

apac.meeting_recording string <optional>

Запись...

apac.wc_select_camera string <optional>

Выберите камеру

apac.wc_video_setting string <optional>

Настройки видео...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

ведет демонстрацию рабочего стола

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Разблокировать конференцию

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Заблокировать конференцию

apac.wc_more string <optional>

Подробнее

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

URL скопирован в буфер

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Использовать стороннюю услугу субтитров по требованию

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Перевести в зал ожидания

apac.dialog.rename string <optional>

Переименовать

apac.wc_make_host string <optional>

Сделать организатором

apac.wc_remove string <optional>

Удалить

apac.wc_admit string <optional>

Принять

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Запрос на показ видеоизображения

apac.wc_participants_title1 string <optional>

участник в конференции

apac.wc_participants_title2 string <optional>

участника(ов) в конференции

apac.wc_select_microphone string <optional>

Выберите микрофон

apac.wc_select_speaker string <optional>

Выберите динамик

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Выключить звук компьютера

apac.wc_audio_options string <optional>

Параметры звука

apac.dialog.newname string <optional>

Имя

apac.dialog.btn_save string <optional>

Сохранить

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Воспроизведение в конференции только звука

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Оповещение о конференции

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Заблокировать конференцию

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Вы действительно хотите заблокировать эту конференцию?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Блокировка исключит доступ к конференции для других участников.

apac.dialog.warning string <optional>

Не предупреждать больше об этом.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

Совещание завершено

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

Совещание завершено организатором.

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

или

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Завершить эту конференцию

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Все участники будут отключены, а Совещание завершено.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

Это совещание завершено организатором.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Что-то пошло не так

apac.dialog.server_error string <optional>

На сервере возникла внутренняя ошибка, и он не в состоянии обработать ваш запрос.

apac.dialog.error_code string <optional>

Код ошибки:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Повторить

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Выход

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Выйти из конференции

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Покинуть эту конференцию?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Завершить эту конференцию?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Набрать номер в зависимости от вашего местонахождения

apac.wc_dial_in string <optional>

Набрать номер

apac.wc_call_out string <optional>

Ответный вызов

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Запомнить номер на этом компьютере

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Для воспроизведения звука используется компьютер

apac.wc_phone_connected string <optional>

Телефон подключен

apac.meeting_accept string <optional>

Вызов принят

apac.meeting_ringing string <optional>

Идет дозвон...

apac.meeting_busy string <optional>

Занято

apac.meeting_fail string <optional>

Вызов не удался

apac.meeting_disconnect string <optional>

Разъединить вызов

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Не удалось разъединить вызов

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Вы действительно хотите исключить {0} из конференции?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Вы были удалены

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

Вы были удалены из этой конференции организатором.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

Совещание заблокирована

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

Вы не можете войти в эту конференцию, потому что организатор ее заблокировал.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

человек ожидает

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

абоненты в ожидании

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

Новые участники смогут войти в эту конференцию, когда она будет разблокирована.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Полноэкранный режим

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Выход из полноэкранного режима

apac.wc_sharing_full string <optional>

Полноэкранный

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

Не полноэкранный

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Исходный размер

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

По размеру окна

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Вы просматриваете экран {0}

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Ваш браузер на дает получить доступ к камере. Включите доступ к камере и запустите видео снова.

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Работа камеры не была запущена должным образом. Проверьте параметры разрешений мультимедиа в браузере.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Переводить участника в зал ожидания при входе

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

Превышение времени ожидания входа в конференцию.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

Превышение времени ожидания входа в веб-семинар.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

Время ожидания вашего соединения истекло, вы не можете войти в конференцию. Проверьте сетевое соединение и попытайтесь еще раз.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

Время ожидания вашего соединения истекло, вы не можете войти в веб-семинар. Проверьте сетевое соединение и попытайтесь еще раз.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Групповой чат Zoom

apac.wc_chat.close string <optional>

Закрыть

apac.wc_lt_close string <optional>

Закрыть

apac.wc_lt_popout string <optional>

Всплывающее окно

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Свернуть

apac.wc_chat.expand string <optional>

Развернуть

apac.wc_chat.popout string <optional>

Всплывающее окно

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

Кому

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Введите здесь сообщение...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Все участники группы

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Все участники группы и участники

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Только организатор

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Все

apac.wc_chat.from string <optional>

От

apac.wc_chat.to string <optional>

кому

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Объединить с окном конференции

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Разрешить участникам общаться в чате с

apac.wc_chat.chat string <optional>

Чат

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

не участвует в этой конференции

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Разрешить участникам включать звук для себя

apac.wc_chat.privately string <optional>

Частное

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

и все участники группы.

apac.wc_chat.me string <optional>

Я

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

очистить все

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

да

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

нет

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

медленнее

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

быстрее

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

не нравится

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

нравится

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

хлопать

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

нужен перерыв

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

нет на месте

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

поднять руку

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

опустить руку

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

дополнительно

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

абонент на удержании

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

абоненты на удержании

apac.wc_remove_user string <optional>

Хотите ли вы удалить

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Ваш браузер не поддерживает эту функцию: демонстрация экрана

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Если вы хотите использовать эту функцию, пожалуйста, используйте Chrome, Firefox или Chromium Edge, чтобы присоединиться к этой встрече еще раз.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Предварительный просмотр

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Ваш браузер не дает получить доступ к вашей демонстрации экрана.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

Ok

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Демонстрация экрана отключена

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

Организатор отключил демонстрацию экрана участников.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Вы не можете включить демонстрацию экрана, поскольку демонстрацию экрана осуществляет другой участник.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Отмена

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Продолжить

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Начать демонстрацию экрана

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Это остановит демонстрацию экрана другого участника. Хотите ли вы продолжить?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Закрыть

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Демонстрация экрана

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Новая демонстрация

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Настройка полномочий для демонстрации экрана

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Кто может демонстрировать экран?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Кто может включить трансляцию экрана, когда кто-то уже осуществляет трансляцию?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Только организатор

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Все участники

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Остановить запись

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Вы осуществляете демонстрацию экрана

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Ваша демонстрация экрана приостановлена

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Пауза демонстрации

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Продолжить демонстрацию

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Остановить демонстрацию экрана

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Отозвать разрешение субтитров по требованию

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Назначить для ввода субтитров по требованию

apac.join_3prty_audio string <optional>

Войти с использованием сторонней программы звука

apac.wc_allow_rename string <optional>

Разрешить участникам переименовывать себя

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

Версия браузера, которую вы используете, может не поддерживать эту функцию. Выполните обновление до последней версии и повторите попытку.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Вы не можете включить звук, потому что звук вам выключил организатор.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

Организатор отключил чат участников.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Нет

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Никто

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Для воспроизведения звука используется устройство набора номера

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

В данный момент камера используется другими приложениями. Освободите камеру и повторите попытку.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Вопросы и ответы

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Вопрос и ответ

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Открытые вопросы

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Отправить анонимно

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Отправить личное сообщение

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Отмена

apac.wc_qa.send string <optional>

Отправить

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Введите здесь ваш вопрос...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Показать все

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Свернуть все

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Введите ответ

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Комментарий

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Ответить по сети

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Готово

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Открыть повторно

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

На этот вопрос получен ответ по сети

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

хочет ответить по сети

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Отклонить

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Все вопросы

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Мои вопросы

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Открыть

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Отвеченные

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Отклонено

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Ответ в личном сообщении

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

настройки

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Разрешить анонимные вопросы

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Разрешить участникам просмотр

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Только отвеченные вопросы

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Все вопросы

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Участники могут голосовать за

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Участники могут комментировать

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Свободно задавайте вопросы организатору и членам группы

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Добро пожаловать!

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Анонимный участник

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Копировать URL в буфер

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Я буду вводить

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Назначить участника для ввода

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Назначить пользователя для ввода

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Копировать эту ссылку и вставить в стороннюю программу наложения субтитров по требованию

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Введите здесь, нажмите Ввод для трансляции

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Субтитры по требованию

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

Субтитры по требованию включены

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

Субтитры по требованию доступны

apac.wc_broadcasting string <optional>

вещания

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

Организатор назначил вас для ввода субтитров по требованию

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Вы можете осуществлять управление экраном {0}

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Передать дистанционное управление

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Вы осуществляете управление экраном {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

Успешно присоединился к встрече.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Не удалось присоединиться к встрече.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Встреча не инициализирован.

apac.errorcodes_register string <optional>

Эта встреча требует регистрации.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

E-mail не хватает для участия в вебинаре.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

Встреча не существует.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

Вы не хозяин встречи.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Встреча пароль неправильно.

apac.wrong_pass string <optional>

Пароль неправильно

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Встреча не началась

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Совещание переподключения.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Удалить.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Встреча была отключена.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

Отказано использование регистра участник дискуссии по электронной почте.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

новое сообщение

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Все: открыто

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Все: открыто и конфиденциально

apac.rmc.main_header_text string <optional>

У вас включен режим управления конференциями

apac.rmc.topic string <optional>

Тема

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Участники конференции, за исключением организатора, не будут видеть вас в этой конференции.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Этой конференцией управляет администратор.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

Администратор прекратил управление этой конференцией.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Нажмите, чтобы скопировать

apac.wc_unknown_error string <optional>

Неизвестная ошибка.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Обновить

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Возникла неизвестная ошибка. Попробуйте обновить эту страницу, чтобы снова подключиться к конференции.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Не удается обнаружить камеру. Проверьте устройство и подключение и повторите попытку.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Пожалуйста, присоединяйтесь к {0} совещание в ходе

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Отменить режим Видео в центре внимания

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Видео в центре внимания

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Параметры демонстрации экрана

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Попытка восстановить

apac.meeting_disconnected string <optional>

Встреча Disconnected

apac.webinar_disconnected string <optional>

Вебинар Disconnected

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Принять всех

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Найти участник

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Объединить со звуком...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Объединить с видео...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Отделить звук и видео

apac.wc_make_co_host string <optional>

Сделать соорганизатором

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Поставить на удержание

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Выключать звук участников при входе

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Соорганизатор, я)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Сделать {0} соорганизатором этой конференции?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Отозвать права соорганизатора

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Уже участвует в других конференциях.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

Требуется почта пользователя.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Не поддерживает веб-семинар и персональную аудиоконференцию

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

Организатор конференции не существует.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Запуск или вход в конференцию через сеть не поддерживается.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

Текущая версия пакета SDK не поддерживает вебинары. Выполните обновление до последней версии.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

Неверный идентификатор конференции.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Регистрация на вебинар не поддерживается

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Если для аудиоконференции используется поставщик службы телефонии, такую конференцию невозможно начать или подключиться к ней через браузер.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Запуск веб-семинара через Интернет запрещен.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

Счета API ключ не действителен.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

Подписи истекли.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

Номер встреча неправильно.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

Номер заседания не найден.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

Неправильная роль.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

Хозяин встречи не найден.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

Счета API Key деактивируется.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

Не могу не провести еще одну встречу одновременно.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

Подпись является недействительной.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Нет разрешения.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Невозможно присоединиться из браузера, пожалуйста, присоединяйтесь с помощью настольного клиента Увеличить или мобильное приложение.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Не удалось получить ответ от веб-сервера.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Не удалось подключиться к ошибке веб-сервера.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Вы достигли лимита API для этого вызова.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

Вы бы ограничение на увеличение, необходимо проверить ReCaptcha.

apac.errorcodes_offline string <optional>

Сервис временно отсутствует.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

Скачать wasm файлы ошибка, пожалуйста, проверьте сеть и брандмауэр.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

Пользователь {0} вошел в зал ожидания этой конференции

apac.wait_room_tip2 string <optional>

Пользователи ({0}) вошли в зал ожидания этой конференции

apac.see_waiting_room string <optional>

См. зал ожидания

apac.wc_encrypted string <optional>

Ваше клиентское соединение шифруется

apac.wc_enable string <optional>

Включено

apac.verify_email string <optional>

Подтвердить Email

apac.valid_token string <optional>

Укажите действительный ТЗ

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

Ссылка приглашения скопирована в буфер обмена

apac.websdk_update_title string <optional>

Требуется обновление

apac.websdk_update string <optional>

Обновить

apac.websdk_update_content string <optional>

Обновление WebSDK до последней версии, чтобы оптимизировать опыт встречи

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

Чтобы подключиться к этой конференции, необходима версия приложения {0} или более поздняя версия. Обновите, чтобы продолжить.

apac.wc_joining string <optional>

присоединение

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Это может занять несколько минут.

apac.common.connecting string <optional>

Cоединительный

apac.security.waiting_room string <optional>

Включить зал ожидания

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Разрешить участников

apac.security.rename_themselves string <optional>

Переименовать Сам

apac.security.remove_participant string <optional>

Удалить участника

apac.security.report string <optional>

отчет

apac.security.button string <optional>

Безопасность

apac.invalid_parameter string <optional>

Неверный параметр

apac.update_firefox string <optional>

Пожалуйста, обновите версию Firefox до 76.0 или выше.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

Email заблокирован администратором.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Токен истек.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

Вы активировали зал ожидания

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

Вы отключили зал ожидания

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Пожалуйста, предоставить доступ через браузер на экране записи.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Улучшенное шифровани

apac.wc_num_password string <optional>

Числовой Пароль Телефон / номер системы

apac.wc_data_center1 string <optional>

Вы подключены к Zoom глобальной сети через центр обработки данных в {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Вы подключены к центру данных на предпосылке.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Вы подключены к глобальной сети масштабирования через центр обработки данных на предпосылке.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Вы подключились к {0} через центры обработки данных ({1})

apac.wc_copy_link string <optional>

Копировать ссылку

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL скопирована

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Ваш браузер не поддерживается

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Пожалуйста, попробуйте один из этих вариантов, чтобы улучшить свой опыт работы и безопасность.

apac.sign_up_free string <optional>

Бесплатная регистрация

apac.sign_in string <optional>

войти в систему

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Войти сбою

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Попытка войти в систему

apac.wc_login_timeout string <optional>

Тайм-аут

apac.login_register_text string <optional>

Нет Zoom счета?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Подключение уже выполнено с телефона? Нажмите #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

на вашем телефоне

apac.wc_you string <optional>

Вы

apac.wc_enter_password string <optional>

Пожалуйста, введите правильный пароль

apac.wc_join string <optional>

Присоединиться

apac.wc_invite_title string <optional>

Пригласить людей присоединиться к конференции

apac.wc_phone string <optional>

ТЕЛЕФОН

apac.wc_email string <optional>

ЭЛ. ПОЧТА

apac.wc_room_system string <optional>

КОНФЕРЕНЦ-СИСТЕМА

apac.wc_invitee_name string <optional>

Имя приглашенного:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Набрать номер из H.323/SIP

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Вызвать конференц-систему H.323/SIP

apac.ip_address string <optional>

IP-адрес:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Кто вы хотите сообщить?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

В чем была проблема?

apac.wc_security.report_title string <optional>

отчет

apac.security.upload_file string <optional>

Загрузить файл

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Другое / Сообщу позже

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

Пожаловаться видео

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

Незваный гость

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

оскорбительное поведение

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Нарушение авторского права или незаконное использование товарного знака

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Оскорбительное, запрещенное или неправомерное содержимое

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

Дополнительная информация

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Дополнительные комментарии

apac.wc_security.report_send string <optional>

послать

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

политика конфиденциальности

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

Отправляя этот отчет, вы разрешаете Увеличить получить доступ ко всем данным в этом докладе, с учетом масштабирования с {0}. Эти данные включают все прикрепленные файлы и скриншоты, информацию о пользователях, информацию о пользователе тех, вы сообщаете, и всю необходимую информацию для проведения совещаний.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Файл превышает предел 25 МБ

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Ваши файлы превышают предел 25 МБ

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Загрузка не удалась, попробуйте еще раз

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

Формат не поддерживается

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

уходи / Удалены

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Спасибо за сообщение об инциденте

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Приостановить все действия участника?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

Видео и аудио всех пользователей будут отключены, демонстрация экрана остановится, и конференция будет закрыта.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Благодарим, что вы сообщили о нарушении

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Наша команда доверия и безопасности свяжется с вами по завершению конференции для уточнения деталей инцидента.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

Опишите ошибку

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Действия участника приостановлены

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Отображение изображений профиля

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Мы будем исследовать дальше и действовать на основании наших результатов. {0} о том, чтобы обеспечить вашу встречу.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Скрыть изображения профиля

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Приостановить действия участника

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Сообщить Zoom о нарушении

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Пользователи, совершившие нарушение, будут удалены из конференции

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Приостановить

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Ваш адрес эл. почты

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Добавить снимок рабочего стола

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Просмотреть снимок экрана

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Скрыть снимок экрана

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Обезличивание

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Нарушение авторского права или незаконное использование товарного знака

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Спам

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Конфиденциальная информация

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Суицид или причинение себе вреда

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Не сообщать

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

Отправляя этот отчет, вы разрешаете Zoom получить доступ ко всем данным, содержащимся в этом отчете, в соответствии с {0}Положением о конфиденциальности{0} Zoom. К этим данным относятся любые приложенные файлы и снимки экрана, информация о пользователе (о вас), информация о пользователе, нарушившим правила, а также вся соответствующая информация о конференции

apac.security.unmute_themselves string <optional>

Unmute Сами по себе

apac.captcha string <optional>

Защитный код

apac.check_captcha string <optional>

Проверка Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

Пожалуйста, проверьте капчу

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Оставить звук выключенным

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Переключиться на воспроизведение звука с компьютера, чтобы включить звук

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Включить звук для себя

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

Организатор хочет, чтобы вы включили звук вашего микрофона

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

Организатор поместил ваше видеоизображение в центр для всех участников. Включить звук микрофона, чтобы начать говорить?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

Организатор поместил ваше видеоизображение в центр для всех участников. Подключить звуковое устройство, чтобы начать говорить?

apac.wc_help string <optional>

Помогите

apac.cant_skip_captcha string <optional>

Вы не можете пропустить проверку капчи

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

Хозяин хотел бы, чтобы вы Unmute

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Вы заперли встречу. Никто не может присоединиться.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Вы разблокированы встреча. Новые участники могут присоединиться.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Разрешить участникам включать показ видеоизображения

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Разрешить участнику поднимать руку

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Разрешить участникам просматривать количество участников

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Воспроизводить звуковой сигнал для уведомлений чата и поднятия руки

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Разрешить участникам поднимать руку

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Воспроизводить звуковой сигнал при входе/выходе

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Участник группы

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Участники группы

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Участник

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Участники

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Разрешить говорить

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Функция Разрешить говорить недоступна, поскольку {0} использует старую версию Zoom. Выберите Перевести в члены группы, чтобы разрешить пользователю {1} говорить.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Перевести в участники группы

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Расширенные параметры совместного использования

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

Сколько участников могут одновременно осуществлять совместное использование?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Трансляцию может осуществлять одновременно только один участник

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Несколько участников могут осуществлять трансляцию одновременно

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Расширенные параметры совместного использования...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Изменить роль на участника

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Вывести из режима ожидания

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Позвоните на свой номер телефона, чтобы подключиться к аудиоконференции

apac.wc_view string <optional>

Посмотреть

apac.merge_video_audio string <optional>

Merge {0} 'S Video с аудио

apac.merge_audio_video string <optional>

Merge {0} с видео

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Объединить

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

Хозяин заглушены вас

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

Хозяин приглушен вас

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

Хозяин приглушен ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Попросить включить

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Настройки просмотра

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Трансляции экранов

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

на встрече

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

в зале ожидания

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Добавить зал

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Все сессионные залы будут закрыты через {0} с.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Вы будете автоматически возвращены в основной сеанс.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Обратиться за помощью

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Вы можете пригласить в этот сессионный зал организатора для поддержки

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

Пользователь {0} в {1} обратился за помощью.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Назначить

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Назначить участников ({0}) в залы ({1}).

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Назначить для

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Вы были добавлены в сессионный зал

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Сессионные залы

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Транслировать

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Транслировать сообщение всем

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

Трансляция будет отправлена всем

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Закрыть все залы

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Закрыть сессионный зал

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Закрыть сейчас

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

Время истекло: {0} мин для сессионного зала. Закрыть все сессионные залы?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Создать сессионные залы

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

Сессионные залы будут закрыты через {0} с.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Сессионный зал

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Удалить {0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Распределение

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Автоматически

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Вручную

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Сменить

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

Пользователи ({0}) вошли в зал ожидания этой конференции. Вы можете вернуться к администрированию основного сеанса.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Сейчас вы находитесь в сессионном зале

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Не выключать конференцию для остальных участников

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

Организатор перевел вас в

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

Уже началось

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Пригласить организатора

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

В данный момент организатор помогает другим участникам. Повторите попытку позже.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

Организатор приглашен.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

Организатор на текущий момент находится в этом зале.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

Организатор приглашает вас в сессионный зал:

apac.wc_bo.join string <optional>

Войти

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Войти в сессионный зал

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Подключиться к {0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Вы были добавлены в сессионный зал:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Вход в сессионные залы...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Оставить сессионные залы открытыми

apac.wc_bo.later string <optional>

Позже

apac.wc_bo.leave string <optional>

Выйти

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

Выйти из {0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Выйти из этого сессионного зала и вернуться в основной сеанс?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Покинуть этот сессионный зал? Если вы покинете этот зал, вы не сможете вернуться к основной конференции.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Загрузка комнат...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

Перейти к

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

Организатор перевел вас в

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Все участники были назначены в сессионные залы.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Подключение не выполнено

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Не началось

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Открыть все залы

apac.wc_bo.options string <optional>

Параметры

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Разрешить участникам в любое время возвращаться к основному сеансу

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Автоматически перемещать всех назначенных участников в сессионные залы

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Автоматически закрывать сессионные залы через {0} мин.

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Установить таймер обратного отсчета: {0} с

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Обратный отсчет после закрытия сессионного зала

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Отправить мне уведомление, когда время закончится

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

Участников на зал: {0}

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Введите

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Восстановить предварительно назначенные комнаты? Все существующие комнаты будут заменены.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Восстановить предварительно назначенные комнаты

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Восстановить

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Восстановить все залы

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Все существующие залы будут заменены.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Осталось:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Сейчас вы находитесь в основном сеансе

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Вернуться в основной сеанс

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Возврат в основной сеанс...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

Организатор открыл сессионные залы. Дождитесь назначения.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Неназначенные

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Здесь вы можете войти в сессионные залы.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Присутствующие в настоящее время просмотра результатов опроса

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Хост обмен результатов подтягивания

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Хост и участники не могут голосовать

apac.polling.PollingClosed string <optional>

Опрос Закрыто

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} {1} ({2}) голосовали

apac.polling.PollResult string <optional>

Опрос Результат

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Добавить опрос

apac.polling.Sharing string <optional>

Обмен ...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Re-Launch

apac.polling.Relaunching string <optional>

Re-Запуск ...

apac.registration_webinar string <optional>

Регистрация веб-семинар

apac.polling.Close string <optional>

неисправность

apac.polling.Back string <optional>

отбой

apac.polling.Launching string <optional>

начиная ...

apac.polling.Preview string <optional>

предварительный просмотр

apac.polling.ReviewResult string <optional>

Просмотр результатов

apac.polling.Launch string <optional>

запускать

apac.polling.ShareResult string <optional>

Результаты совместного использования

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Разрешить членам группы голосовать

apac.polling.StopSharing string <optional>

Остановить совместное использование

apac.polling.Submit string <optional>

Принять

apac.polling.EndPoll string <optional>

Завершить опрос

apac.polling.Polls string <optional>

Опросы

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Совместное использование результатов опроса

apac.polling.Download string <optional>

Загрузить

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(Несколько вариантов)

apac.polling.clear_warn string <optional>

Повторный запуск опроса приведет к очистке существующих результатов опроса. Хотите ли вы продолжить?

apac.polls string <optional>

Опросы

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Опрос {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Вы вошли в систему с другого устройства. Ваш сеанс опроса неактивен.

apac.no string <optional>

нет

apac.delete string <optional>

удалять

apac.rmc.copy string <optional>

Копировать

apac.edit string <optional>

Изменить

apac.dialog.btn_create string <optional>

Создайте

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Подождите, потеряно соединение с организатором

apac.meeting_info string <optional>

Данные конференции

apac.wc_encryption string <optional>

Шифрование

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

Сквозное шифрование

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Включить автоматическую расшифровку

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Отключить автоматическую расшифровку

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Расшифровка в реальном времени

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Показать субтитры

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Посмотреть полную расшифровку

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Скрыть субтитры

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Полная расшифровка субтитров по требованию

apac.wc_lt_header string <optional>

Расшифровка

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(регистратор субтитров)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Поиск

apac.wc_lt_available string <optional>

Доступна расшифровка в реальном времени

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

Расшифровка в реальном времени включена

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

Организатор отключил расшифровку в реальном времени.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Назначить и выйти

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Назначить нового организатора

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Расшифровка в реальном времени

apac.wc_end string <optional>

Завершение

apac.wc_leave_room string <optional>

Выйти из зала

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Завершить конференцию для всех

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Выйти

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Выйти из сессионного зала

apac.dialog.claim_host string <optional>

Принять роль организатора

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Попросить всех включить звук

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Введите ключ организатора, чтобы принять на себя роль организатора

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

Ключ организатора — число из 6–10 цифр

apac.dialog.network_error string <optional>

Ошибка сети, попытайтесь еще раз.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Проверка ключа организатора...

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

Введенный вами ключ организатора недействителен

apac.real_name_verification string <optional>

проверка Настоящее имя

apac.auth_fail string <optional>

Auth Сбой

apac.sms_verification string <optional>

проверка SMS

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Пожалуйста, обновление до последней версии WebSDK для поддержки веб-семинар Регистрация.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Вебинар Регистрация неподдерживаемый

apac.get_join_tk string <optional>

Где я могу получить присоединиться к ссылке?

apac.registration string <optional>

Постановка на учет

apac.meeting_success string <optional>

Выполнено

apac.dont_support string <optional>

Не поддерживайте

apac.waiting string <optional>

Ожидание ...

apac.register string <optional>

Зарегистрироваться

apac.join_btn_join string <optional>

Войти

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Попытка зарегистрировать

apac.link_or_tk string <optional>

Регистрация ссылки или ТЗ

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Пожалуйста, скопируйте ссылку или присоединиться тк из электронной почты

apac.start_time string <optional>

Время начала

apac.common.you string <optional>

Вы

apac.common.show_self_view string <optional>

Показывать свой вид

apac.common.view string <optional>

Посмотреть

apac.meeting_taking string <optional>

говорит:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Показывать участников без видео

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Удалить все выбранные видео

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Удалить все отслеживаемые видео

apac.video.release_video_order string <optional>

Сбросить порядок видео

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Сохранить порядок видео организатора

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Сообщения конференции

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

Вы не можете общаться в чате с {0} во время этой конференции

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Только организатор и соорганизатор могут отправлять сообщения каждому в зале ожидания

apac.meeting_add_pin string <optional>

Добавить закрепление

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Заменить закрепление

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Удалить закрепление

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

разрешить фиксировать несколько видео

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

не разрешается фиксировать несколько видео

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Скрыть участников без видеоизображения

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Скрыть свой вид

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Отслеживание для всех

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Добавить отслеживание

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Заменить отслеживание

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Удалить отслеживание

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Удалить все выбранные видео

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

Если вы установите отслеживание {0} для всех, все выбранные видео будут удалены. Продолжить?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Если вы выберите {0}, отслеживаемые видео будут удалены у всех. Продолжить?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Если вы нажмете Включить звук, вы включите звук компьютера и звук у себя.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

Уже вошли по телефону? Введите #{0}# на вашем телефоне.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} удалено

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Пауза/остановить запись

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Продолжить/остановить запись

apac.wc_recording_pause string <optional>

Пауза записи

apac.wc_recording_stop string <optional>

Остановить запись

apac.about.text string <optional>

О компании

apac.wc_recording_resume string <optional>

Продолжить запись

apac.wc_recording_paused string <optional>

Запись приостановлена

apac.wc_invite_link string <optional>

Ссылка приглашения

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

Невозможно переместить видео, так как скрыты участники без видео

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

Невозможно переместить скрытое видео

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

Невозможно переместить видео, так как у вас сохранен порядок видео организатора

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

Невозможно переместить видео, когда есть выбранные люди

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

Невозможно переместить видео, когда есть поднятые руки

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

Невозможно переместить видео, когда есть отслеживаемые люди

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

На конференции

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Невозможно переместить видео

apac.wc_update_browser string <optional>

Обновление браузера до последней версии Chrome, чтобы испытать Speaker и Gallery View

apac.gallary_view string <optional>

Вид галереи

apac.speaker_view string <optional>

Вид докладчика

apac.wc_new string <optional>

NEW

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} и {1} теперь доступен

apac.meeting_id string <optional>

Идентификатор конференции: {0}

apac.wc_message string <optional>

Сообщение

apac.wc_waiting_room string <optional>

Зал ожидания

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

Аудио и видео настройки выбранного вами здесь будут использоваться для встреч в будущем.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Понятно

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Включите камеру и доступ к микрофону в адресной строке браузера.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Включить доступ к микрофону в адресной строке браузера.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Разрешить доступ к камере в адресной строке браузера.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

Камера и микрофон используются другими приложениями. Пожалуйста, закройте эти приложения и повторите попытку.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Микрофон используется другими приложениями. Пожалуйста, закройте эти приложения и повторите попытку.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

Ваша камера используется другими приложениями. Пожалуйста, закройте эти приложения и повторите попытку.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

Невозможно обнаружить камеру или микрофон. Пожалуйста, проверьте устройство и повторите попытку.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

Невозможно обнаружить микрофон. Пожалуйста, проверьте устройство и повторите попытку.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

Невозможно обнаружить камеру. Пожалуйста, проверьте устройство и повторите попытку.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Аудио и видео недоступны для использования в настоящее время. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Аудио недоступен для использования в настоящее время. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

Видео недоступно для использования в настоящее время. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

apac.interpretation.en string <optional>

Английский

apac.interpretation.cn string <optional>

Китайский

apac.interpretation.jp string <optional>

Японский

apac.interpretation.de string <optional>

Немецкий

apac.interpretation.fr string <optional>

Французский

apac.interpretation.ru string <optional>

Русский

apac.interpretation.pt string <optional>

Португальский

apac.interpretation.es string <optional>

Испанский

apac.interpretation.kr string <optional>

Корейский

apac.interpretation string <optional>

Перевод

apac.interpreter string <optional>

Переводчик

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Выключить оригинальный звук

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Включить оригинальный звук

apac.interpretation.original_audio string <optional>

Оригинальный аудио

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

Доступен перевод на {0} и {1}!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

Доступен перевод на {0}и другие языки ({1})!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

Перевод завершен организатором.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Вас назначили в {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Не сейчас

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Выбор сессионного зала

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Разрешить участникам выбирать зал

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Создать сессионные залы ({0})

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Создать сессионные залы заново ({0})

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Разрешить участникам выбирать зал

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Выберите другой сессионный зал

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Назначать вручную

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Назначать автоматически

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Отправить сообщение во все залы...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Подключение выполнено

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Установить таймер обратного отсчета:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Зал {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} с

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Подключение {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Транслировать сообщение всем

apac.common.cancel string <optional>

Отмена

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Войти в сессионный зал

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Участники сессионного зала

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Участники будут допущены в основной сеанс

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Допустить в основной сеанс

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

Впритык Зашифрованные встречи не поддерживаются в браузере в данный момент.

apac.title_join_meeting string <optional>

Присоединиться к встрече

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

Пользователь {0} приглашает вас вернуться в основной сеанс

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

Организатор

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Нажмите "{0}", чтобы продолжить. Пожалуйста, оставайтесь на этой странице до завершения процесса.

apac.confirm string <optional>

Подтверждать

apac.logout string <optional>

Выйти

apac.registration_meeting string <optional>

Регистрация Встреча

apac.signing_in string <optional>

Вход в

apac.recaptcha string <optional>

ReCaptcha

apac.helper.confirm_title string <optional>

Подтверждение {0}

apac.registering string <optional>

регистрирующий

apac.find_join_link string <optional>

Не могу найти ссылку присоединиться?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Подождите, чтобы проверить, если собрание начинается / вебинар и проверить ТЗ

apac.registration_auto_desc string <optional>

Пожалуйста, проверьте посланный по электронной почте подтверждение {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

Ваша регистрация ожидает одобрения

apac.registration_manual_approved string <optional>

Ваша регистрация была одобрена

apac.registration_manual_desc string <optional>

После отзыва хозяина ваших регистрационных данных, вы получите по электронной почте о вашем статусе регистрации.

apac.registration_auto_header string <optional>

Вы успешно зарегистрированы

apac.copy_tk_link string <optional>

Скопируйте присоединиться ссылку из электронной почты, и вставьте его ниже

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

Веб-семинар еще не начался

apac.webinar string <optional>

Вебинар

apac.meeting string <optional>

Конференция

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Транслировать

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Только обучающий режим: участники не могут входить до включения трансляции

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Теперь веб-семинар транслируется для всех участников

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Не удалось загрузить приложения с доступом к вашим данным в реальном времени.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Используют {0} человека

apac.app_signal.other_people string <optional>

и другие ({0})

apac.app_signal.another_people string <optional>

и другие

apac.invite.and string <optional>

и

apac.invite.others string <optional>

прочее

apac.invite.loading string <optional>

Загрузка...

apac.app_signal.tip_text string <optional>

У приложений есть доступ к вашей информации в этой конференции в реальном времени

zh-CN()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

和系统相同

apac.wc_joining_meeting string <optional>

正在加入会议...

apac.wc_hostme string <optional>

(主持人,我)

apac.wc_me string <optional>

(我)

apac.wc_guest string <optional>

访客

apac.wc_co_host string <optional>

(联席主持人)

apac.wc_host string <optional>

(主持人)

apac.wc_host_1 string <optional>

主持人

apac.wc_lower_hand string <optional>

放下手

apac.wc_raise_hand string <optional>

举手

apac.wc_reclaim_host string <optional>

重新成为主持人

apac.toolbar_unmute string <optional>

取消静音

apac.toolbar_mute string <optional>

静音

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

电话 - 已连接

apac.wc_phone_call string <optional>

电话

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

计算机音频 - 已连接

apac.wc_pc_audio string <optional>

计算机音频

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

呼叫我 - 已连接

apac.dialog.btn_callme string <optional>

呼叫我

apac.wc_other_is_host string <optional>

现在是主持人。

apac.meeting_is_host string <optional>

您现在是主持人。

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

会议已锁定,请首先解锁,然后邀请。

apac.wc_select string <optional>

选择...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

请稍候,会议主持人很快就会让您进入。

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

结束会议

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

离开会议

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

您是否确定要断开音频连接?

apac.dialog.remain_view string <optional>

您将断开音频连接,并作为观察者。

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

挂断

apac.dialog.calling_indication string <optional>

您刚才拨叫的是{0}。他/她将很快加入会议。

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

此网络研讨会已结束

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

邀请会议中的显示名称

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

电话号码

apac.toolbar_invite string <optional>

邀请

apac.dialog.invite_others string <optional>

邀请另一位

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

此网络研讨会已由主持人结束。

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

此会议已结束

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

取消

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

通过电话邀请

apac.wc_invite_by_email string <optional>

通过电子邮件邀请

apac.wc_copy_invitation string <optional>

复制邀请

apac.wc_copied string <optional>

已复制

apac.wc_copy_url string <optional>

复制网址

apac.wc_default_email string <optional>

默认电子邮件

apac.wc_muteall_desc string <optional>

当前以及新参会者将被静音

apac.wc_remote_control.request string <optional>

请求远程控制

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

您将要请求控制{0}共享的内容。

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

选择[请求]然后等待{0}的批准.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

如果您不想发送这个请求请选择[取消]。

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0}拒绝你的请求.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

选择[请求]再试一次。

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

是否要将{0}的输入字幕权限分配给{1}?

apac.wc_continue string <optional>

继续

apac.wc_choose_email_service string <optional>

选择您的电子邮件服务来发送邀请

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

您已被主持人从此会议中删除。

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

您已被主持人从此网络研讨会中删除。

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo电子邮件

apac.wc_invitation_url string <optional>

邀请网址

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

请按下面的说明加入音频

apac.wc_ring string <optional>

响铃

apac.wc_timeout string <optional>

超时

apac.wc_busy string <optional>

占线

apac.wc_decline string <optional>

拒绝

apac.wc_failed string <optional>

失败

apac.wc_call string <optional>

呼叫

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

密码

apac.wc_dial string <optional>

拨打

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

输入会议号

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

输入配对代码

apac.wc_disconnected string <optional>

已断开

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

离开计算机音频

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

通过计算机加入音频

apac.wc_learn string <optional>

学习

apac.wc_learn_more string <optional>

了解更多

apac.wc_how_to_allow string <optional>

如何允许访问您的麦克风。

apac.wc_change_browser string <optional>

您的浏览器不支持使用计算机的音频设备。要使用Zoom,请安装Chrome,FireFox或Chromium Edge等标准浏览器的最新版本。

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

您的浏览器不支持使用计算机的音频设备,请将您的浏览器升级到最新版本。

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

您的浏览器正在阻止访问您的麦克风。

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

加入会议时自动开启计算机音频

apac.dialog.tollfree string <optional>

免费电话

apac.dialog.toll string <optional>

收费

apac.wc_participant_id string <optional>

参会者ID

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom暂时无法使用计算机的设备连接到会议音频。单击"通过计算机加入音频"以重试。

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

无法使用计算机音频。

apac.wc_no string <optional>

apac.wc_yes string <optional>

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

确认

apac.wc_make_host_text string <optional>

您是否要将主持人更改为

apac.wc_video.model_start string <optional>

主持人请求您启动视频

apac.wc_video.model_stop string <optional>

您无法启动视频,因为主持人已将其停止

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

启动我的视频

apac.common.my_view string <optional>

我的视图

apac.common.attendee_view string <optional>

观众视图

apac.common.follow_host_view string <optional>

跟随主持人视图

apac.wc_video.later string <optional>

稍后

apac.wc_video.ok string <optional>

确定

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

浏览器不允许使用麦克风

apac.toolbar_leave string <optional>

离开

apac.wc_leave_meeting string <optional>

离开会议

apac.wc_leave_webinar string <optional>

离开网络研讨会

apac.wc_audio string <optional>

音频

apac.wc_audio_setting string <optional>

音频设置

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

离开此网络研讨会

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

是否确定要立即离开此网络研讨会?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

加入音频

apac.toolbar_lock string <optional>

锁定

apac.toolbar_unlock string <optional>

解锁

apac.wc_participants string <optional>

参会者

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

启用视频接收

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

禁用视频接收

apac.toolbar_record string <optional>

录制

apac.wc_cloud_recording string <optional>

云记录

apac.toolbar_muteall string <optional>

静音所有

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

取消静音所有人

apac.wc_video.video string <optional>

视频

apac.wc_video.start_video string <optional>

启动视频

apac.redirect_text string <optional>

重定向在3秒内...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

停止视频

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

结束网络研讨会

apac.wc_quality string <optional>

质量

apac.dialog.presscode string <optional>

会议号

apac.meeting_calling string <optional>

正在呼叫

apac.wc_stop_recording string <optional>

停止录制

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

如果是的话,当云录制完成后你将收到一封邮件通知。

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

此会议正在录制中

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

此网络研讨会正在录制中

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

继续参加本次会议,即表示您同意进行录制。

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

继续参加本次网络研讨会,即表示您同意进行录制。

apac.meeting_recording string <optional>

录制...

apac.wc_select_camera string <optional>

选择一个摄像头

apac.wc_video_setting string <optional>

视频设置…

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

正在共享桌面

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

解锁会议

apac.wc_lock_meeting string <optional>

加锁会议

apac.wc_more string <optional>

更多

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

已将 URL 复制到剪贴板

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

使用第三方字幕服务

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

置入等候室

apac.dialog.rename string <optional>

重命名

apac.wc_make_host string <optional>

指定主持人

apac.wc_remove string <optional>

移除

apac.wc_admit string <optional>

准许

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

请求启动视频

apac.wc_participants_title1 string <optional>

人正在参加会议

apac.wc_participants_title2 string <optional>

人正在参加会议

apac.wc_select_microphone string <optional>

选择一个麦克风

apac.wc_select_speaker string <optional>

选择一个扬声器

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

离开计算机音频

apac.wc_audio_options string <optional>

音频选项

apac.dialog.newname string <optional>

名称

apac.dialog.btn_save string <optional>

保存

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

纯音频会议

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

会议提醒

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

加锁会议

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

您是否确定要立即锁定此会议?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

锁定将阻止其他所有人加入会议。

apac.dialog.warning string <optional>

请勿再次警告我。

apac.dialog.conference_ended string <optional>

会议已结束

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

此会议已由主持人结束。

apac.dialog.ok string <optional>

确认

apac.dialog.or string <optional>

或者

apac.dialog.end_meeting string <optional>

结束此会议

apac.dialog.meeting_over string <optional>

所有线上人员将断开连接,会议结束。

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

此会议已由主持人结束。

apac.dialog.something_wrong string <optional>

出现错误

apac.dialog.server_error string <optional>

服务器遭遇内部错误,无法处理您的请求。

apac.dialog.error_code string <optional>

错误代码:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

重试

apac.dialog.btn_exit string <optional>

退出

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

离开此会议

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

是否确定要立即离开此会议?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

是否确定要立即结束此会议?

apac.dialog.dial_in string <optional>

根据地点拨入

apac.wc_dial_in string <optional>

拨入

apac.wc_call_out string <optional>

拨出

apac.dialog.remeber_number string <optional>

在此计算机上记住该号码

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

通过计算机音频连接音频

apac.wc_phone_connected string <optional>

电话已连接

apac.meeting_accept string <optional>

呼叫已接受

apac.meeting_ringing string <optional>

响铃...

apac.meeting_busy string <optional>

占线

apac.meeting_fail string <optional>

呼叫失败

apac.meeting_disconnect string <optional>

正在断开电话

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

通话断开失败

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

您是否确定要从会议中删除{0}?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

您已被移除

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

您已被主持人从此会议中删除。

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

会议已被锁定

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

您现在无法加入此会议,因为主持人已将其锁定。

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

人在等待

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

人正在等候

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

解锁后,新参会者可以加入该会议。

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

全屏

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

退出全屏

apac.wc_sharing_full string <optional>

全屏

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

非全屏

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

原始大小

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

调整到适合窗口

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

您正在观看{0}的屏幕

apac.wc_camera_prevent string <optional>

您的浏览器禁止访问您的相机。请启用该功能并重新启动视频

apac.wc_video.check_permission string <optional>

相机无法正常启动,请检查浏览器媒体权限设置。

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

在参会者进入时将其置入等候室

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

加入会议超时。

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

加入网络研讨会超时。

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

您的连接已超时,您无法加入此会议。验证您的网络连接并重试。

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

您的连接已超时,您无法加入此网络研讨会。验证您的网络连接并重试。

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Zoom 群聊

apac.wc_chat.close string <optional>

关闭

apac.wc_lt_close string <optional>

关闭

apac.wc_lt_popout string <optional>

弹出

apac.wc_chat.minimize string <optional>

最小化

apac.wc_chat.expand string <optional>

展开

apac.wc_chat.popout string <optional>

弹出

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

输入消息…

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

所有答疑者

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

所有答疑者和参会者

apac.wc_chat.host_only string <optional>

仅主持人

apac.wc_chat.everyone string <optional>

所有人

apac.wc_chat.from string <optional>

apac.wc_chat.to string <optional>

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

合并到会议窗口

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

允许参会者与以下对象聊天

apac.wc_chat.chat string <optional>

聊天

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

不在此会议中

apac.wc_allow_unmute string <optional>

允许参会者自己取消静音

apac.wc_chat.privately string <optional>

私聊

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

和所有答疑者。

apac.wc_chat.me string <optional>

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

全部清除

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

放慢速度

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

加快速度

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

不喜欢

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

喜欢

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

鼓掌

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

需要休息

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

离开

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

举手

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

手放下

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

更多

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

人处于保持状态

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

人处于保持状态

apac.wc_remove_user string <optional>

您是否要移除

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

你的浏览器不支持此功能 - 屏幕共享

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

如果要使用此功能,请使用Chrome,Firefox或Chromium Edge再次参加本次会议。

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

预览

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

你的浏览器正在阻止访问你的共享屏幕。

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

确定

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

已禁用共享功能

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

主持人已禁止观众共享屏幕。

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

其他参会者正在共享屏幕,此时你无法进行屏幕共享。

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

取消

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

继续

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

开始共享

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

这将停止别人的屏幕共享,是否继续?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

关闭

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

共享屏幕

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

新的共享

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

共享权限设置

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

谁可以共享?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

谁可以在别人共享的同时开始共享?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

仅主持人

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

全体参会者

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

停止录制

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

正在共享屏幕

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

屏幕共享已暂停

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

暂停共享

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

继续共享

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

停止共享

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

收回字幕权限

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

指定输入字幕

apac.join_3prty_audio string <optional>

通过第三方音频加入

apac.wc_allow_rename string <optional>

允许参会者自己改名

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

你使用的浏览器版本可能不支持以下功能。请升级到最新版本,然后重试。

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

主持人已将你静音,因此你无法自我解除静音。

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

主持人已禁用参会者聊天功能。

apac.wc_chat.disabled string <optional>

apac.wc_chat.no_one string <optional>

没有人

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

通过拨入连接音频

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

您的摄像头已被其他应用占用,请释放该权限,然后重试。

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

问答

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

问题和答案

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

开放式问题

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

匿名发送

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

私下发送

apac.wc_qa.cancel string <optional>

取消

apac.wc_qa.send string <optional>

发送

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

在这里输入您的问题...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

全部显示

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

全部折叠

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

输入回答

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

评论

apac.wc_qa.button_live string <optional>

在线回答

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

完成

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

重新打开

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

已在线回答此问题

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

想在线回答这个问题

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

忽略

apac.wc_qa.allQ string <optional>

所有问题

apac.wc_qa.myQ string <optional>

我的问题

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

未回答

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

已回答

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

已关闭

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

私密回复

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

设置

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

允许匿名提问

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

允许观众查看

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

仅已回答的问题

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

所有问题

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

观众可以点击赞同

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

观众可以评论

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

可随时询问主持人和嘉宾问题

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

欢迎

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

匿名观众

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

将 URL 复制到剪贴板

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

我将输入

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

指定参加者输入

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

指定输入者

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

复制该链接并粘贴到第三方字幕输入器中

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

在此处输入消息,然后按 Enter 广播

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

字幕

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

已开启字幕

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

可使用字幕

apac.wc_broadcasting string <optional>

广播

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

主持人已指定您输入字幕

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

您可以控制{0}的屏幕

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

放弃远程控制

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

您正在控制{0}的屏幕

apac.errorcodes_success string <optional>

成功加入会议。

apac.errorcodes_fail string <optional>

无法加入会议。

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

会议未初始化。

apac.errorcodes_register string <optional>

本次会议需要注册。

apac.errorcodes_email_require string <optional>

电子邮件丢失出席研讨会。

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

会议不存在。

apac.errorcodes_not_host string <optional>

你是不是会议主持人。

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

会议密码错误。

apac.wrong_pass string <optional>

密码错误

apac.errorcodes_not_start string <optional>

会议还没有开始

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

会议重新连接。

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

被删除。

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

会议已断开。

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

被拒绝登记使用小组成员的电子邮件。

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

新消息

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

所有人公屏聊天

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

所有人公屏聊天和私聊

apac.rmc.main_header_text string <optional>

你正处于会议控制模式

apac.rmc.topic string <optional>

主题

apac.rmc.main_description_text string <optional>

除主持人外,此会议中的其他参会者无法看到你。

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

此会议正由管理员控制。

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

管理员已停止控制此会议。

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

单击以复制

apac.wc_unknown_error string <optional>

未知错误。

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

刷新

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

发生未知错误,请尝试刷新此页面以重新加入会议。

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

无法检测到你的相机,请检查设备和连接,然后重试。

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

请加入正在进行{0}会议

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

取消焦点视频

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

焦点视频

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

共享屏幕选项

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

正尝试重新连接

apac.meeting_disconnected string <optional>

会议断开

apac.webinar_disconnected string <optional>

断开网络研讨会

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

允许所有人入会

apac.wc_find_a_participant string <optional>

查找参会者

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

与音频合并...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

与视频合并...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

分离音频和视频

apac.wc_make_co_host string <optional>

设为联席主持人

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

转入保持状态

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

参会者加入会议时静音

apac.wc_co_host_me string <optional>

(联席主持人,我)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

是否将{0}设为本次会议的联席主持人?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

撤销联席主持人

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

已经有另一场会议正在进行。

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

必须提供用户电子邮件地址。

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

非支持的网络研讨会和个人音频会议

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

会议主持人不存在。

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

不支持从 Web 开始或加入会议。

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

当前 sdk 版本不支持网络研讨会,请升级到最新版本。

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

无效的会议ID。

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

不支持注册网络研讨会

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

如果选择电话语音服务提供商作为会议音频,则不支持通过网络开始或加入会议。

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

不允许通过网络开始网络研讨会

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

该账户API密钥无效。

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

签名已过期。

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

会议号码是错的。

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

会议号没有找到。

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

不正确的角色。

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

会议主持人未找到。

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

该账户的API密钥时处于关闭状态。

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

不可不同时举办另一次会议。

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

签名是无效的。

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

无权限。

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

从浏览器无法加入,请加入使用缩放桌面客户端或移动应用程序。

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

无法获取来自Web服务器的响应。

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

无法连接到Web服务器错误。

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

您已达到该呼叫的API限制。

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

您可以通过变焦是极限,需要检查验证码。

apac.errorcodes_offline string <optional>

该服务暂时处于离线状态。

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

下载文件WASM错误,请检查您的网络和防火墙。

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0}已进入本次会议的等候室

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0}人已进入本次会议的等候室

apac.see_waiting_room string <optional>

查看等候室

apac.wc_encrypted string <optional>

您的客户端连接已加密

apac.wc_enable string <optional>

启用

apac.verify_email string <optional>

验证邮件

apac.valid_token string <optional>

请提供有效的TK

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

邀请链接已复制到剪贴板

apac.websdk_update_title string <optional>

需要更新

apac.websdk_update string <optional>

更新

apac.websdk_update_content string <optional>

更新WebSDK到最新版本,以优化会议体验

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

你必须使用{0}或更高版本的应用才能加入本次会议。请更新以继续。

apac.wc_joining string <optional>

加盟

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

请稍候片刻。

apac.common.connecting string <optional>

连接中

apac.security.waiting_room string <optional>

启用等候室

apac.security.allow_participants_to string <optional>

让参与者

apac.security.rename_themselves string <optional>

重命名自己

apac.security.remove_participant string <optional>

删除参与者

apac.security.report string <optional>

报告

apac.security.button string <optional>

安全

apac.invalid_parameter string <optional>

无效的参数

apac.update_firefox string <optional>

请升级您的Firefox版本76.0或更高版本。

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

电子邮件是由管理员阻止。

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

令牌已过期。

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

您已启用的等候室

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

您禁用了等候室

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

请授予屏幕录制浏览器访问。

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

增强型加密

apac.wc_num_password string <optional>

数字密码电话/会议室系统

apac.wc_data_center1 string <optional>

您通过在{0}数据中心连接到Zoom的全球网络。

apac.wc_data_center2 string <optional>

您连接到内部部署的数据中心。

apac.wc_data_center3 string <optional>

您已通过内部部署的数据中心连接到放大全球网络。

apac.wc_data_center4 string <optional>

你已通过{1}数据中心连接到{0}

apac.wc_copy_link string <optional>

复制链接

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL复制到剪贴板

apac.wc_browser_not_support string <optional>

您的浏览器不支持

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

请尝试以下选项之一,以提高你的经验和安全性。

apac.sign_up_free string <optional>

免费注册

apac.sign_in string <optional>

登入

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

登錄失敗

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

尝试登陆

apac.wc_login_timeout string <optional>

超時

apac.login_register_text string <optional>

沒有Zoom账戶?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

已通过电话加入?按#

apac.wc_on_your_phone string <optional>

在您的电话上

apac.wc_you string <optional>

apac.wc_enter_password string <optional>

請輸入有效密碼

apac.wc_join string <optional>

加入

apac.wc_invite_title string <optional>

邀请他人加入会议

apac.wc_phone string <optional>

电话

apac.wc_email string <optional>

电子邮件

apac.wc_room_system string <optional>

会议室系统

apac.wc_invitee_name string <optional>

受邀人姓名:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

从H.323/SIP会议室系统拨入

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

拨打H.323/SIP会议室系统

apac.ip_address string <optional>

IP地址:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

您想举报谁?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

什么问题?

apac.wc_security.report_title string <optional>

报告

apac.security.upload_file string <optional>

上传文件

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

其他/稍后告知

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

不适当的视频

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

不速之客

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

滥用行为

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

版权或商标侵权

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

冒犯、非法或辱骂行为

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

附加信息

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

附加评论

apac.wc_security.report_send string <optional>

发送

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

隐私政策

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

通过发送此报告,您授权变焦访问本报告中的数据显示,受放大的{0}。此数据包括所有附加的文件和屏幕截图,您的用户信息,这些您报告的用户信息,以及所有相关会议信息。

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

你的文件超过了25MB的限制

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

你的文件超过了25MB的限制

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

上传失败,请再试一次

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

该格式不支持

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

离开/删除

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

感谢您报告事件

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

暂停所有参会者活动?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

所有人的视频和音频都将关闭,屏幕共享将停止,会议也将被锁定。

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

感谢你的举报

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

我们的信任与安全团队将在会后向你发送电子邮件,以了解事件的详细信息。

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

发生了什么?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

参会者活动已暂停

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

显示头像

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

我们将进一步调查,并根据我们的结果采取行动。约的方式,以确保您的会议。

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

隐藏头像

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

暂停参会者活动

apac.security.report_to_zoom string <optional>

向Zoom举报

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

被举报的用户将从会议中移除

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

暂停

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

你的电子邮件地址

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

包含桌面屏幕截图

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

查看屏幕截图

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

隐藏屏幕截图

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

冒充

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

版权或商标侵权

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

垃圾电话

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

隐私信息

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

自杀或自残

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

不举报

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

发送此报告,即表示你授权Zoom按照其{0}隐私声明{0}访问此报告中的所有数据。此类数据包括屏幕截图、你的用户信息、你举报的用户的用户信息以及所有相关会议信息。

apac.security.unmute_themselves string <optional>

取消静音

apac.captcha string <optional>

验证码

apac.check_captcha string <optional>

检查验证码

apac.captcha_checking_content string <optional>

请检查验证码

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

保持静音

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

切换到计算机音频以取消静音

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

解除自己的静音

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

主持人想让你开启麦克风

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

主持人已聚焦你的视频给所有参会者。是否解除静音以发言?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

主持人已聚焦你的视频给所有参会者。是否连接语音设备以发言?

apac.wc_help string <optional>

帮帮我

apac.cant_skip_captcha string <optional>

你不能跳过验证码检查

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

主持人想请你取消静音

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

你已经锁定了会议。没有人可以加入。

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

你已经解锁了会议。新的参与者都可以加入。

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

允许嘉宾启动视频

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

允许观众举手

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

允许参会者查看参会者数

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

接收聊天消息和举手时播放提示音

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

允许参会者举手

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

进出会议时播放提示音

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

小组成员

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

小组成员

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

参会者

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

参会者

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

允许发言

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

允许发言不可用,因为{0}使用的是旧版本的Zoom。选择设为嘉宾以便允许{1}发言。

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

提升为答疑者

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

高级共享选项

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

允许多少参会者同时共享?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

一次仅允许一名参会者共享

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

允许多名参会者同时共享

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

高级共享选项...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

将角色更换为参会者

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

取消暂停

apac.dialog.call_your_number string <optional>

拨打你的电话号码以加入音频会议

apac.wc_view string <optional>

查看

apac.merge_video_audio string <optional>

合并{0}的有声短片

apac.merge_audio_video string <optional>

合并{0}视频

apac.dialog.btn_merge string <optional>

合并

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

主机取消静音您

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

主持人静音你

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

主机静音ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

请求解除静音

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

查看选项

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

共享屏幕

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

在会议

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

在等候室中

apac.wc_bo.addroom string <optional>

添加讨论组

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

所有讨论组将在{0}秒后关闭。

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

你即将自动返回主会场。

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

请求帮助

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

可邀请主持人进入此讨论组以提供帮助

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{1}中的{0}请求帮助。

apac.wc_bo.assign string <optional>

分配

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

将{0}名参会者分配到{1}个讨论组。

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

分配到

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

你已经被分配到讨论组

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

讨论组

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

广播

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

播放一条群发消息

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

广播将发送给所有人。

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

关闭所有讨论组

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

关闭讨论组

apac.wc_bo.close_now string <optional>

立即关闭

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

讨论组的{0}分钟讨论时间已到。是否立即关闭所有讨论组?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

创建讨论组

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

讨论组将在{0}秒后关闭。

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

讨论组

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

是否删除{0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

分发

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

自动

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

手动

apac.wc_bo.exchange string <optional>

交换

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0}人已加入此会议的等候室。可返回主会场进行管理。

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

你当前位于讨论组中

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

其他人继续会议

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

主持人已将你移至

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

进行中

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

邀请主持人

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

主持人当前正在帮助其他人,请稍后再试。

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

已向主持人发送邀请。

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

主持人当前在此讨论组里。

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

主持人邀请你加入讨论组:

apac.wc_bo.join string <optional>

加入

apac.wc_bo.join_room string <optional>

加入讨论组

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

是否加入{0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

你已经被分配到讨论组。

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

正在加入讨论组...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

讨论组保持打开

apac.wc_bo.later string <optional>

稍后

apac.wc_bo.leave string <optional>

离开

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

是否离开{0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

是否要离开此讨论组并返回主会场?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

是否要离开此讨论组?如果离开,则无法返回主会议。

apac.wc_bo.loading string <optional>

正在加载会议室...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

移至

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

主持人已将你移至

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

所有参会者均已分配至讨论组。

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

未加入

apac.wc_bo.not_started string <optional>

未开始

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

开启所有讨论组

apac.wc_bo.options string <optional>

选项

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

允许参会者随时返回主会场

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

自动将分配的所有参会者移至讨论组中

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

{0}分钟后自动关闭讨论组

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

设置倒计时器:{0}秒

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

关闭讨论组后倒计时

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

时间到了时请通知我

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

每间会议室{0}名参会者

apac.wc_bo.please_input string <optional>

请输入

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

是否恢复预分配的讨论组?恢复将替换现有讨论组。

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

恢复预分配的讨论组

apac.wc_bo.recreate string <optional>

重新创建

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

重建所有讨论组

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

将替换现有的全部讨论组。

apac.wc_bo.remaining string <optional>

剩余:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

你已返回主会场

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

返回主会场

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

正在返回主会场...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

主持人已创建讨论组,请等候分配。

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

未分配

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

可点此加入讨论组。

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

现在参加者正在查看投票结果

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

主持人共享调查结果

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

主持人和参与者不能投票

apac.polling.PollingClosed string <optional>

投票结束

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0}的{1} ({2})已投票

apac.polling.PollResult string <optional>

投票结果

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

添加投票

apac.polling.Sharing string <optional>

分享...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

重新启动

apac.polling.Relaunching string <optional>

重新启动...

apac.registration_webinar string <optional>

注册网络研讨会

apac.polling.Close string <optional>

关闭

apac.polling.Back string <optional>

后退

apac.polling.Launching string <optional>

启动中...

apac.polling.Preview string <optional>

预览

apac.polling.ReviewResult string <optional>

预览结果

apac.polling.Launch string <optional>

启动

apac.polling.ShareResult string <optional>

共享调查结果

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

允许嘉宾投票

apac.polling.StopSharing string <optional>

停止共享

apac.polling.Submit string <optional>

提交

apac.polling.EndPoll string <optional>

终止问卷调查

apac.polling.Polls string <optional>

调查

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

共享调查结果

apac.polling.Download string <optional>

下载

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(多选)

apac.polling.clear_warn string <optional>

重置投票会清空当前结果,是否继续?

apac.polls string <optional>

调查

apac.polling.PollingIndex string <optional>

问卷{0}

apac.polling.Conflict string <optional>

由于你已经在其他地方重新连接,你当前的问答连接已经被断开。

apac.no string <optional>

apac.delete string <optional>

删除

apac.rmc.copy string <optional>

复制

apac.edit string <optional>

编辑

apac.dialog.btn_create string <optional>

创建

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

请稍等,主持人连接中断

apac.meeting_info string <optional>

会议信息

apac.wc_encryption string <optional>

加密

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

端到端加密

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

启用自动转录

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

禁用自动转录

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

实时转录文字

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

显示字幕

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

查看完整转录文字

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

隐藏字幕

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

关闭完整转录文字

apac.wc_lt_header string <optional>

转录文字

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(字幕输入者)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

搜索

apac.wc_lt_available string <optional>

可使用实时转录文字

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

实时转录文字已开启

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

主持人已禁用实时转录。

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

指定并离开

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

指定一名新主持人

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

实时转录文字

apac.wc_end string <optional>

结束

apac.wc_leave_room string <optional>

离开讨论组

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

结束会议

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

离开

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

离开讨论组

apac.dialog.claim_host string <optional>

获取主持人权限

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

要求所有人解除静音

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

输入主持人密钥来获取主持人权限

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

主持人密钥为6至10位数字

apac.dialog.network_error string <optional>

网络错误,请再试一次。

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

核验主持人密钥...

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

你输入的主持人密钥不正确

apac.real_name_verification string <optional>

实名验证

apac.auth_fail string <optional>

验证失败

apac.sms_verification string <optional>

短信验证

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

请更新到WebSDK的最新版本,支持网络研讨会注册。

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

研讨会报名不受支持

apac.get_join_tk string <optional>

我在哪里可以得到的加入链接?

apac.registration string <optional>

注册

apac.meeting_success string <optional>

成功

apac.dont_support string <optional>

不支持

apac.waiting string <optional>

等候...

apac.register string <optional>

注册

apac.join_btn_join string <optional>

加入

apac.wc_trying_to_register string <optional>

试图注册

apac.link_or_tk string <optional>

加会链接或TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

请从您的电子邮件中复制加会链接或TK

apac.start_time string <optional>

开始时间

apac.common.you string <optional>

apac.common.show_self_view string <optional>

显示本人视图

apac.common.view string <optional>

查看

apac.meeting_taking string <optional>

正在讲话:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

显示非视频参会者

apac.video.remove_all_pins string <optional>

移除所有固定视频

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

移除所有焦点视频

apac.video.release_video_order string <optional>

重置视频顺序

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

跟随主持人的视频顺序

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

会议消息

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

在本次会议期间你无法与{0}聊天

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

只有主持人和联席主持人才能向等候室中的所有人发送消息

apac.meeting_add_pin string <optional>

添加固定视频

apac.meeting_replace_pin string <optional>

替换固定视频

apac.meeting_remove_pin string <optional>

移除固定视频

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

允许固定多个视频

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

不允许固定多个视频

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

隐藏非视频参会者

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

隐藏本人视图

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

为所有人聚焦

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

添加焦点视频

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

替换焦点视频

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

移除焦点视频

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

移除所有固定视频

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

为所有人聚焦{0}将移除所有固定视频。是否继续?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

固定{0}将移除所有人的焦点视频。是否继续?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

点击解除静音将连接电脑语音并解除静音。

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

如果你已经接通电话?请按#{0}#

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0}已移除

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

暂停/停止录制

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

继续/停止录制

apac.wc_recording_pause string <optional>

暂停录制

apac.wc_recording_stop string <optional>

停止录制

apac.about.text string <optional>

关于

apac.wc_recording_resume string <optional>

继续录制

apac.wc_recording_paused string <optional>

录制已暂停

apac.wc_invite_link string <optional>

邀请链接

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

无法在非视频参会者处于隐藏状态时移动视频

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

无法在视频处于隐藏状态时移动视频

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

无法移动视频,因为你在跟随主持人的视频顺序

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

无法在有人被固定时移动视频

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

无法在有人举手时移动视频

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

无法在有人被聚焦时移动视频

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

会议中

apac.video_cannot_move_video string <optional>

不能移动视频

apac.wc_update_browser string <optional>

更新浏览器Chrome浏览器的最新版本,体验扬声器和图库视图

apac.gallary_view string <optional>

画廊视图

apac.speaker_view string <optional>

演讲者视图

apac.wc_new string <optional>

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0}和{1}现在可用

apac.meeting_id string <optional>

会议号: {0}

apac.wc_message string <optional>

消息

apac.wc_waiting_room string <optional>

等候室

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

您在这里选择的音频和视频的喜好将被用于未来的会议。

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

知道了

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

启用浏览器的地址栏中的摄像头和麦克风。

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

启用浏览器的地址栏中麦克风。

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

启用浏览器的地址栏访问摄像机。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

你的摄像头和麦克风正在使用其他应用程序。请关闭这些应用程序,然后再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

您的麦克风正在使用其他应用程序。请关闭这些应用程序,然后再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

相机正在使用其他应用程序。请关闭这些应用程序,然后再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

无法检测到摄像头和麦克风。请检查您的设备,然后再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

无法检测麦克风。请检查您的设备,然后再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

无法检测到相机。请检查您的设备,然后再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

音频和视频都是在这个时候无法使用。请再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

音频是在这个时候无法使用。请再试一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

视频是在这个时候无法使用。请再试一次。

apac.interpretation.en string <optional>

英语

apac.interpretation.cn string <optional>

中文

apac.interpretation.jp string <optional>

日语

apac.interpretation.de string <optional>

德语

apac.interpretation.fr string <optional>

法语

apac.interpretation.ru string <optional>

俄语

apac.interpretation.pt string <optional>

葡萄牙语

apac.interpretation.es string <optional>

西班牙语

apac.interpretation.kr string <optional>

韩语

apac.interpretation string <optional>

传译

apac.interpreter string <optional>

传译员

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

将原始音频静音

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

将原始音频解除静音

apac.interpretation.original_audio string <optional>

原始音频

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

提供{0}和{1}传译服务!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

提供{0}和{1}种其他语言传译服务!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

主持人已结束语言传译。

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

你已被分配到{0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

以后再说

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

选择讨论组

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

允许参会者选择讨论组

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

创建{0}个讨论组

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

重新创建{0}个讨论组

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

允许参会者选择讨论组

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

选择其他讨论组

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

手动分配

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

自动分配

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

向所有讨论组发消息...

apac.wc_bo.joined string <optional>

已加入

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

设置倒计时器:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

讨论组{0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0}秒

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

正在加入{0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

播放全体消息

apac.common.cancel string <optional>

取消

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

加入讨论组

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

讨论组参会者

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

将允许参会者进入主会场

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

允许进入主会场

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

端至端加密的会议不支持在目前的浏览器。

apac.title_join_meeting string <optional>

参加会议

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0}邀请你返回主会场

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

主持人

apac.helper.confirm_desc string <optional>

点击 “{0}” 继续。在完成程序前,请保持此页面处于打开。

apac.confirm string <optional>

确认

apac.logout string <optional>

登出

apac.registration_meeting string <optional>

注册会议

apac.signing_in string <optional>

登录中

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

确认{0}

apac.registering string <optional>

注册

apac.find_join_link string <optional>

找不到您的加会链接?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

等到检查会议/网络会议开始并验证TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

请检查确认电子邮件发送到{0}。

apac.registration_manual_header string <optional>

您的注册正在等待批准

apac.registration_manual_approved string <optional>

您的注册已被批准

apac.registration_manual_desc string <optional>

主持人批准您的注册后,您会收到有关您的注册状态的电子邮件。

apac.registration_auto_header string <optional>

您已成功注册

apac.copy_tk_link string <optional>

从电子邮件中复制加会的链接,并粘贴到下面

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

网络研讨会尚未开始

apac.webinar string <optional>

网络研讨会

apac.meeting string <optional>

会议

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

直播

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

目前是会议准备模式:当您准备好并启动直播,观众才可以加入研讨会

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

网络研讨会已经开场

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

无法加载可实时访问你的信息的应用。

apac.app_signal.used_by string <optional>

由{0}人使用

apac.app_signal.other_people string <optional>

以及其他{0}人

apac.app_signal.another_people string <optional>

以及其他人

apac.invite.and string <optional>

apac.invite.others string <optional>

其他

apac.invite.loading string <optional>

正在加载...

apac.app_signal.tip_text string <optional>

应用可以实时访问你在此会议中的信息

zh-TW()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

和系統相同

apac.wc_joining_meeting string <optional>

正在加入會議...

apac.wc_hostme string <optional>

(主持人,我)

apac.wc_me string <optional>

(我)

apac.wc_guest string <optional>

來賓

apac.wc_co_host string <optional>

(聯席主持人)

apac.wc_host string <optional>

(主持人)

apac.wc_host_1 string <optional>

主持人

apac.wc_lower_hand string <optional>

放下手

apac.wc_raise_hand string <optional>

舉手

apac.wc_reclaim_host string <optional>

收回主持人角色

apac.toolbar_unmute string <optional>

取消靜音

apac.toolbar_mute string <optional>

靜音

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

電話呼叫 - 已連線

apac.wc_phone_call string <optional>

電話呼叫

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

電腦音訊 - 已連線

apac.wc_pc_audio string <optional>

電腦音訊

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

回我電話 - 已連線

apac.dialog.btn_callme string <optional>

回我電話

apac.wc_other_is_host string <optional>

現在是主持人。

apac.meeting_is_host string <optional>

您現在是主持人。

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

會議已被鎖定,請先解除鎖定,然後邀請。

apac.wc_select string <optional>

請選取...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

請稍候,會議主持人很快就會讓您進入會議。

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

結束會議

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

離開會議

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

確定要與音訊中斷連線嗎?

apac.dialog.remain_view string <optional>

您將與音訊中斷連線並以檢視者身份留在會議中。

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

掛斷

apac.dialog.calling_indication string <optional>

您剛剛已打給{0},對方很快就會參加會議。

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

網路研討會已結束

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

在電話會議中邀請顯示名稱

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

電話號碼

apac.toolbar_invite string <optional>

邀請

apac.dialog.invite_others string <optional>

邀請其他人

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

主持人已結束該網路研討會。

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

會議已結束

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

取消

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

透過電話邀請

apac.wc_invite_by_email string <optional>

透過電子郵件邀請

apac.wc_copy_invitation string <optional>

複製邀請

apac.wc_copied string <optional>

已複製

apac.wc_copy_url string <optional>

複製 URL

apac.wc_default_email string <optional>

默認郵件

apac.wc_muteall_desc string <optional>

現有及新與會者均將設為靜音

apac.wc_remote_control.request string <optional>

請求遠端控制權

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

您將要請求控制 {0} 共享的內容。

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

選擇[請求]然後等待{0}的批准.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

如果您不想發送這個請求請選擇[取消]。

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0}拒絕你的請求.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

選擇[請求]再試一次。

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

目前{0}獲指派輸入隱藏式輔助字幕,您是否想將該權限改為指派給{1}?

apac.wc_continue string <optional>

繼續

apac.wc_choose_email_service string <optional>

選取您的電子郵件服務以傳送邀請

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

主持人已將您從該會議中刪除。

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

主持人已將您從該網路研討會中刪除。

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo 郵箱

apac.wc_invitation_url string <optional>

邀請 URL

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

遵循以下指示以加入音訊

apac.wc_ring string <optional>

響鈴

apac.wc_timeout string <optional>

超時

apac.wc_busy string <optional>

忙碌

apac.wc_decline string <optional>

拒絕

apac.wc_failed string <optional>

失敗

apac.wc_call string <optional>

呼叫

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

密碼

apac.wc_dial string <optional>

撥打

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

輸入會議 ID

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

輸入該配對代碼

apac.wc_disconnected string <optional>

已中斷連線

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

離開電腦音訊

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

透過電腦加入音訊

apac.wc_learn string <optional>

學習

apac.wc_learn_more string <optional>

瞭解更多

apac.wc_how_to_allow string <optional>

如何允許存取麥克風。

apac.wc_change_browser string <optional>

您的瀏覽器不支援使用電腦音訊裝置。若要使用Zoom,請安裝Chrome,Firefox或Chromium Edge等標準瀏覽器的最新版本。

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

您的瀏覽器不支援使用電腦音訊裝置,請將您的瀏覽器升級至最新版本。

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

瀏覽器已禁止存取您的麥克風。

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

加入會議時自動啟動電腦音訊

apac.dialog.tollfree string <optional>

免費電話號碼

apac.dialog.toll string <optional>

付費電話號碼

apac.wc_participant_id string <optional>

參與者 ID

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom 暫時無法使用您的電腦裝置連線會議音訊。按一下「透過電腦加入音訊」以重試。

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

無法使用電腦音訊。

apac.wc_no string <optional>

apac.wc_yes string <optional>

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

確認

apac.wc_make_host_text string <optional>

要將主持人變更為

apac.wc_video.model_start string <optional>

主持人已要求您啟動您的視訊

apac.wc_video.model_stop string <optional>

由於主持人已停止您的視訊,所以您無法啟動它

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

啟動我的視訊

apac.common.my_view string <optional>

我的檢視

apac.common.attendee_view string <optional>

觀眾檢視

apac.common.follow_host_view string <optional>

與主持人的視角一致

apac.wc_video.later string <optional>

稍後

apac.wc_video.ok string <optional>

確定

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

瀏覽器不允許麥克風

apac.toolbar_leave string <optional>

離開

apac.wc_leave_meeting string <optional>

離開會議

apac.wc_leave_webinar string <optional>

離開網路研討會

apac.wc_audio string <optional>

音訊

apac.wc_audio_setting string <optional>

音訊設定

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

離開該網路研討會

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

您確定要立即離開此網路研討會嗎?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

加入音訊

apac.toolbar_lock string <optional>

鎖定

apac.toolbar_unlock string <optional>

解除鎖定

apac.wc_participants string <optional>

參與者

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

啟用視頻接收

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

禁用視頻接收

apac.toolbar_record string <optional>

記錄

apac.wc_cloud_recording string <optional>

雲端錄製

apac.toolbar_muteall string <optional>

全部靜音

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

全部取消靜音

apac.wc_video.video string <optional>

視訊

apac.wc_video.start_video string <optional>

啟動視訊

apac.redirect_text string <optional>

重定向在3秒內...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

停止視訊

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

結束網路研討會

apac.wc_quality string <optional>

品質

apac.dialog.presscode string <optional>

會議號

apac.meeting_calling string <optional>

正在呼叫

apac.wc_stop_recording string <optional>

停止錄製

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

如果是的話,當雲端錄製就緒時,您會收到電子郵件通知。

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

正在錄製本會議

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

正在錄製此網路研討會

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

一旦繼續參與會議,即為同意錄影。

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

一旦繼續參與網路研討會,即為同意錄影。

apac.meeting_recording string <optional>

正在錄製...

apac.wc_select_camera string <optional>

選取相機

apac.wc_video_setting string <optional>

視訊設定

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

正在分享桌面

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

解除鎖定會議

apac.wc_lock_meeting string <optional>

鎖定會議

apac.wc_more string <optional>

更多

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

已將 URL 複製到剪貼簿

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

使用第三方字幕服務

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

帶入等候室

apac.dialog.rename string <optional>

重新命名

apac.wc_make_host string <optional>

指定為主持人

apac.wc_remove string <optional>

刪除

apac.wc_admit string <optional>

允許進入

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

要求啟動視訊

apac.wc_participants_title1 string <optional>

名會議參與者

apac.wc_participants_title2 string <optional>

名會議參與者

apac.wc_select_microphone string <optional>

選取麥克風

apac.wc_select_speaker string <optional>

選取喇叭

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

離開電腦音訊

apac.wc_audio_options string <optional>

音訊選項

apac.dialog.newname string <optional>

名稱

apac.dialog.btn_save string <optional>

儲存

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

純語音會議

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

會議提醒

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

鎖定會議

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

確定要立即鎖定該會議嗎?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

鎖定後,其他任何人都無法加入會議。

apac.dialog.warning string <optional>

不再警告

apac.dialog.conference_ended string <optional>

電話會議已結束

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

主持人已結束該電話會議。

apac.dialog.ok string <optional>

確定

apac.dialog.or string <optional>

或者

apac.dialog.end_meeting string <optional>

結束該會議

apac.dialog.meeting_over string <optional>

通話中的所有人都將中斷連線,會議將結束。

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

主持人已結束該會議。

apac.dialog.something_wrong string <optional>

發生錯誤

apac.dialog.server_error string <optional>

伺服器遇到內部錯誤,無法處理您的要求。

apac.dialog.error_code string <optional>

錯誤代碼 :

apac.dialog.btn_retry string <optional>

重試

apac.dialog.btn_exit string <optional>

退出

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

離開該會議

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

您確定要立即離開此會議嗎?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

您確定要立即結束此會議嗎?

apac.dialog.dial_in string <optional>

基於位置撥入

apac.wc_dial_in string <optional>

撥入

apac.wc_call_out string <optional>

撥出

apac.dialog.remeber_number string <optional>

在該電腦上記住號碼

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

您是透過電腦音訊連線音訊

apac.wc_phone_connected string <optional>

已連線電話

apac.meeting_accept string <optional>

已接聽的呼叫

apac.meeting_ringing string <optional>

正在響鈴...

apac.meeting_busy string <optional>

忙碌

apac.meeting_fail string <optional>

呼叫失敗

apac.meeting_disconnect string <optional>

正在中斷呼叫

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

中斷呼叫失敗

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

確定要從電話會議中驅逐 {0} 嗎?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

您已被刪除

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

主持人已將您從該電話會議中刪除。

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

會議已被重新排程

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

主持人已鎖定該會議,因此您無法加入。

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

人正在等待

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

等候人員

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

在解除鎖定後,新出席者可加入該會議。

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

全螢幕

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

結束全螢幕

apac.wc_sharing_full string <optional>

全螢幕

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

非全螢幕

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

原始尺寸

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

調整到適合視窗的大小

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

您正在查看{0}的螢幕

apac.wc_camera_prevent string <optional>

您的瀏覽器阻止您存取您的攝影機。請啟用該功能並重新啟動您的視訊

apac.wc_video.check_permission string <optional>

您的攝影機並未正常啟動,請檢查瀏覽器媒體權限設定。

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

在出席者進入後將其帶入等候室

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

加入會議超時。

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

加入網路研討會超時。

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

連線已超時,無法加入會議。請檢查網路連線並重試。

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

連線已超時,無法加入網路研討會。請檢查網路連線並重試。

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Zoom 群組聊天

apac.wc_chat.close string <optional>

關閉

apac.wc_lt_close string <optional>

關閉

apac.wc_lt_popout string <optional>

快顯

apac.wc_chat.minimize string <optional>

最小化

apac.wc_chat.expand string <optional>

展開

apac.wc_chat.popout string <optional>

快顯

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

輸入消息…

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

所有答疑者

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

所有答疑者和出席者

apac.wc_chat.host_only string <optional>

僅主持人

apac.wc_chat.everyone string <optional>

所有人

apac.wc_chat.from string <optional>

apac.wc_chat.to string <optional>

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

合併至會議視窗

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

允許出席者與以下對象聊天

apac.wc_chat.chat string <optional>

聊天

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

不在此會議中

apac.wc_allow_unmute string <optional>

允許參與者自行解除靜音

apac.wc_chat.privately string <optional>

私下

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

和所有答疑者。

apac.wc_chat.me string <optional>

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

全部清除

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

放慢速度

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

加快速度

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

不喜歡

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

喜歡

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

鼓掌

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

需要休息

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

離開

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

舉手

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

手放下

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

更多

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

人已保留

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

保留狀態的人員

apac.wc_remove_user string <optional>

確定要刪除

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

您的瀏覽器不支持的功能 - 屏幕共享

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

如果要使用此功能,請使用Chrome,Firefox或Chromium Edge再次參加本次會議。

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

預覽

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

您的瀏覽器造成您無法存取您的分享畫面。

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

確定

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

已停用分享

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

主持人禁止觀眾畫面分享。

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

他人正在分享畫面時,此時您無法進行畫面分享。

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

取消

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

繼續

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

開始分享

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

這將會停止其他人的畫面分享, 請問您是否繼續?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

關閉

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

分享畫面

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

新的分享

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

分享權限設定

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

誰可以分享?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

誰可以在他人分享期間同時進行分享?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

僅主持人

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

所有與會者

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

停止錄製

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

您正在分享畫面

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

您的畫面分享已暫停

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

暫停分享

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

繼續分享

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

停止分享

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

撤回字幕權限

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

指派輸入字幕

apac.join_3prty_audio string <optional>

透過第三方音訊加入

apac.wc_allow_rename string <optional>

允許與會者自行改名

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

您目前使用的瀏覽器版本可能不支持下列功能。請升級至最新版本,然後再試一次。

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

由於主持人已將您靜音,所以您無法自行解除靜音。

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

主持人已停用出席者聊天。

apac.wc_chat.disabled string <optional>

apac.wc_chat.no_one string <optional>

沒有人

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

您是透過撥入連線音訊

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

您的攝影機已由其他應用程式所佔用,請釋放該權限,然後再試一次。

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

問答

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

問題和答案

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

開放式問題

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

匿名傳送

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

私下傳送

apac.wc_qa.cancel string <optional>

取消

apac.wc_qa.send string <optional>

傳送

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

在此處輸入您的問題...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

全部顯示

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

收起所有

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

輸入回答

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

評論

apac.wc_qa.button_live string <optional>

線上回答

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

完成

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

重新打開

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

已在線上回答這個問題

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

想線上回答這個問題

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

關閉

apac.wc_qa.allQ string <optional>

所有問題

apac.wc_qa.myQ string <optional>

我的問題

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

未回答

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

已回答

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

已關閉

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

私密回復

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

設置

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

允許匿名提問

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

允許觀眾查看

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

僅已回答的問題

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

所有問題

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

觀眾可以點擊贊同

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

觀眾可以評論

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

可隨時詢問主持人和嘉賓問題

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

歡迎

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

匿名觀眾

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

將 URL 儲存到剪貼簿。

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

我將輸入

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

指派參加者輸入

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

指派輸入者

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

複製此連結並貼至第三方字幕輸入器中

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

在此處輸入訊息,然後按下 Enter 廣播

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

字幕

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

已開啟字幕

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

可使用字幕

apac.wc_broadcasting string <optional>

廣播

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

主持人已指派您輸入字幕

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

您可以控制{0}的螢幕

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

放棄遠端控制權

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

您正在控制{0}的螢幕

apac.errorcodes_success string <optional>

成功加入會議。

apac.errorcodes_fail string <optional>

無法加入會議。

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

會議未初始化。

apac.errorcodes_register string <optional>

本次會議需要註冊。

apac.errorcodes_email_require string <optional>

電子郵件丟失出席研討會。

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

會議不存在。

apac.errorcodes_not_host string <optional>

你是不是會議主持人。

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

會議密碼錯誤。

apac.wrong_pass string <optional>

密碼錯誤

apac.errorcodes_not_start string <optional>

會議還沒有開始

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

會議重新連接。

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

被刪除。

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

會議已斷開。

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

被拒絕登記使用小組成員的電子郵件。

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

新訊息

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

所有人以公開方式

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

所有人以公開或私下方式

apac.rmc.main_header_text string <optional>

您目前處於會議控制模式

apac.rmc.topic string <optional>

主題

apac.rmc.main_description_text string <optional>

除主持人外,沒有任何會議與會者可在此會議中看見您。

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

此會議正由管理員控制。

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

管理員已停止控制會議。

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

按一下以複製

apac.wc_unknown_error string <optional>

不明錯誤。

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

重新整理

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

發生不明錯誤,請嘗試重新整理頁面以重新加入會議。

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

無法偵測到您的攝影機,請檢查裝置及連線,然後再試一次。

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

請加入正在進行{0}會議

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

取消焦點視訊

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

焦點視訊

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

分享畫面選項

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

正嘗試重新連接

apac.meeting_disconnected string <optional>

會議斷開

apac.webinar_disconnected string <optional>

斷開網絡研討會

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

全部准許

apac.wc_find_a_participant string <optional>

尋找與會者

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

合併音訊...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

合併視訊...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

分離音訊與視訊

apac.wc_make_co_host string <optional>

設為聯席主持人

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

設為保留

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

與會者進入會議時將其靜音

apac.wc_co_host_me string <optional>

(聯席主持人,我)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

是否將{0}設為此會議的聯席主持人?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

撤銷聯席主持人權限

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

已有其他會議正在進行中。

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

必須提供使用者電子郵件地址。

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

不支援網路研討會和個人音訊會議

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

會議主持人不存在。

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

不支援從 Web 開始或加入會議。

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

目前的 SDK 版本不支援網路研討會,請升級至最新版本。

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

無效的會議 ID 。

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

不支援註冊網路研討會

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

當您選擇電話語音服務供應商做為會議語音使用時,不支援經由網頁召開或加入會議。

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

不允許從 Web 開始網路研討會。

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

該賬戶API密鑰無效。

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

簽名已過期。

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

會議號碼是錯的。

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

會議號碼沒有找到。

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

不正確的角色。

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

會議主持人未找到。

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

該賬戶的API密鑰時處於關閉狀態。

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

不可不同時舉辦另一次會議。

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

簽名是無效的。

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

無權限。

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

從瀏覽器無法加入,請加入使用縮放桌面客戶端或移動應用程序。

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

無法獲取來自Web服務器的響應。

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

無法連接到Web服務器錯誤。

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

您已達到該呼叫的API限制。

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

您可以通過變焦是極限,需要檢查驗證碼。

apac.errorcodes_offline string <optional>

該服務暫時處於離線狀態。

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

下載文件WASM錯誤,請檢查您的網絡和防火牆。

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0}已進入本會議的等候室

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0}個人已進入本會議的等候室

apac.see_waiting_room string <optional>

查看等候室

apac.wc_encrypted string <optional>

您的客戶端連接已加密

apac.wc_enable string <optional>

啟用

apac.verify_email string <optional>

驗證郵件

apac.valid_token string <optional>

請提供有效的TK

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

已複製邀請連結至剪貼簿

apac.websdk_update_title string <optional>

需要更新

apac.websdk_update string <optional>

更新

apac.websdk_update_content string <optional>

更新WebSDK到最新版本,以優化會議體驗

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

您必須使用{0}或更高的應用程式版本才能加入此會議。請更新以繼續。

apac.wc_joining string <optional>

加盟

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

這可能會花費一些時間。

apac.common.connecting string <optional>

連接中

apac.security.waiting_room string <optional>

啟用等候室

apac.security.allow_participants_to string <optional>

讓參與者

apac.security.rename_themselves string <optional>

重命名自己

apac.security.remove_participant string <optional>

刪除參與者

apac.security.report string <optional>

報告

apac.security.button string <optional>

安全

apac.invalid_parameter string <optional>

無效的參數

apac.update_firefox string <optional>

請升級您的Firefox版本76.0或更高版本。

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

電子郵件是由管理員阻止。

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

令牌已過期。

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

您已啟用的等候室

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

您禁用了等候室

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

請授予屏幕錄製瀏覽器訪問。

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

增強型加密

apac.wc_num_password string <optional>

數字密碼電話/會議室系統

apac.wc_data_center1 string <optional>

您通過在{0}數據中心連接到Zoom的全球網絡。

apac.wc_data_center2 string <optional>

您連接到內部部署的數據中心。

apac.wc_data_center3 string <optional>

您已通過內部部署的數據中心連接到放大全球網絡。

apac.wc_data_center4 string <optional>

您已透過位於{1}的資料中心連接至{0}

apac.wc_copy_link string <optional>

複製鏈接

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL複製到剪貼板

apac.wc_browser_not_support string <optional>

您的瀏覽器不支持

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

請嘗試以下選項之一,以提高你的經驗和安全性。

apac.sign_up_free string <optional>

免費註冊

apac.sign_in string <optional>

登入

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

登錄失敗

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

嘗試登錄

apac.wc_login_timeout string <optional>

超時

apac.login_register_text string <optional>

沒有Zoom帳戶?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

已透過電話參加會議?請按#

apac.wc_on_your_phone string <optional>

在電話

apac.wc_you string <optional>

apac.wc_enter_password string <optional>

請輸入有效密碼

apac.wc_join string <optional>

加入

apac.wc_invite_title string <optional>

邀請他人加入會議

apac.wc_phone string <optional>

電話

apac.wc_email string <optional>

電子郵件

apac.wc_room_system string <optional>

會議室系統

apac.wc_invitee_name string <optional>

受邀人姓名:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

從H.323/SIP會議室系統撥入

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

撥打H.323/SIP會議室系統

apac.ip_address string <optional>

IP位址:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

您想舉報誰?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

什麼問題?

apac.wc_security.report_title string <optional>

報告

apac.security.upload_file string <optional>

上傳文件

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

其他/我稍後再向您說明

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

不適當的視頻

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

不速之客

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

濫用行為

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

侵犯版權或商標

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

攻擊性、違法或辱罵行為

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

附加信息

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

附加評論

apac.wc_security.report_send string <optional>

發送

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

隱私政策

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

通過發送此報告,您授權變焦訪問本報告中的數據顯示,受放大的{0}。此數據包括所有附加的文件和屏幕截圖,您的用戶信息,這些您報告的用戶信息,以及所有相關會議信息。

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

你的文件超過了25MB的限制

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

你的文件超過了25MB的限制

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

上傳失敗,請再試一次

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

該格式不支持

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

离开/刪除

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

感謝您報告事件

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

暫停所有與會者活動?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

所有人的視訊及音訊均會關閉,畫面分享亦會停止,而且會議將遭到鎖定。

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

感謝您進行舉報

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

我們的信任與安全團隊將會在本次會議結束後透過電子郵件致函給您,以瞭解該事件的詳細情況。

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

發生什麼情況?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

與會者活動已遭暫停

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

显示設定檔圖片

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

我們將進一步調查,並根據我們的結果採取行動。約的方式,以確保您的會議。

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

隱藏設定檔圖片

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

暫停與會者活動

apac.security.report_to_zoom string <optional>

向Zoom舉報

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

將從您的會議中移除遭舉報的使用者

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

暫停

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

您的電子郵件地址

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

附上桌面螢幕截圖

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

檢視螢幕擷取畫面

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

隱藏螢幕擷取畫面

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

模擬

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

侵犯版權或商標

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

廣告

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

隱私權資訊

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

自殺或自殘行為

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

不要舉報

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

一經傳送本報告,即代表您授權Zoom在遵循其{0}隱私權聲明{0}規範下,存取此報告中的所有資料。此類資料包括螢幕擷取畫面、您的使用者資訊、您所舉報的使用者的資訊,以及所有相關的會議資訊。

apac.security.unmute_themselves string <optional>

取消靜音

apac.captcha string <optional>

驗證碼

apac.check_captcha string <optional>

檢查驗證碼

apac.captcha_checking_content string <optional>

請檢查驗證碼

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

保持靜音

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

切換至電腦音訊以解除靜音

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

解除自己的靜音

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

主持人想讓您將麥克風解除靜音

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

主持人已讓所有人注意您的視訊。您要解除麥克風靜音並開始發言嗎?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

主持人已讓所有人注意您的視訊。您要加入語音並開始發言嗎?

apac.wc_help string <optional>

幫幫我

apac.cant_skip_captcha string <optional>

你不能跳過驗證碼檢查

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

主持人想請你取消靜音

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

你已經鎖定了會議。沒有人可以加入。

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

你已經解鎖了會議。新的參與者都可以加入。

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

允許嘉賓啟動視訊

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

允許觀眾舉手

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

允許出席者檢視參與者數量

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

針對聊天和舉手通知播放提示音

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

允許與會者舉手

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

進場/離場時播放提示音

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

答疑者

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

答疑者

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

出席者

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

出席者

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

允許發言

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

允許發言無法使用,因為{0}目前使用較舊版本的Zoom。選擇提升為嘉賓以允許{1}發言。

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

提升為答疑者

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

進階分享選項

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

同一時間可有多少位與會者進行分享?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

一次只有一個與會者可以分享

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

多位與會者可同時進行分享

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

進階分享選項...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

將角色變更為出席者

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

解除暫候

apac.dialog.call_your_number string <optional>

撥打您的電話號碼以加入語音會議

apac.wc_view string <optional>

查看

apac.merge_video_audio string <optional>

合併{0}的有聲短片

apac.merge_audio_video string <optional>

合併{0}視頻

apac.dialog.btn_merge string <optional>

合併

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

主機取消靜音您

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

主持人靜音你

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

主機靜音ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

要求解除靜音

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

檢視選項

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

已分享畫面

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

在會議

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

在等候室中

apac.wc_bo.addroom string <optional>

新增討論群組

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

所有分組討論室均會在{0}秒後關閉。

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

您即將自動返回主會場。

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

請求協助

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

您可以邀請主持人進入此分組討論室以提供協助

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{1}的{0}已要求協助。

apac.wc_bo.assign string <optional>

指派

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

將{0}位與會者指派至{1}間會議室。

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

指派至

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

您已獲指派至分組討論室

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

分組討論室

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

廣播

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

對全體廣播一則訊息

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

廣播將會傳送給所有人。

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

關閉所有會議室

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

關閉分組討論室

apac.wc_bo.close_now string <optional>

立即關閉

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

{0}分鐘分組討論室的時間已到。您是否要立即關閉所有分組討論室?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

建立分組討論室

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

分組討論室將在{0}秒後關閉。

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

分組討論室

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

刪除{0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

分配

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

自動

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

手動

apac.wc_bo.exchange string <optional>

交換

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

已有{0}個人加入等候室等候進入會議。您可以回到主會場進行管理。

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

您現在已在分組討論室內

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

其他人繼續會議

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

主持人已將您移至

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

進行中

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

邀請主持人

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

主持人正在協助其他人,請稍後再試。

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

主持人已獲邀請。

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

主持人目前已在此會議室中。

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

主持人邀請您加入分組討論室:

apac.wc_bo.join string <optional>

加入

apac.wc_bo.join_room string <optional>

加入分組討論室

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

加入{0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

您已獲指派至分組討論室:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

正在加入分組討論室...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

保持分組討論室開放

apac.wc_bo.later string <optional>

稍後再說

apac.wc_bo.leave string <optional>

離開

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

離開{0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

您是否要離開此分組會議室並返回主會場?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

您是否要離開此分組會議室?一旦離開,您便無法回到主會議中。

apac.wc_bo.loading string <optional>

正在載入會議室...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

移至

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

主持人已將您移至

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

所有與會者均已分配至分組討論室。

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

未加入

apac.wc_bo.not_started string <optional>

尚未開始

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

開放所有會議室

apac.wc_bo.options string <optional>

選項

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

允許與會者隨時返回主會場

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

自動將指派的所有與會者移至分組討論室

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

{0}分鐘後自動關閉分組討論室

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

設定倒數計時器:{0}秒

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

關閉分組討論室後倒數計時

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

時間到時通知我

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

每間會議室{0}位與會者

apac.wc_bo.please_input string <optional>

請輸入

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

您是否要復原為預先指派的會議室?這樣將會取代所有現有會議室。

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

復原為預先指派的會議室

apac.wc_bo.recreate string <optional>

重新建立

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

重新建立所有會議室

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

所有現有會議室均將遭到替換。

apac.wc_bo.remaining string <optional>

剩餘:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

您現在已在主會場內

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

返回主會場

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

正在返回主會場...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

主持人已開放分組討論室,請等待指派。

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

未指派

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

您可由此處加入分組討論室。

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

現在參加者正在查看投票結果

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

主機共享调查結果

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

主持人和參與者不能投票

apac.polling.PollingClosed string <optional>

投票結束

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0}的{1} ({2})已投票

apac.polling.PollResult string <optional>

投票結果

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

添加投票

apac.polling.Sharing string <optional>

分享...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

重新啟動

apac.polling.Relaunching string <optional>

重新啟動...

apac.registration_webinar string <optional>

註冊網絡研討會

apac.polling.Close string <optional>

關閉

apac.polling.Back string <optional>

後退

apac.polling.Launching string <optional>

啟動中...

apac.polling.Preview string <optional>

預覽

apac.polling.ReviewResult string <optional>

預覽結果

apac.polling.Launch string <optional>

啟動

apac.polling.ShareResult string <optional>

共享調查結果

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

允許嘉賓投票

apac.polling.StopSharing string <optional>

停止共享

apac.polling.Submit string <optional>

提交

apac.polling.EndPoll string <optional>

終止問卷調查

apac.polling.Polls string <optional>

問卷調查

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

共享調查結果

apac.polling.Download string <optional>

下載

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(多選)

apac.polling.clear_warn string <optional>

重置投票會清空當前結果,是否繼續?

apac.polls string <optional>

問卷調查

apac.polling.PollingIndex string <optional>

問卷調查{0}

apac.polling.Conflict string <optional>

由於您已經在其他地方重新連接,您當前的問答連接已經被斷開。

apac.no string <optional>

apac.delete string <optional>

刪除

apac.rmc.copy string <optional>

複製

apac.edit string <optional>

編輯

apac.dialog.btn_create string <optional>

創建

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

請稍候,主持人失去連線

apac.meeting_info string <optional>

會議訊息

apac.wc_encryption string <optional>

加密

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

端對端加密

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

啟用自動轉錄文字

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

停用自動轉錄文字

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

即時轉錄文字

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

顯示字幕

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

檢視完整轉錄文字

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

隱藏字幕

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

關閉完整轉錄文字

apac.wc_lt_header string <optional>

轉錄文字

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(字幕輸入者)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

搜尋

apac.wc_lt_available string <optional>

即時轉錄文字可供使用

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

即時轉錄文字已開啟

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

主持人已停用即時轉錄文字。

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

指派並離開

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

指派新的主持人

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

即時轉錄文字

apac.wc_end string <optional>

結束

apac.wc_leave_room string <optional>

離開會議室

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

結束會議

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

離開

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

離開分組討論室

apac.dialog.claim_host string <optional>

獲取主持人許可權

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

要求所有人解除靜音

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

輸入主持人金鑰來獲取主持人權限

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

主持人金鑰為6到10位數字

apac.dialog.network_error string <optional>

網路錯誤,請再試一次。

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

核驗主持人金鑰...

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

您輸入的主持人金鑰不正確

apac.real_name_verification string <optional>

實名驗證

apac.auth_fail string <optional>

驗證失敗

apac.sms_verification string <optional>

短信驗證

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

請更新到WebSDK的最新版本,支持網絡研討會註冊。

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

研討會報名不受支持

apac.get_join_tk string <optional>

我在哪裡可以得到的加入鏈接?

apac.registration string <optional>

註冊

apac.meeting_success string <optional>

成功

apac.dont_support string <optional>

不支持

apac.waiting string <optional>

等候...

apac.register string <optional>

註冊

apac.join_btn_join string <optional>

加入

apac.wc_trying_to_register string <optional>

試圖註冊

apac.link_or_tk string <optional>

加入鏈接或TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

請從您的電子郵件中複製加会鏈接或TK

apac.start_time string <optional>

開始時間

apac.common.you string <optional>

apac.common.show_self_view string <optional>

顯示本人視圖

apac.common.view string <optional>

檢視

apac.meeting_taking string <optional>

發言中:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

顯示無視訊的與會者

apac.video.remove_all_pins string <optional>

移除所有釘選視訊

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

移除所有焦點視訊

apac.video.release_video_order string <optional>

重設視訊順序

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

沿用主持人的視訊順序

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

會議訊息

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

在本次會議期間您無法與{0}聊天

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

只有主持人及聯席主持人才能對等候室內的所有人傳送訊息

apac.meeting_add_pin string <optional>

新增釘選視訊

apac.meeting_replace_pin string <optional>

取代釘選視訊

apac.meeting_remove_pin string <optional>

移除釘選視訊

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

允許釘選多個視訊

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

不允許釘選多個視訊

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

隱藏非視訊與會者

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

隱藏本人視圖

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

為所有人聚焦

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

新增焦點視訊

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

取代焦點視訊

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

移除焦點視訊

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

移除所有釘選的視訊

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

為所有人聚焦{0}將會移除所有釘選的視訊,您是否要繼續?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

釘選{0}將會移除所有人的所有焦點視訊,您是否要繼續?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

按下解除靜音,將會連接電腦音訊並為自己解除靜音。

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

您是否已經接通電話?請按#{0}#

apac.wc_removed_tip string <optional>

已移除{0}

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

暫停/停止錄製

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

恢復/停止錄製

apac.wc_recording_pause string <optional>

暫停錄製

apac.wc_recording_stop string <optional>

停止錄製

apac.about.text string <optional>

關於

apac.wc_recording_resume string <optional>

恢復錄製

apac.wc_recording_paused string <optional>

錄製已暫停

apac.wc_invite_link string <optional>

邀請連結

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

您無法在非視訊與會者處於隱藏狀態時移動視訊

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

您無法在視訊處於隱藏狀態時移動視訊

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

您無法移動視訊,因為您目前是沿用主持人的視訊順序

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

無法在有人員被釘選時移動視訊

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

您無法在有人舉手時移動視訊

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

您無法在有人被聚焦時移動視訊

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

會議中

apac.video_cannot_move_video string <optional>

不能移動視頻

apac.wc_update_browser string <optional>

更新瀏覽器Chrome瀏覽器的最新版本,體驗揚聲器和圖庫視圖

apac.gallary_view string <optional>

圖庫檢視

apac.speaker_view string <optional>

演講者檢視

apac.wc_new string <optional>

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0}和{1}現在可用

apac.meeting_id string <optional>

會議 ID:{0}

apac.wc_message string <optional>

訊息

apac.wc_waiting_room string <optional>

等候室

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

您在這裡選擇的音頻和視頻的喜好將被用於未來的會議。

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

知道了

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

啟用瀏覽器的地址欄中的攝像頭和麥克風。

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

啟用瀏覽器的地址欄中麥克風。

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

啟用瀏覽器的地址欄訪問攝像機。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

你的攝像頭和麥克風正在使用其他應用程序。請關閉這些應用程序,然後再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

您的麥克風正在使用其他應用程序。請關閉這些應用程序,然後再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

相機正在使用其他應用程序。請關閉這些應用程序,然後再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

無法檢測到攝像頭和麥克風。請檢查您的設備,然後再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

無法檢測麥克風。請檢查您的設備,然後再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

無法檢測到相機。請檢查您的設備,然後再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

音頻和視頻都是在這個時候無法使用。請再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

音頻是在這個時候無法使用。請再試一次。

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

視頻是在這個時候無法使用。請再試一次。

apac.interpretation.en string <optional>

英文

apac.interpretation.cn string <optional>

中文

apac.interpretation.jp string <optional>

日文

apac.interpretation.de string <optional>

德文

apac.interpretation.fr string <optional>

法文

apac.interpretation.ru string <optional>

俄文

apac.interpretation.pt string <optional>

葡萄牙文

apac.interpretation.es string <optional>

西班牙文

apac.interpretation.kr string <optional>

韓文

apac.interpretation string <optional>

口譯

apac.interpreter string <optional>

口譯員

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

將原始音訊靜音

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

將原始音訊解除靜音

apac.interpretation.original_audio string <optional>

原始音頻

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

提供{0}及{1}的口譯服務!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

提供{0}及{1}種其他語言的口譯服務!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

主持人已終止語言翻譯。

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

您已獲指派至{0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

現在不要

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

選擇分組討論室

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

允許與會者選擇討論室

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

建立{0}間分組討論室

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

重新建立{0}個分組討論室

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

允許與會者選擇討論室

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

選擇其他分組討論室

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

手動指派

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

自動指派

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

傳訊給所有分組討論室...

apac.wc_bo.joined string <optional>

已加入

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

設定倒數計時器:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

分組討論室{0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0}秒

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

正在加入{0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

對全體廣播訊息

apac.common.cancel string <optional>

取消

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

加入分組討論室

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

分組討論室與會者

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

將准許與會者進入主會場

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

准許進入主會場

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

端至端加密的會議不支持在目前的瀏覽器。

apac.title_join_meeting string <optional>

參加會議

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0}邀請您返回主會場

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

主持人

apac.helper.confirm_desc string <optional>

點擊“{0}”繼續。在完成程序前,請保持此页面处于打开。

apac.confirm string <optional>

確認

apac.logout string <optional>

登出

apac.registration_meeting string <optional>

註冊會議

apac.signing_in string <optional>

登錄中

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

確認{0}

apac.registering string <optional>

註冊

apac.find_join_link string <optional>

找不到您的加会鏈接?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

等到檢查會議/網絡會議開始並驗證TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

請檢查確認電子郵件發送到{0}。

apac.registration_manual_header string <optional>

您的註冊正在等待批准

apac.registration_manual_approved string <optional>

您的註冊已被批准

apac.registration_manual_desc string <optional>

主持人批准您的註冊後,您會收到有關您的註冊狀態的電子郵件。

apac.registration_auto_header string <optional>

您已成功註冊

apac.copy_tk_link string <optional>

從電子郵件中複製加入的鏈接,并在下面粘貼它

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

網路研討會尚未開始

apac.webinar string <optional>

網路研討會

apac.meeting string <optional>

會議

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

廣播

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

目前為會議準備模式:當您準備好並啟動廣播,觀眾才可以加入研討會

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

網絡研討會已經開場

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

無法載入可即時存取您的資訊的應用程式。

apac.app_signal.used_by string <optional>

已由{0}人使用

apac.app_signal.other_people string <optional>

和其他{0}個人

apac.app_signal.another_people string <optional>

和其他人

apac.invite.and string <optional>

apac.invite.others string <optional>

其他

apac.invite.loading string <optional>

載入中……

apac.app_signal.tip_text string <optional>

應用程式在本會議中可即時存取您的資訊

ko-KO()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

시스템과 동일

apac.wc_joining_meeting string <optional>

회의 참가 중...

apac.wc_hostme string <optional>

(호스트, 나)

apac.wc_me string <optional>

(나)

apac.wc_guest string <optional>

게스트

apac.wc_co_host string <optional>

(공동 호스트)

apac.wc_host string <optional>

(호스트)

apac.wc_host_1 string <optional>

호스트

apac.wc_lower_hand string <optional>

손 내리기

apac.wc_raise_hand string <optional>

손들기

apac.wc_reclaim_host string <optional>

호스트 회수

apac.toolbar_unmute string <optional>

음소거 해제

apac.toolbar_mute string <optional>

음소거

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

전화 통화 - 연결됨

apac.wc_phone_call string <optional>

전화 통화

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

컴퓨터 오디오 - 연결됨

apac.wc_pc_audio string <optional>

컴퓨터 오디오

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

나에게 전화 - 연결됨

apac.dialog.btn_callme string <optional>

내게 전화 걸기

apac.wc_other_is_host string <optional>

님이 호스트가 되었습니다.

apac.meeting_is_host string <optional>

내가 호스트가 되었습니다.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

전화 회의가 잠겼습니다. 초대하려면 먼저 잠금을 해제하십시오.

apac.wc_select string <optional>

선택...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

잠시 기다려 주십시오. 회의 호스트가 곧 귀하를 들어오게 할 것입니다.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

회의 종료

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

회의 나가기

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

오디오 연결을 끊으시겠습니까?

apac.dialog.remain_view string <optional>

오디오와 연결이 끊기고 시청자로 남아 있게 됩니다.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

전화 끊기

apac.dialog.calling_indication string <optional>

지금 전화를 거는 중입니다. 상대방이 곧 전화 회의에 참여할 것입니다.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

웨비나가 종료되었습니다.

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

전화 회의 중에 표시 이름 초대

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

전화번호

apac.toolbar_invite string <optional>

초대

apac.dialog.invite_others string <optional>

다른 사람 초대

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

이 웨비나는 호스트에 의해 종료되었습니다.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

회의가 종료되었습니다.

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

취소

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

전화로 초대

apac.wc_invite_by_email string <optional>

이메일로 초대

apac.wc_copy_invitation string <optional>

초대 복사

apac.wc_copied string <optional>

복사됨

apac.wc_copy_url string <optional>

URL 복사

apac.wc_default_email string <optional>

기본 이메일

apac.wc_muteall_desc string <optional>

현재 및 새 참가자가 음소거됩니다

apac.wc_remote_control.request string <optional>

원격 제어 요청

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

당신은 {0}의 공유 콘텐츠의 요청 원격 제어하려고합니다.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

[요청]를 선택하고 {0} '승인을 기다립니다.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

당신이 요청을 전송하지 않으려면 [취소]를 선택한.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} 요청을 거절했다.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

다시 시도 [요청]를 선택합니다.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0}님이 현재 선택 자막 입력에 할당되어 있습니다. 대신 {1}님을 입력에 할당하시겠습니까?

apac.wc_continue string <optional>

계속하다

apac.wc_choose_email_service string <optional>

초대를 보낼 이메일 서비스를 선택합니다.

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

호스트에 의해 이 회의에서 제외되었습니다.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

호스트에 의해 이 웨비나에서 제외되었습니다.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo 이메일

apac.wc_invitation_url string <optional>

초대 URL

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

오디오에 참여하려면 아래 지침을 따르십시오.

apac.wc_ring string <optional>

연결

apac.wc_timeout string <optional>

시간 초과

apac.wc_busy string <optional>

바쁨

apac.wc_decline string <optional>

거절

apac.wc_failed string <optional>

실패

apac.wc_call string <optional>

통화

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

암호

apac.wc_dial string <optional>

전화 걸기

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

회의 ID 입력

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

페어링 코드 입력

apac.wc_disconnected string <optional>

연결 끊김

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

컴퓨터 오디오 나가기

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

컴퓨터로 오디오 참여

apac.wc_learn string <optional>

알아보기

apac.wc_learn_more string <optional>

더 알아보기

apac.wc_how_to_allow string <optional>

마이크에 대한 액세스를 허용하는 벙법.

apac.wc_change_browser string <optional>

브라우저가 컴퓨터의 오디오 장치 사용을 지원하지 않습니다. Zoom을 사용하려면 Chrome Firefox 또는 Chromium Edge와 같은 표준 브라우저의 최신 버전을 설치합니다.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

브라우저가 컴퓨터의 오디오 장치를 지원하지 않습니다. 브라우저를 최신 버전으로 업그레이드하십시오.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

브라우저가 마이크에 대한 액세스를 차단하고 있습니다.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

회의에 참여할 때 컴퓨터로 자동 오디오 참여

apac.dialog.tollfree string <optional>

무료 통화

apac.dialog.toll string <optional>

유료

apac.wc_participant_id string <optional>

참가자 ID

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom에서 일시적으로 컴퓨터의 장치를 사용하여 회의 오디오에 연결할 수 없습니다. "컴퓨터로 오디오 참여"를 클릭하여 다시 시도하십시오.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

컴퓨터 오디오를 사용할 수 없습니다.

apac.wc_no string <optional>

아니요

apac.wc_yes string <optional>

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

확인

apac.wc_make_host_text string <optional>

호스트를 다음으로 변경하시겠습니까?

apac.wc_video.model_start string <optional>

호스트가 비디오 시작을 요청했습니다.

apac.wc_video.model_stop string <optional>

호스트가 비디오를 중지했기 때문에 비디오를 시작할 수 없습니다.

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

내 비디오 시작

apac.common.my_view string <optional>

내 보기

apac.common.attendee_view string <optional>

참석자 보기

apac.common.follow_host_view string <optional>

호스트 보기 팔로우

apac.wc_video.later string <optional>

나중에

apac.wc_video.ok string <optional>

확인

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

브라우저에서 마이크를 허용 안 함

apac.toolbar_leave string <optional>

나가기

apac.wc_leave_meeting string <optional>

회의 나가기

apac.wc_leave_webinar string <optional>

웨비나 나가기

apac.wc_audio string <optional>

오디오

apac.wc_audio_setting string <optional>

오디오 설정

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

이 웨비나 나가기

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

지금 이 웨비나에서 나가시겠습니까?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

오디오 참가

apac.toolbar_lock string <optional>

잠금

apac.toolbar_unlock string <optional>

잠금 해제

apac.wc_participants string <optional>

참가자

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

비디오 수신을 활성화

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

안 비디오 수신

apac.toolbar_record string <optional>

기록

apac.wc_cloud_recording string <optional>

클라우드 기록

apac.toolbar_muteall string <optional>

모두 음소거

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

모두 음소거 해제

apac.wc_video.video string <optional>

비디오

apac.wc_video.start_video string <optional>

비디오 시작

apac.redirect_text string <optional>

삼초에 리디렉션 ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

비디오 중지

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

웨비나 종료

apac.wc_quality string <optional>

품질

apac.dialog.presscode string <optional>

회의 ID

apac.meeting_calling string <optional>

통화 중

apac.wc_stop_recording string <optional>

기록 중지

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

예를 클릭하면 클라우드 기록이 준비되면 이메일 알림을 받게 됩니다.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

이 회의는 기록되고 있습니다

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

이 웨비나는 기록되고 있습니다

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

계속 회의에 있으면 기록 허용에 동의하는 것입니다.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

계속 웨비나에 있으면 기록 허용에 동의하는 것입니다.

apac.meeting_recording string <optional>

기록 중...

apac.wc_select_camera string <optional>

카메라 선택

apac.wc_video_setting string <optional>

비디오 설정...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

데스크톱 공유 중

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

회의 잠금 해제

apac.wc_lock_meeting string <optional>

회의 잠금

apac.wc_more string <optional>

더 보기

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

URL이 클립보드에 복사되었습니다.

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

타사 CC 서비스 사용

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

대기실에 배치

apac.dialog.rename string <optional>

이름 바꾸기

apac.wc_make_host string <optional>

호스트 만들기

apac.wc_remove string <optional>

제거

apac.wc_admit string <optional>

수락

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

비디오 시작 요청

apac.wc_participants_title1 string <optional>

참가자가 회의 중

apac.wc_participants_title2 string <optional>

참가자가 회의 중

apac.wc_select_microphone string <optional>

마이크 선택

apac.wc_select_speaker string <optional>

스피커 선택

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

컴퓨터 오디오 나가기

apac.wc_audio_options string <optional>

오디오 옵션

apac.dialog.newname string <optional>

이름

apac.dialog.btn_save string <optional>

저장

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

순수 오디오 회의

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

회의 알림

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

회의 잠금

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

지금 이 회의를 잠그시겠습니까?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

회의를 잠그면 다른 사람이 회의에 참석하는 것을 막을 수 있습니다.

apac.dialog.warning string <optional>

다시 경고하지 않음.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

전화 회의가 종료되었습니다.

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

이 전화 회의는 호스트에 의해 종료되었습니다.

apac.dialog.ok string <optional>

확인

apac.dialog.or string <optional>

또는

apac.dialog.end_meeting string <optional>

이 회의 종료

apac.dialog.meeting_over string <optional>

통화 중인 모든 사람의 연결이 끊기고 회의가 끝날 것입니다.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

이 회의는 호스트에 의해 종료되었습니다.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

알 수 없는 오류가 발생했습니다.

apac.dialog.server_error string <optional>

서버에서 내부 오류가 발생하여 요청을 처리할 수 없습니다.

apac.dialog.error_code string <optional>

오류 코드:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

재시도

apac.dialog.btn_exit string <optional>

끝내기

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

이 회의 나가기

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

지금 이 회의를 나가시겠습니까?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

지금 이 회의를 종료하시겠습니까?

apac.dialog.dial_in string <optional>

위치를 기준으로 전화 걸기

apac.wc_dial_in string <optional>

전화 접속

apac.wc_call_out string <optional>

호출

apac.dialog.remeber_number string <optional>

이 컴퓨터의 번호 기억

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

컴퓨터 오디오를 사용하여 오디오가 연결되었습니다.

apac.wc_phone_connected string <optional>

전화 연결됨

apac.meeting_accept string <optional>

통화 수락됨

apac.meeting_ringing string <optional>

전화 거는 중...

apac.meeting_busy string <optional>

바쁨

apac.meeting_fail string <optional>

통화 실패

apac.meeting_disconnect string <optional>

통화 끊는 중

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

통화 끊기 실패

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

이 전화 회의에서 {0}님을 퇴장시키겠습니까?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

귀하는 제외되었습니다.

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

호스트에 의해 이 전화 회의에서 제외되었습니다.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

회의가 잠겼습니다.

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

호스트가 이 회의를 잠갔기 때문에 지금 이 회의에 참가할 수 없습니다.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

사람이 대기 중

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

사람이 대기 중입니다.

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

잠금이 해제되면 새 참석자가 이 회의에 참가할 수 있습니다.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

전체 화면

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

전체 화면 종료

apac.wc_sharing_full string <optional>

전체

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

전체 아님

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

원본 사이즈

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

창에 맞추기

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

{0}님의 화면을 보고 있습니다.

apac.wc_camera_prevent string <optional>

브라우저에서 카메라에 대한 액세스를 차단하고 있습니다. 활성화하고 비디오를 다시 시작하십시오.

apac.wc_video.check_permission string <optional>

카메라가 제대로 시작되지 않았습니다. 브라우저 미디어 사용 권한 설정을 확인하세요.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

입장 시 대기실에 참석자 배치

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

회의 참가 시간 초과.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

웨비나 참가 시간 초과.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

연결 시간이 초과되어 회의에 참석할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하십시오.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

연결 시간이 초과되었습니다 당신은 웹 세미나에 참가할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하십시오.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Zoom 그룹 채팅

apac.wc_chat.close string <optional>

닫기

apac.wc_lt_close string <optional>

닫기

apac.wc_lt_popout string <optional>

팝업

apac.wc_chat.minimize string <optional>

최소화

apac.wc_chat.expand string <optional>

확대

apac.wc_chat.popout string <optional>

팝업

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

받는 사람

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

여기에 메시지 입력...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

모든 토론자

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

모든 토론자 및 참석자

apac.wc_chat.host_only string <optional>

호스트만

apac.wc_chat.everyone string <optional>

모두

apac.wc_chat.from string <optional>

시작

apac.wc_chat.to string <optional>

종료

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

회의 창으로 병합

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

참석자가 채팅 가능한 범위 지정

apac.wc_chat.chat string <optional>

채팅

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

님은 이 회의에 없습니다.

apac.wc_allow_unmute string <optional>

참가자가 음소거를 해제할 수 있도록 허용

apac.wc_chat.privately string <optional>

비공개로

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

그리고 모든 토론자.

apac.wc_chat.me string <optional>

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

모두 지우기

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

아니요

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

더 느리게

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

더 빠르게

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

싫어요

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

좋아요

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

박수

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

휴식 필요

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

자리 비움

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

손들기

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

손 내리기

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

더 보기

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

사람이 통화 대기 중

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

사람이 통화 대기 중입니다.

apac.wc_remove_user string <optional>

다음을 삭제하시겠습니까?

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

사용 중인 브라우저에서 화면 공유 기능을 지원하지 않습니다.

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

이 기능을 사용하려면, 다시이 모임에 참석 크롬, 파이어 폭스 또는 Chromium Edge 을 사용하십시오.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

미리 보기

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

브라우저가 화면 공유에 대한 액세스를 차단하고 있습니다.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

확인

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

공유 비활성화됨

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

호스트가 참석자 화면 공유를 비활성화했습니다.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

다른 참가자가 공유하는 동안에는 화면 공유를 시작할 수 없습니다.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

취소

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

계속

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

공유 시작

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

이렇게 하면 다른 사용자의 화면 공유가 중지됩니다. 계속하시겠습니까?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

닫기

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

화면 공유

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

새 공유

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

권한 설정 공유

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

누가 공유할 수 있습니까?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

다른 사용자가 공유 중인 경우 누가 공유를 시작할 수 있습니까?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

호스트만

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

모든 참가자

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

기록 중지

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

화면을 공유하고 있습니다

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

화면 공유가 일시 중지되었습니다

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

공유 일시 중지

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

공유 다시 시작

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

공유 중지

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

선택 자막 사용 권한 회수

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

선택 자막 입력 할당

apac.join_3prty_audio string <optional>

타사 오디오로 참가

apac.wc_allow_rename string <optional>

참가자가 이름을 바꿀 수 있도록 허용

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

사용 중인 브라우저 버전에서는 다음 기능을 지원하지 않을 수 있습니다. 최신 버전으로 업그레이드한 후 다시 시도하세요

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

호스트가 귀하를 음소거했으므로 스스로 음소거 해제할 수 없습니다.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

호스트가 참석자 채팅을 비활성화하였습니다.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

아무도

apac.wc_chat.no_one string <optional>

없음

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

전화 접속을 사용하여 오디오가 연결되었습니다.

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

카메라가 다른 응용 프로그램에 의해 점령되어, 특권을 해제하고 다시 시도하십시오.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Q&A

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

질문과 답변

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

열기 질문

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

익명 전송

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

비공개로 전송

apac.wc_qa.cancel string <optional>

취소

apac.wc_qa.send string <optional>

전송

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

여기에 질문 입력...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

모두 표시

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

모두 축소

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

대답 입력

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

의견

apac.wc_qa.button_live string <optional>

실시간 답변

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

완료

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

다시 열기

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

이 질문은 실시간으로 답변되었습니다.

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

이 질문에 대해 실시간으로 답변하려고 합니다.

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

무시

apac.wc_qa.allQ string <optional>

모든 질문

apac.wc_qa.myQ string <optional>

내 질문

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

열기

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

답변됨

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

무시됨

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

비공개 답변

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

설정

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

익명 질문 허용

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

참석자가 볼 수 있도록 허용

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

답변된 질문만

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

모든 질문

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

참석자가 업보트 가능합니다.

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

참석자가 의견을 말할 수 있습니다.

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

호스트와 토론자에게 자유롭게 질문하십시오.

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

환영합니다.

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

익명 참석자

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

클립보드에 URL 복사

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

다음 범위를 입력할 것입니다.

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

입력할 참가자 지정

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

입력할 사용자 지정

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

이 링크를 복사하여 타사 CC 입력기에 붙여넣기

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

여기에 입력하고 브로드캐스트하려면 Enter를 누르십시오.

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

선택 자막

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

선택 자막 켜짐

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

선택 자막 사용 가능

apac.wc_broadcasting string <optional>

방송

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

호스트가 선택 자막을 입력하도록 할당하였습니다.

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

{0}님의 화면을 제어할 수 있습니다.

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

원격 제어 넘겨주기

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

{0}님의 화면을 제어하는 중입니다.

apac.errorcodes_success string <optional>

성공적으로 회의에 합류했다.

apac.errorcodes_fail string <optional>

회의에 참가하지 못한다.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

회의 초기화되지 않았습니다.

apac.errorcodes_register string <optional>

이 회의는 등록이 필요합니다.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

이메일 웹 세미나에 참석하기 위해이 없습니다.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

회의가 존재하지 않습니다.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

당신은 회의 호스트하지 않습니다.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

암호 잘못 회의.

apac.wrong_pass string <optional>

암호 잘못

apac.errorcodes_not_start string <optional>

회의가 시작되지 않은

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

회의가 다시 연결됩니다.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

제거 할 수.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

회의 연결이 끊어졌습니다.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

거부 레지스터 사용 토론자 이메일.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

새 메시지

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

모두에게 공개

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

모두에게 공개 및 비공개

apac.rmc.main_header_text string <optional>

회의 제어 모드입니다.

apac.rmc.topic string <optional>

주제

apac.rmc.main_description_text string <optional>

이 회의에서는 호스트를 제외한 회의 참가자에게 귀하의 모습이 보이지 않습니다.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

이 회의는 관리자가 제어하고 있습니다.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

관리자가 회의 제어를 중지했습니다.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

복사하려면 클릭

apac.wc_unknown_error string <optional>

알 수 없는 오류입니다.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

새로 고침

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

알 수 없는 오류가 발생했습니다. 회의에 다시 참가하려면 이 페이지를 새로 고치십시오.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

카메라를 감지할 수 없습니다. 장치 및 연결을 확인하고 다시 시도하세요.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

진행중인 {0} 회의에 참가하세요

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

추천 비디오 취소

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

추천 비디오

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

화면 공유 옵션

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

다시 연결 시도

apac.meeting_disconnected string <optional>

회의 연결 끊김

apac.webinar_disconnected string <optional>

웹 세미나 연결 끊김

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

모두 수락

apac.wc_find_a_participant string <optional>

참가자 찾기

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

오디오와 병합...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

비디오와 병합...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

오디오와 비디오 분리

apac.wc_make_co_host string <optional>

공동 호스트 만들기

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

대기 상태로 설정

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

입장 시 참가자 음소거

apac.wc_co_host_me string <optional>

(공동 호스트, 나)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

{0}님을 이 회의의 공동 호스트로 하시겠습니까?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

공동 호스트 권한 회수

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

이미 다른 회의가 진행 중입니다.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

사용자 이메일이 필요합니다.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

웨비나 및 개인 오디오 전화 회의를 지원하지 않음

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

회의 호스트가 없습니다.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

웹에서 회의를 시작하거나 참여하는 것은 지원하지 않습니다.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

현재 SDK 버전은 웨비나를 지원하지 않습니다. 최신 버전으로 업그레이드하십시오.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

회의 ID가 잘못되었습니다.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

등록 웨비나를 지원하지 않음

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

회의에서 Telephony Service Provider를 오디오로 선택한 경우 웹에서 회의를 시작하거나 회의에 참가할 수 없습니다.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

웹에서 웨비나를 시작할 수 없습니다.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

는 API 키가 유효하지 않은 계정.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

서명이 만료되었습니다.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

회의 번호가 잘못되었습니다.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

회의 번호를 찾을 수 없습니다.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

잘못된 역할.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

회의 호스트를 찾을 수 없습니다.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

는 API 키 비활성화를 차지한다.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

동시에 또 다른 회의를 호스팅하지 수 없습니다.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

서명이 잘못되었습니다.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

비허가.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

수 없습니다 브라우저에서 조인 줌 데스크톱 클라이언트 또는 모바일 앱을 사용하여 가입하시기 바랍니다.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

웹 서버에서 응답을 가져올 수 없습니다.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

웹 서버 오류에 연결할 수 없습니다.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

이 호출에 대한 API의 한계에 도달했습니다.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

당신은 줌에 의해 제한 될 reCAPTCHA를을 확인해야합니다.

apac.errorcodes_offline string <optional>

이 서비스는 일시적으로 오프라인 상태입니다.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

다운로드 wasm 파일 오류, 네트워크 및 방화벽을 확인하십시오.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0}님이 이 회의의 대기실에 입장했습니다

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0}명이 이 회의의 대기실에 입장했습니다

apac.see_waiting_room string <optional>

대기실 보기

apac.wc_encrypted string <optional>

클라이언트 연결 암호화

apac.wc_enable string <optional>

사용

apac.verify_email string <optional>

이메일 확인

apac.valid_token string <optional>

유효한 TK를 제공하십시오

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

초대 링크가 클립보드에 복사되었습니다

apac.websdk_update_title string <optional>

업데이트 필요

apac.websdk_update string <optional>

최신 정보

apac.websdk_update_content string <optional>

최적화 회의 경험을 최신 버전으로 업데이트 WebSDK

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

이 회의에 참가하려면 {0} 또는 그 이상 앱 버전이 필요합니다. 계속하려면 업데이트하십시오.

apac.wc_joining string <optional>

합류

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

시간이 걸릴 수 있습니다.

apac.common.connecting string <optional>

연결

apac.security.waiting_room string <optional>

대기실 사용

apac.security.allow_participants_to string <optional>

참가자 허용

apac.security.rename_themselves string <optional>

자신을 이름 바꾸기

apac.security.remove_participant string <optional>

제거 참가자

apac.security.report string <optional>

보고서

apac.security.button string <optional>

보안

apac.invalid_parameter string <optional>

잘못된 매개 변수

apac.update_firefox string <optional>

76.0 이상으로 파이어 폭스의 버전을 업그레이드하십시오.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

이메일은 관리자에 의해 차단된다.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

토큰이 만료되었습니다.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

당신은 대기실을 사용하도록 설정 한

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

당신은 대기실을 비활성화

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

화면 녹화에 브라우저 액세스 권한을 부여하십시오.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

고급 암호화

apac.wc_num_password string <optional>

숫자 암호 전화 / 룸 시스템

apac.wc_data_center1 string <optional>

당신은 {0}에 데이터 센터를 통해 Zoom 글로벌 네트워크에 연결되어 있습니다.

apac.wc_data_center2 string <optional>

당신은 온 - 프레미스 데이터 센터에 연결되어 있습니다.

apac.wc_data_center3 string <optional>

당신은 온 - 프레미스 데이터 센터를 통해 확대 글로벌 네트워크에 연결되어 있습니다.

apac.wc_data_center4 string <optional>

귀하는 {0}에 {1}의 데이터 센터를 통해 연결되었습니다

apac.wc_copy_link string <optional>

링크 복사

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL 복사 한 클립 보드

apac.wc_browser_not_support string <optional>

귀하의 브라우저가 지원되지 않습니다

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

경험과 보안을 개선하기 위해 다음 옵션 중 하나를 시도하십시오.

apac.sign_up_free string <optional>

업 무료 가입

apac.sign_in string <optional>

로그인

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

실패 로그인

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

로그인 시도

apac.wc_login_timeout string <optional>

Timeout

apac.login_register_text string <optional>

없음 Zoom 계정 없다?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

벌써 전화로 참여하셨나요? #번을 누르십시오.

apac.wc_on_your_phone string <optional>

번을 누르십시오.

apac.wc_you string <optional>

당신

apac.wc_enter_password string <optional>

올바른 암호를 입력하십시오

apac.wc_join string <optional>

붙다

apac.wc_invite_title string <optional>

회의에 사람들을 초대합니다

apac.wc_phone string <optional>

전화

apac.wc_email string <optional>

이메일

apac.wc_room_system string <optional>

회의실 시스템

apac.wc_invitee_name string <optional>

초대 대상자 이름:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

H.323/SIP 에서 전화 걸기

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

H.323/SIP 회의실 시스템에 전화하기

apac.ip_address string <optional>

IP 주소:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

누가 당신보고 싶어?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

문제는 무엇 이었습니까?

apac.wc_security.report_title string <optional>

보고서

apac.security.upload_file string <optional>

파일 업로드

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

기타 / 나중에 알려드리겠습니다

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

부적절한 비디오

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

초대받지 않은 손님

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

학대 행위

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

저작권 또는 상표 침해

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

모욕적, 불법적 또는 학대 행위

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

추가 정보

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

추가 댓글

apac.wc_security.report_send string <optional>

보내다

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

개인 정보 정책

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

이 보고서를 전송하면, 줌이 보고서의 모든 데이터에 액세스 할 수 확대의 {0}에 따라 권한을 부여. 이 데이터는 연결된 모든 파일과 스크린 샷, 사용자 정보, 당신이보고있는 사람들의 사용자 정보 및 모든 관련 회의 정보가 포함되어 있습니다.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

귀하의 파일은 25메가바이트 제한을 초과

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

귀하의 파일은 25메가바이트 제한을 초과

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

업로드 실패, 다시 시도하십시오

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

형식은 지원되지 않습니다

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

떠나기 / 삭제

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

사건을보고 주셔서 감사합니다

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

모든 참가자 활동을 일시 중단하시겠습니까?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

모든 사람의 비디오 및 오디오가 꺼지고 화면 공유가 중지되며 회의가 잠깁니다.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

보고해 주셔서 감사합니다

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

신뢰 및 안전 팀에서 회의 후 사건에 대해 자세히 알아보기 위해 이메일을 보내드립니다.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

무슨 일이 있었습니까?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

참가자 활동이 일시 중단되었습니다

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

프로필 사진 표시

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

우리는 추가 조사를하고 결과에 따라 행동 할 것이다. {0} 회의를 보호하는 방법에 대해.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

프로필 사진 숨기기

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

참가자 활동 일시 중단

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Zoom에 보고

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

보고된 사용자는 회의에서 제외됩니다

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

일시 중단

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

이메일 주소

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

데스크톱 스크린샷 포함

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

스크린샷 보기

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

스크린샷 숨기기

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

가장

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

저작권 또는 상표 침해

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

스팸

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

개인 정보

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

자살 또는 자해

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

보고 안 함

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

이 보고서를 보냄으로써 귀하는 Zoom의 {0}개인정보 보호정책{0}에 따라 Zoom에서 이 보고서의 모든 데이터에 액세스하도록 허가하는 것입니다. 이 데이터에는 스크린샷, 귀하의 사용자 정보, 귀하가 보고하는 사람의 사용자 정보 및 모든 회의 관련 정보가 포함됩니다

apac.security.unmute_themselves string <optional>

음소거 해제 스스로

apac.captcha string <optional>

보안 문자

apac.check_captcha string <optional>

보안 문자 확인

apac.captcha_checking_content string <optional>

보안 문자 확인하시기 바랍니다

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

음소거 유지

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

컴퓨터 오디오를 음소거 해제로 전환

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

내 음소거 해제

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

호스트가 내 마이크 음소거 해제를 원합니다

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

호스트가 모두에게 내 비디오를 추천했습니다. 마이크를 음소거하시겠습니까?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

호스트가 모두에게 내 비디오를 추천했습니다. 오디오에 참가하고 말하시겠습니까?

apac.wc_help string <optional>

도움

apac.cant_skip_captcha string <optional>

당신은 보안 문자 확인을 건너 뛸 수 없다

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

호스트는 음소거 해제 당신을 좋아하는 것

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

당신은 회의를 고정했습니다. 아무도 다른 사람에 가입 할 수 없다.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

당신은 회의를 잠금 해제했습니다. 새로운 참가자들은 가입 할 수 있습니다.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

토론자가 비디오를 시작하도록 허용

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

참석자가 손을 들도록 허용

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

참석자가 참가자 수를 볼 수 있도록 허용

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

채팅 및 손들기 알림 시 차임벨 울리기

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

참가자가 손을 들도록 허용

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

입장/나가기 차임벨 울리기

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

토론자

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

토론자

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

참석자

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

참석자

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

말하기 허용

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

{0}님이 이전 Zoom 버전을 사용하여 말하기 허용이 불가능합니다. {1}님이 말하기를 허용하려면 토론자 수준 올리기를 선택하세요.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

토론자 수준 올리기

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

고급 공유 옵션

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

동시에 공유할 수 있는 참가자는 몇 명입니까?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

한 번에 한 참가자만 공유할 수 있습니다

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

여러 참가자가 동시에 공유할 수 있습니다.

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

고급 공유 옵션...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

참석자로 역할 변경

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

대기 상태에서 벗어나기

apac.dialog.call_your_number string <optional>

오디오 회의에 참가하려면 귀하의 전화번호를 호출하세요

apac.wc_view string <optional>

전망

apac.merge_video_audio string <optional>

오디오와 병합 {0}의 비디오

apac.merge_audio_video string <optional>

비디오와 병합 {0}

apac.dialog.btn_merge string <optional>

병합

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

호스트는 음소거를 해제

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

호스트는 음소거

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

호스트 음소거 ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

음소거 해제 요청

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

옵션 보기

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

공유된 화면

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

회의 중

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

의 대기실

apac.wc_bo.addroom string <optional>

회의실 추가

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

모든 소회의실이 {0}초 후에 닫힙니다.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

자동으로 메인 세션으로 돌아갑니다.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

도움 요청

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

도움을 요청하기 위해 호스트를 이 소회의실에 초대할 수 있습니다

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{1}에서 {0}님이 도움을 요청했습니다.

apac.wc_bo.assign string <optional>

할당

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

참가자 {0}명을 {1}회의실에 할당합니다.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

할당 대상

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

소회의실에 할당되었습니다

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

소회의실

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

브로드캐스트

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

메시지를 전체에게 브로드캐스트

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

브로드캐스트가 모두에게 전송됩니다.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

모든 회의실 닫기

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

소회의실 닫기

apac.wc_bo.close_now string <optional>

지금 닫기

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

{0}분 소회의실 시간이 만료되었습니다. 이제 소회의실을 모두 닫으시겠습니까?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

소회의실 만들기

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

소회의실은 {0}초 후에 닫힙니다.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

소회의실

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

{0}을(를) 삭제하시겠습니까?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

분산

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

자동

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

수동

apac.wc_bo.exchange string <optional>

교환

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0}명이 이 회의의 대기실에 참가했습니다. 관리하려면 메인 세션으로 돌아갈 수 있습니다.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

귀하는 현재 소회의실에 있습니다

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

다른 사람에 대해 회의 계속 유지

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

호스트가 귀하를 다음으로 이동시켰습니다

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

처리 중

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

호스트 초대

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

호스트가 현재 다른 사람을 돕고 있습니다. 나중에 다시 시도하세요.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

호스트가 초대되었습니다.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

호스트는 현재 이 회의실에 있습니다.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

호스트가 귀하를 소회의실에 참가하도록 초대했습니다.

apac.wc_bo.join string <optional>

참가

apac.wc_bo.join_room string <optional>

소회의실 참가

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

{0}에 참가하시겠습니까?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

소회의실에 할당되었습니다.

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

소회의실 참가 중...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

소회의실 열어 두기

apac.wc_bo.later string <optional>

나중에

apac.wc_bo.leave string <optional>

나가기

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

{0}에서 나가시겠습니까?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

이 소회의실에서 나가서 메인 세션으로 돌아가시겠습니까?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

이 소회의실에서 나가시겠습니까? 나가면 메인 회의로 돌아갈 수 없습니다.

apac.wc_bo.loading string <optional>

회의실 로드 중...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

이동 위치

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

호스트가 귀하를 다음으로 이동시켰습니다

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

모든 참가자가 소회의실에 할당되었습니다.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

참가하지 않음

apac.wc_bo.not_started string <optional>

시작 안 함

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

모든 회의실 열기

apac.wc_bo.options string <optional>

옵션

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

참가자가 언제든지 메인 세션으로 돌아가도록 허용합니다

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

할당된 모든 참가자를 자동으로 소회의실로 이동합니다

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

{0}분 후에 자동으로 소회의실 닫기

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

카운트다운 타이머 설정: {0}초

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

소회의실을 닫은 후 카운트다운

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

시간이 만료되면 나에게 알림

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

회의실당 참가자 {0}명

apac.wc_bo.please_input string <optional>

입력하세요

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

미리 할당된 회의실로 복구하시겠습니까? 모든 기존 회의실이 교체됩니다.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

미리 할당된 회의실로 복구

apac.wc_bo.recreate string <optional>

다시 만들기

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

모든 회의실 다시 만들기

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

모든 기존 회의실이 교체됩니다.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

남음:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

귀하는 현재 메인 세션에 있습니다

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

메인 세션으로 돌아가기

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

메인 세션으로 돌아가는 중...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

호스트가 소회의실을 열었습니다. 지정될 때까지 기다려 주세요.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

지정 취소

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

여기에서 소회의실에 참가할 수 있습니다.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

참석자들은 지금 여론 조사 결과를보고

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

호스트 풀 결과를 공유

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

호스트 및 참가자가 투표를 할 수 없습니다

apac.polling.PollingClosed string <optional>

폴링 닫힘

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0}의 {1} ({2})로 선정

apac.polling.PollResult string <optional>

설문 조사 결과

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

설문 조사를 추가

apac.polling.Sharing string <optional>

나누는...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

다시 시작

apac.polling.Relaunching string <optional>

다시 시작 ...

apac.registration_webinar string <optional>

등록 웹 세미나

apac.polling.Close string <optional>

종료

apac.polling.Back string <optional>

후퇴

apac.polling.Launching string <optional>

시작 ...

apac.polling.Preview string <optional>

시사

apac.polling.ReviewResult string <optional>

미리보기 결과

apac.polling.Launch string <optional>

시작

apac.polling.ShareResult string <optional>

결과 공유

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

토론자가 투표하도록 허용

apac.polling.StopSharing string <optional>

공유 중지

apac.polling.Submit string <optional>

제출

apac.polling.EndPoll string <optional>

설문조사 종료

apac.polling.Polls string <optional>

설문조사

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

설문조사 결과 공유

apac.polling.Download string <optional>

다운로드

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

(선다형)

apac.polling.clear_warn string <optional>

설문조사를 다시 시작하면 기존 설문조사 결과가 지워집니다. 계속하시겠습니까?

apac.polls string <optional>

설문조사

apac.polling.PollingIndex string <optional>

설문조사 {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

다른 장치에서 로그인했습니다. 귀하의 설문조사 세션이 비활성화되어 있습니다.

apac.no string <optional>

아니

apac.delete string <optional>

지우다

apac.rmc.copy string <optional>

복사

apac.edit string <optional>

편집

apac.dialog.btn_create string <optional>

창조하다

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

기다려 주세요, 호스트가 연결이 끊겼습니다

apac.meeting_info string <optional>

회의 정보

apac.wc_encryption string <optional>

암호화

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

엔드투엔드 암호화

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

자동 대화 내용 사용

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

자동 대화 내용 사용 안 함

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

실시간 대화 내용

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

자막 표시

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

전체 대화 내용 보기

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

자막 숨기기

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

전체 대화 내용 닫기

apac.wc_lt_header string <optional>

대화 내용

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(자막 입력자)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

검색

apac.wc_lt_available string <optional>

실시간 대화 내용을 사용할 수 있습니다

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

실시간 대화 내용 ON

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

호스트가 실시간 대화 내용을 비활성화하였습니다.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

지정 후 나가기

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

새 호스트 지정

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

실시간 대화 내용

apac.wc_end string <optional>

종료

apac.wc_leave_room string <optional>

방 나가기

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

모두에 대해 회의 종료

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

나가기

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

소회의실 나가기

apac.dialog.claim_host string <optional>

호스트 요청

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

모두에게 음소거 해제 요청

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

호스트 역할 요청을 위해 호스트 키 입력

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

호스트 키는 6~10자리 숫자입니다

apac.dialog.network_error string <optional>

네트워크 오류입니다. 다시 시도해 보십시오.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

호스트 키 확인 중…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

입력하신 호스트 키가 잘못되었습니다

apac.real_name_verification string <optional>

실명 확인

apac.auth_fail string <optional>

인증 실패

apac.sms_verification string <optional>

SMS 인증

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

WebSDK의 최신 버전으로 업데이트 웹 세미나 등록을 지원하십시오.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

웹 세미나 등록 지원되지 않는

apac.get_join_tk string <optional>

어디에서 링크를 가입받을 수 있나요?

apac.registration string <optional>

기재

apac.meeting_success string <optional>

성공

apac.dont_support string <optional>

지원하지 않습니다

apac.waiting string <optional>

기다리는...

apac.register string <optional>

등록

apac.join_btn_join string <optional>

참가

apac.wc_trying_to_register string <optional>

등록 시도

apac.link_or_tk string <optional>

링크 또는 TK 가입

apac.copy_link_or_tk string <optional>

(가) 귀하의 이메일에서 링크 또는 TK에 가입 복사하시기 바랍니다

apac.start_time string <optional>

시작 시간

apac.common.you string <optional>

사용자

apac.common.show_self_view string <optional>

셀카 모드 표시

apac.common.view string <optional>

보기

apac.meeting_taking string <optional>

말하기:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

비디오 기능을 사용하지 않는 참가자 표시

apac.video.remove_all_pins string <optional>

모든 고정 취소

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

모든 추천 취소

apac.video.release_video_order string <optional>

비디오 순서 다시 설정

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

호스트 비디오 순서 따르기

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

회의 메시지

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

이 회의 중에는 {0}와 채팅할 수 없습니다

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

호스트 및 공동 호스트만 대기실 내 모두에게 메시지를 보낼 수 있습니다

apac.meeting_add_pin string <optional>

핀 추가

apac.meeting_replace_pin string <optional>

핀 교체

apac.meeting_remove_pin string <optional>

핀 제거

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

여러 영상 고정 허용

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

여러 영상 을 고정 할 수 없습니다

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

비디오 기능을 사용하지 않는 참가자 숨기기

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

셀카 모드 숨기기

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

모두에게 추천

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

추천 추가

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

추천 교체

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

추천 제거

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

모든 고정된 비디오 취소

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

모두에게 {0}을(를) 추천하면 모든 고정된 비디오가 취소됩니다. 계속하시겠습니까?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

{0}을(를) 고정하면 모두에게 모든 추천된 비디오가 취소됩니다. 계속하시겠습니까?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

음소거 해제를 클릭하면 컴퓨터 오디오에 연결되며 내 음소거가 해제됩니다.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

이미 전화기로 참가 중입니까? 전화기에서 #{0}#을(를) 입력하십시오.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0}이(가) 제거되었습니다

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

기록 일시 중지/중지

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

기록 다시 시작/중지

apac.wc_recording_pause string <optional>

기록 일시 중지

apac.wc_recording_stop string <optional>

기록 중지

apac.about.text string <optional>

정보

apac.wc_recording_resume string <optional>

기록 다시 시작

apac.wc_recording_paused string <optional>

기록 일시 중지됨

apac.wc_invite_link string <optional>

초대 링크

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

비디오 기능을 사용하지 않는 참가자가 숨겨져 있는 동안 비디오를 이동할 수 없습니다

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

내 비디오가 숨겨져 있는 동안 비디오를 이동할 수 없습니다

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

호스트 비디오 순서를 따르고 있으므로 비디오를 이동할 수 없습니다

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

사람들이 고정되어 있는 동안 비디오를 이동할 수 없습니다

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

사람들이 손을 들고 있는 동안 비디오를 이동할 수 없습니다

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

사람들이 추천되어 있는 동안 비디오를 이동할 수 없습니다

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

회의 중

apac.video_cannot_move_video string <optional>

비디오를 이동할 수 없습니다

apac.wc_update_browser string <optional>

크롬의 최신 버전으로 업데이트 브라우저 스피커 및 갤러리보기를 경험할 수

apac.gallary_view string <optional>

갤러리 보기

apac.speaker_view string <optional>

발표자 보기

apac.wc_new string <optional>

새로운

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0}과 {1} 사용할 수 있습니다

apac.meeting_id string <optional>

회의 ID: {0}

apac.wc_message string <optional>

메시지

apac.wc_waiting_room string <optional>

대기실

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

여기에서 선택한 오디오 및 비디오 환경 설정은 미래의 미팅을 위해 사용됩니다.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

알았다

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

브라우저의 주소 표시 줄에 카메라와 마이크 액세스를 활성화합니다.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

브라우저의 주소 표시 줄에 마이크 액세스를 활성화합니다.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

브라우저의 주소 표시 줄에 카메라 액세스를 활성화합니다.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

카메라와 마이크가 다른 응용 프로그램에서 사용하고 있습니다. 이러한 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

마이크가 다른 응용 프로그램에서 사용 중입니다. 이러한 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

카메라가 다른 응용 프로그램에서 사용 중입니다. 이러한 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

카메라 나 마이크를 감지 할 수 없습니다. 장치를 확인하고 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

마이크를 감지 할 수 없습니다. 장치를 확인하고 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

카메라를 감지 할 수 없습니다. 장치를 확인하고 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

오디오 및 비디오는이 시간에 사용하기 위해 사용할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

오디오는 현재 사용할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

비디오는 현재 사용할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.

apac.interpretation.en string <optional>

영어

apac.interpretation.cn string <optional>

중국어

apac.interpretation.jp string <optional>

일본어

apac.interpretation.de string <optional>

독일어

apac.interpretation.fr string <optional>

프랑스어

apac.interpretation.ru string <optional>

러시아어

apac.interpretation.pt string <optional>

포르투갈어

apac.interpretation.es string <optional>

스페인어

apac.interpretation.kr string <optional>

한국어

apac.interpretation string <optional>

통역

apac.interpreter string <optional>

통역사

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

원본 오디오 음소거

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

원본 오디오 음소거 해제

apac.interpretation.original_audio string <optional>

원래 오디오

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

{0} 및 {1} 통역이 가능합니다!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

{0}및 {1} 다른 언어 통역이 가능합니다!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

언어 통역은 호스트에 의해 종료되었습니다.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

귀하는 {0}에 할당되었습니다

apac.wc_bo.not_now string <optional>

나중에

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

소회의실 선택

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

참가자가 소회의실을 선택하도록 허용

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

{0}개의 소회의실 만들기

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

{0}개의 소회의실 다시 만들기

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

참가자가 소회의실을 선택하도록 허용

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

다른 소회의실 선택

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

수동으로 할당

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

자동으로 할당

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

모든 소회의실에 메시지 전송...

apac.wc_bo.joined string <optional>

참가함

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

카운트다운 타이머 설정:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

회의실 {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0}초

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

{0}에 참가 중...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

메시지를 전체에게 브로드캐스트

apac.common.cancel string <optional>

취소

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

소회의실 참가

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

소회의실 참가자

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

참가자들이 메인 세션에 입장 허용합니다

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

메인 세션에 입장 허용

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

엔드 - 투 - 엔드 암호화 된 회의는 순간에 브라우저에서 지원되지 않습니다.

apac.title_join_meeting string <optional>

회의에 참여

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0}님이 메인 세션으로 돌아가도록 초대합니다

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

호스트

apac.helper.confirm_desc string <optional>

클릭 "{0}"계속합니다. 과정을 완료하기 전에이 페이지에 남아하시기 바랍니다.

apac.confirm string <optional>

확인

apac.logout string <optional>

로그 아웃

apac.registration_meeting string <optional>

등록 회의

apac.signing_in string <optional>

로그인

apac.recaptcha string <optional>

reCAPTCHA를

apac.helper.confirm_title string <optional>

확인 {0}

apac.registering string <optional>

등록

apac.find_join_link string <optional>

귀하의 링크에 가입 찾을 수 없습니까?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

TK를 경우 회의 / 웹 세미나의 시작을 확인하고 확인하기 위해 대기

apac.registration_auto_desc string <optional>

{0}에 대한 확인 이메일 보냈습니다 확인하시기 바랍니다.

apac.registration_manual_header string <optional>

귀하의 등록이 승인 대기 중입니다

apac.registration_manual_approved string <optional>

등록이 승인되었습니다

apac.registration_manual_desc string <optional>

호스트가 등록 세부 사항을 검토 한 후, 당신은 당신의 등록 상태에 대한 이메일을 받게됩니다.

apac.registration_auto_header string <optional>

당신은 성공적으로 등록

apac.copy_tk_link string <optional>

(가) 전자 메일에서 링크를 가입 복사 한 다음 붙여 넣습니다

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

웨비나가 시작되지 않았습니다.

apac.webinar string <optional>

웨비나

apac.meeting string <optional>

회의

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

브로드캐스트

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

연습 모드만: 참석자는 귀하가 브로드캐스트할 때까지 참가할 수 없습니다

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

웨비나가 이제 모든 참석자에게 브로드캐스팅됩니다

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

귀하의 정보에 대한 실시간 액세스를 사용하여 앱을 로드할 수 없습니다.

apac.app_signal.used_by string <optional>

사용 대상: {0} 이명

apac.app_signal.other_people string <optional>

및 다른 사람 {0}명

apac.app_signal.another_people string <optional>

및 다른 사람 1명

apac.invite.and string <optional>

apac.invite.others string <optional>

기타

apac.invite.loading string <optional>

로드 중...

apac.app_signal.tip_text string <optional>

앱이 이 회의에서 귀하의 정보에 대한 실시간 액세스를 갖습니다

vi-VN()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Tương tự như hệ thống

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Đang tham gia cuộc họp...

apac.wc_hostme string <optional>

(Người chủ trì, tôi)

apac.wc_me string <optional>

(Tôi)

apac.wc_guest string <optional>

Khách mời

apac.wc_co_host string <optional>

(Đồng chủ trì)

apac.wc_host string <optional>

(Người chủ trì)

apac.wc_host_1 string <optional>

Người chủ trì

apac.wc_lower_hand string <optional>

Hạ tay xuống

apac.wc_raise_hand string <optional>

Giơ tay

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Nhận lại vị trí người chủ trì

apac.toolbar_unmute string <optional>

Bật tiếng

apac.toolbar_mute string <optional>

Tắt tiếng

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Cuộc gọi điện thoại - Đã kết nối

apac.wc_phone_call string <optional>

Cuộc gọi điện thoại

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Âm thanh máy tính - Đã kết nối

apac.wc_pc_audio string <optional>

Âm thanh máy tính

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Gọi cho tôi - Đã kết nối

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Gọi cho tôi

apac.wc_other_is_host string <optional>

bây giờ là người chủ trì.

apac.meeting_is_host string <optional>

Bây giờ bạn là người chủ trì.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

Hội nghị đã bị khóa, hãy mở khóa trước để mời.

apac.wc_select string <optional>

Chọn...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Xin vui lòng chờ, người chủ trì cuộc họp sẽ sớm cho bạn vào.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Kết thúc cuộc họp

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Rời khỏi cuộc họp

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Bạn có chắc chắn muốn ngắt kết nối với âm thanh không?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Bạn sẽ bị ngắt kết nối với âm thanh nhưng vẫn là người xem.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Dập máy

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Bây giờ bạn đang gọi {0}. Người đó sẽ sớm tham gia hội nghị.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

Hội thảo trực tuyến đã kết thúc

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Mời tên hiển thị trong hội nghị

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Số điện thoại

apac.toolbar_invite string <optional>

Mời

apac.dialog.invite_others string <optional>

Mời người khác

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

Hội thảo trực tuyến này đã được người chủ trì kết thúc.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

Cuộc họp đã kết thúc

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Hủy

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Mời qua điện thoại

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Mời qua email

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Sao chép lời mời

apac.wc_copied string <optional>

Đã sao chép

apac.wc_copy_url string <optional>

Sao chép URL

apac.wc_default_email string <optional>

Email mặc định

apac.wc_muteall_desc string <optional>

Những người tham gia hiện tại và mới sẽ bị tắt tiếng

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Yêu cầu điều khiển từ xa

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Bạn muốn yêu cầu điều khiển từ xa của {0} 's nội dung chia sẻ.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Chọn [Yêu cầu] và chờ cho {0}' phê duyệt.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Chọn [Cancel] nếu bạn không muốn gửi một yêu cầu.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} từ chối yêu cầu của bạn.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Chọn [Yêu cầu] để thử lại.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

{0} hiện được chỉ định nhập Phụ đề rời, bạn có muốn chỉ định {1} để nhập thay không?

apac.wc_continue string <optional>

Tiếp tục

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Chọn dịch vụ email của bạn để gửi lời mời

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

Bạn đã bị người chủ trì loại khỏi cuộc họp này.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

Bạn đã bị người chủ trì loại khỏi hội thảo trực tuyến này.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo Email

apac.wc_invitation_url string <optional>

URL lời mời

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Làm theo hướng dẫn dưới đây để kết nối âm thanh

apac.wc_ring string <optional>

Đổ chuông

apac.wc_timeout string <optional>

Hết thời gian

apac.wc_busy string <optional>

Bận

apac.wc_decline string <optional>

Từ chối

apac.wc_failed string <optional>

Thất bại

apac.wc_call string <optional>

Cuộc goi

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Mật mã

apac.wc_dial string <optional>

Quay số

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Nhập ID cuộc họp

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Nhập mã ghép đôi

apac.wc_disconnected string <optional>

Đã ngắt kết nối

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Rời khỏi âm thanh máy tính

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Kết nối âm thanh bằng máy tính

apac.wc_learn string <optional>

Học

apac.wc_learn_more string <optional>

Tìm hiểu thêm

apac.wc_how_to_allow string <optional>

cách cho phép truy cập vào micrô của bạn.

apac.wc_change_browser string <optional>

Trình duyệt của bạn không hỗ trợ sử dụng thiết bị Âm thanh của máy tính. Để sử dụng Zoom, hãy cài đặt phiên bản mới nhất của trình duyệt tiêu chuẩn, như Chrome hoặc Firefox.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Trình duyệt của bạn không hỗ trợ sử dụng thiết bị Âm thanh của máy tính, hãy nâng cấp trình duyệt lên phiên bản mới nhất.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Trình duyệt của bạn đang chặn truy cập vào micrô của bạn.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Tự động kết nối âm thanh bằng máy tính khi tham gia hội nghị

apac.dialog.tollfree string <optional>

Miễn cước

apac.dialog.toll string <optional>

Cước phí

apac.wc_participant_id string <optional>

ID người tham gia

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom tạm thời không thể sử dụng các thiết bị trên máy tính của bạn để kết nối với âm thanh cuộc họp. Bấm vào “Kết nối âm thanh bằng máy tính” để thử lại.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Không thể sử dụng âm thanh máy tính.

apac.wc_no string <optional>

Không

apac.wc_yes string <optional>

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Xác nhận

apac.wc_make_host_text string <optional>

Bạn có muốn thay đổi người chủ trì thành

apac.wc_video.model_start string <optional>

Người chủ trì đã yêu cầu bạn bắt đầu video

apac.wc_video.model_stop string <optional>

Bạn không thể bắt đầu video bởi vì người chủ trì đã dừng video đó

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Bắt đầu video của tôi

apac.common.my_view string <optional>

Chế độ xem của tôi

apac.common.attendee_view string <optional>

Chế độ xem của người dự thính

apac.common.follow_host_view string <optional>

Theo dõi màn hình của người chủ trì

apac.wc_video.later string <optional>

Để sau

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Trình duyệt không cho phép mic

apac.toolbar_leave string <optional>

Rời khỏi

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Rời khỏi cuộc họp

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Rời khỏi hội thảo trực tuyến

apac.wc_audio string <optional>

Âm thanh

apac.wc_audio_setting string <optional>

Cài đặt âm thanh

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Rời khỏi hội thảo trên web này

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi hội thảo trực tuyến này không?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Kết nối âm thanh

apac.toolbar_lock string <optional>

Khóa

apac.toolbar_unlock string <optional>

Mở khóa

apac.wc_participants string <optional>

Người tham gia

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Kích hoạt tính năng nhận phim

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Vô hiệu hóa nhận phim

apac.toolbar_record string <optional>

Ghi lại

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Ghi lại trên đám mây

apac.toolbar_muteall string <optional>

Tắt tiếng tất cả

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Bật tiếng tất cả

apac.wc_video.video string <optional>

Video

apac.wc_video.start_video string <optional>

Bắt đầu video

apac.redirect_text string <optional>

Chuyển hướng trong 3 giây ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Dừng video

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Kết thúc hội thảo trực tuyến

apac.wc_quality string <optional>

Chất lượng

apac.dialog.presscode string <optional>

ID hội nghị

apac.meeting_calling string <optional>

Đang gọi

apac.wc_stop_recording string <optional>

Dừng ghi lại

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

Nếu đồng ý, bạn sẽ nhận được email thông báo khi tính năng ghi trên đám mây đã sẵn sàng.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

Cuộc họp này đang được ghi lại

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

Hội thảo trực tuyến này đang được ghi lại

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

Khi tiếp tục tham gia cuộc họp, bạn đồng ý cho phép ghi lại.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

Khi tiếp tục tham gia hội thảo trực tuyến, bạn đồng ý cho phép ghi lại.

apac.meeting_recording string <optional>

Đang ghi lại...

apac.wc_select_camera string <optional>

Chọn camera

apac.wc_video_setting string <optional>

Cài đặt video...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

đang chia sẻ màn hình máy tính

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Mở khóa cuộc họp

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Khóa cuộc họp

apac.wc_more string <optional>

Thêm

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

URL đã được sao chép vào clipboard của bạn

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Sử dụng dịch vụ phụ đề rời của bên thứ 3

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Đưa vào phòng chờ

apac.dialog.rename string <optional>

Đổi tên

apac.wc_make_host string <optional>

Chỉ định người chủ trì

apac.wc_remove string <optional>

Loại bỏ

apac.wc_admit string <optional>

Thừa nhận

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Yêu cầu bắt đầu video

apac.wc_participants_title1 string <optional>

người tham gia đang ở trong cuộc họp

apac.wc_participants_title2 string <optional>

người tham gia đang ở trong cuộc họp

apac.wc_select_microphone string <optional>

Chọn micro

apac.wc_select_speaker string <optional>

Chọn loa

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Rời khỏi âm thanh máy tính

apac.wc_audio_options string <optional>

Tùy chọn âm thanh

apac.dialog.newname string <optional>

Tên

apac.dialog.btn_save string <optional>

Lưu

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Cuộc họp âm thanh trong trẻo

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Nhắc nhở cuộc họp

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Khóa cuộc họp

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Bạn có chắc chắn muốn khóa cuộc họp này không?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Khóa sẽ không cho người khác tham gia cuộc họp.

apac.dialog.warning string <optional>

Đừng nhắc lại.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

Hội nghị đã kết thúc

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

Hội nghị này đã được người chủ trì kết thúc.

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

hoặc

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Kết thúc cuộc họp này

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Mọi người trong cuộc gọi sẽ bị ngắt kết nối và cuộc họp sẽ kết thúc.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

Cuộc họp này đã được người chủ trì kết thúc.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Đã xảy ra lỗi

apac.dialog.server_error string <optional>

Máy chủ gặp lỗi nội bộ và không thể xử lý yêu cầu của bạn.

apac.dialog.error_code string <optional>

Mã lỗi:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Thử lại

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Thoát

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Rời khỏi cuộc họp này

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi cuộc họp này không?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Bạn có chắc chắn muốn kết thúc cuộc họp này không?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Quay số dựa trên vị trí

apac.wc_dial_in string <optional>

Quay số truy cập

apac.wc_call_out string <optional>

Gọi đi

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Ghi nhớ số trên máy tính này

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Âm thanh của bạn được kết nối bằng Âm thanh máy tính

apac.wc_phone_connected string <optional>

Điện thoại được kết nối

apac.meeting_accept string <optional>

Cuộc gọi đã nhận

apac.meeting_ringing string <optional>

Đang đổ chuông...

apac.meeting_busy string <optional>

Bận

apac.meeting_fail string <optional>

Không gọi được

apac.meeting_disconnect string <optional>

Đang ngắt kết nối cuộc gọi

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Không thể ngắt kết nối cuộc gọi

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Bạn có chắc chắn muốn loại {0} khỏi hội nghị này không?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Bạn đã bị loại

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

Bạn đã bị người chủ trì loại khỏi hội nghị này.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

Cuộc họp đã bị khóa

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

Bạn không thể tham gia cuộc họp này bây giờ vì người chủ trì đã khóa nó.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

người đang đợi

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

người đang đợi

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

Những người dự thính mới có thể tham gia cuộc họp này sau khi được mở khóa.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Toàn màn hình

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Thoát toàn màn hình

apac.wc_sharing_full string <optional>

đầy đủ

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

không đầy đủ

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Kích thước gốc

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

Vừa với cửa sổ

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Bạn đang xem màn hình của {0}

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Trình duyệt của bạn đang chặn truy cập vào camera của bạn. Hãy bật rồi khởi động lại video của bạn

apac.wc_video.check_permission string <optional>

Camera của bạn không được khởi chạy đúng cách, hãy kiểm tra cài đặt cấp phép phương tiện của trình duyệt.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Đưa người dự thính vào phòng chờ

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

Hết thời gian tham gia cuộc họp.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

Hết thời gian tham gia hội thảo trực tuyến.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

Kết nối của bạn đã hết thời gian và bạn không thể tham gia cuộc họp. Hãy xác minh kết nối mạng của bạn và thử lại.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

Kết nối của bạn đã timed out và bạn không thể tham gia các hội thảo trên web. Xác minh kết nối mạng của bạn và thử lại.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Trò chuyện nhóm Zoom

apac.wc_chat.close string <optional>

Đóng

apac.wc_lt_close string <optional>

Đóng

apac.wc_lt_popout string <optional>

Bật ra

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Thu gọn

apac.wc_chat.expand string <optional>

Mở rộng

apac.wc_chat.popout string <optional>

Bật ra

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

Tới

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Nhập tin nhắn ở đây...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Tất cả người tham gia chính

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Tất cả người tham gia chính và người dự thính

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Chỉ người chủ trì

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Mọi người

apac.wc_chat.from string <optional>

Từ

apac.wc_chat.to string <optional>

tới

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Hợp nhất với cửa sổ cuộc họp

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Cho phép người dự thính trò chuyện với

apac.wc_chat.chat string <optional>

Trò chuyện

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

không ở trong cuộc họp này

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Cho phép người tham gia tắt tiếng chính họ

apac.wc_chat.privately string <optional>

(Riêng tư)

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

và tất cả người tham gia chính.

apac.wc_chat.me string <optional>

Tôi

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

xóa tất cả

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

không

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

chậm hơn

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

nhanh hơn

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

không thích

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

thích

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

vỗ tay

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

cần giải lao

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

ở xa

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

Giơ tay

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

Hạ tay xuống

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

thêm

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

người đang bị giữ

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

người đang bị giữ

apac.wc_remove_user string <optional>

Bạn có muốn xóa

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Trình duyệt của bạn không hỗ trợ tính năng Chia sẻ màn hình

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Nếu bạn muốn sử dụng tính năng này, hãy sử dụng Chrome, Firefox hoặc Chromium Edge để tham gia cuộc họp này một lần nữa.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Xem trước

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Trình duyệt của bạn đang chặn truy cập vào Chia sẻ màn hình của bạn.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

Ok

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Chia sẻ bị tắt

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

Người chủ trì đã tắt chức năng chia sẻ màn hình của người dự thính.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Bạn không thể bắt đầu chia sẻ màn hình trong khi người tham gia khác đang chia sẻ.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Hủy

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Tiếp tục

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Bắt đầu chia sẻ

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Hành động này sẽ dừng chia sẻ màn hình của người khác. Bạn có muốn tiếp tục?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Đóng

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Chia sẻ màn hình

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Chia sẻ mới

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Cài đặt quyền chia sẻ

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Ai có thể chia sẻ?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Ai có thể bắt đầu chia sẻ khi có người khác đang chia sẻ?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Chỉ người chủ trì

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Tất cả người tham gia

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Dừng ghi lại

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Bạn đang chia sẻ màn hình

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

Chia sẻ màn hình của bạn bị tạm dừng

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Tạm dừng chia sẻ

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Tiếp tục chia sẻ

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Dừng chia sẻ

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Rút lại quyền phụ đề rời

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Chỉ định nhập Phụ đề rời

apac.join_3prty_audio string <optional>

Tham gia bằng âm thanh của bên thứ 3

apac.wc_allow_rename string <optional>

Cho phép người tham gia đổi tên chính họ

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

Phiên bản trình duyệt bạn đang sử dụng có thể không hỗ trợ tính năng sau. Hãy nâng cấp lên phiên bản mới nhất và thử lại.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Bạn không thể bật tiếng vì người chủ trì đã tắt tiếng bạn.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

Người chủ trì đã tắt tính năng trò chuyện của người dự thính.

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Không một ai

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Không ai

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Âm thanh của bạn được kết nối bằng Quay số tham gia

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

Máy ảnh của bạn đã bị chiếm đóng bởi các ứng dụng khác, vui lòng nhả đặc ân và thử lại.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Hỏi đáp

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Câu hỏi và trả lời

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Các câu hỏi mở

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Gửi nặc danh

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Gửi riêng

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Hủy

apac.wc_qa.send string <optional>

Gửi

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Nhập câu hỏi của bạn vào đây...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Hiển thị tất cả

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Thu gọn tất cả

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Nhập câu trả lời

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Bình luận

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Trả lời trực tiếp

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Hoàn thành

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Mở lại

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

Câu hỏi này đã được trả lời trực tiếp

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

muốn trả lời câu hỏi này trực tiếp

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Bỏ qua

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Tất cả câu hỏi

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Câu hỏi của tôi

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Mở

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Đã trả lời

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Đã bỏ qua

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Câu trả lời riêng

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

Cài đặt

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Cho phép câu hỏi ẩn danh

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Cho phép người dự thính xem

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Chỉ những câu hỏi đã được trả lời

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Tất cả câu hỏi

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

Người dự thính có thể thích

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

Người dự thính có thể bình luận

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Hãy cứ đặt câu hỏi cho người chủ trì và người tham gia chính

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Chào mừng bạn

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Người dự thính ẩn danh

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Sao chép URL vào clipboard của bạn

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Tôi sẽ gõ

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Chỉ định người tham gia nhập

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Chỉ định ai đó nhập

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Sao chép liên kết này và dán vào trình nhập phụ đề rời của bên thứ ba

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Nhập vào đây, ấn Enter để phát

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Phụ đề rời

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

Phụ đề rời được bật

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

Có sẵn phụ đề rời

apac.wc_broadcasting string <optional>

Phát thanh truyền hình

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

Người chủ trì đã chỉ định bạn nhập Phụ đề rời

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Bạn có thể điều khiển màn hình của {0}

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Từ bỏ quyền điều khiển từ xa

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Bạn đang điều khiển màn hình của {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

tham gia thành công cuộc họp.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Không tham gia cuộc họp.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Gặp gỡ không được khởi tạo.

apac.errorcodes_register string <optional>

Cuộc họp này yêu cầu đăng ký.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

Email là mất tích tham dự hội thảo trên web.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

Hội nghị không tồn tại.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

Bạn không phải là chủ nhà cuộc họp.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Gặp gỡ Mật khẩu sai.

apac.wrong_pass string <optional>

Mật khẩu sai

apac.errorcodes_not_start string <optional>

Hội nghị đã không bắt đầu

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Hội nghị được kết nối lại.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Được gỡ bỏ.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

Hội nghị đã được ngắt kết nối.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

Từ chối sử dụng đăng ký email panelist.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

tin nhắn mới

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

mọi người đều công khai

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Mọi người đều công khai và kín đáo

apac.rmc.main_header_text string <optional>

Bạn đang ở chế độ điều khiển cuộc họp

apac.rmc.topic string <optional>

Chủ đề

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Không người tham gia nào trong cuộc họp này có thể nhìn thấy bạn trừ người chủ trì.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Cuộc họp này đang được một quản trị viên điều khiển.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

Quản trị viên đã ngừng điều khiển cuộc họp.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Bấm để sao chép

apac.wc_unknown_error string <optional>

Lỗi không xác định.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Làm mới

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Đã xảy ra lỗi không xác định, hãy thử làm mới trang này để tham gia lại cuộc họp.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Không thể phát hiện camera của bạn, hãy kiểm tra thiết bị rồi kết nối và thử lại.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Hãy tham gia {0} họp cơ bản dở dang

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Hủy video tâm điểm

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Video tâm điểm

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Tùy chọn chia sẻ màn hình

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Đang cố gắng để kết nối lại

apac.meeting_disconnected string <optional>

hội nghị ngắt kết nối

apac.webinar_disconnected string <optional>

Webinar ngắt kết nối

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Thừa nhận tất cả

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Tìm người tham gia

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Hợp nhất với âm thanh...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Hợp nhất với video...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Tách riêng âm thanh và video

apac.wc_make_co_host string <optional>

Chỉ định làm đồng chủ trì

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Giữ

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Tắt tiếng người tham gia khi vào

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Đồng chủ trì, tôi)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Bạn có muốn phân công {0} là đồng chủ trì cuộc họp này không?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Rút lại quyền đồng chủ trì

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Đã có cuộc họp khác đang diễn ra.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

Email người dùng là bắt buộc.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Không hỗ trợ hội thảovideo và hội nghị âm thanh cá nhân

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

Người chủ trì cuộc họp không tồn tại.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Không hỗ trợ bắt đầu hoặc vào cuộc họp từ web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

Phiên bản sdk hiện tại không hỗ trợ hội thảo trực tuyến, hãy nâng cấp lên phiên bản mới nhất.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

ID cuộc họp không hợp lệ.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Không hỗ trợ đăng ký hội thảo trực tuyến

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

Không hỗ trợ bắt đầu hoặc vào cuộc họp từ web, khi bạn chọn Nhà cung cấp dịch vụ điện thoại làm nguồn âm thanh trong cuộc họp.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Không cho phép bắt đầu hội thảo trực tuyến từ web.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

Các chiếm API Key là không hợp lệ.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

Chữ ký đã hết hạn.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

Số cuộc họp là sai.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

Số cuộc họp không được tìm thấy.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

vai trò không chính xác.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

Người dẫn chương trình cuộc họp không được tìm thấy.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

Các chiếm API Key là vô hiệu hóa.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

không thể không tổ chức một cuộc họp khác đồng thời.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

Chữ ký không hợp lệ.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Không cho phép.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Không thể tham gia từ trình duyệt, hãy tham gia bằng cách sử dụng client desktop Phóng to hoặc ứng dụng di động.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Không thể có được một phản hồi từ máy chủ web.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Không thể kết nối với lỗi Web Server.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Bạn đã đạt đến giới hạn API cho cuộc gọi này.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

Bạn được giới hạn bởi zoom, cần phải kiểm tra reCAPTCHA.

apac.errorcodes_offline string <optional>

Dịch vụ tạm thời ẩn.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

file tải về wasm lỗi, vui lòng kiểm tra mạng và tường lửa của bạn.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} đã vào Phòng chờ cho cuộc họp này

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} mọi người đã vào Phòng chờ cho cuộc họp này

apac.see_waiting_room string <optional>

Xem phòng chờ

apac.wc_encrypted string <optional>

kết nối khách hàng của bạn được mã hóa

apac.wc_enable string <optional>

Bật

apac.verify_email string <optional>

Xác nhận Email

apac.valid_token string <optional>

Vui lòng cung cấp một TK hợp lệ

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

Liên kết mời đã được sao chép vào Bảng ghi tạm

apac.websdk_update_title string <optional>

Yêu cầu cập nhật

apac.websdk_update string <optional>

cập nhật

apac.websdk_update_content string <optional>

Update WebSDK to the latest version to optimize meeting experience

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

Phiên bản ứng dụng của bạn cần là {0} trở lên để tham gia cuộc họp này. Vui lòng cập nhật để tiếp tục.

apac.wc_joining string <optional>

tham gia

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Có thể mất vài phút.

apac.common.connecting string <optional>

Đang kết nối

apac.security.waiting_room string <optional>

Kích hoạt tính năng phòng chờ

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Cho phép người tham gia để

apac.security.rename_themselves string <optional>

Đổi tên Bản thân

apac.security.remove_participant string <optional>

Remove tham gia

apac.security.report string <optional>

Báo cáo

apac.security.button string <optional>

Bảo vệ

apac.invalid_parameter string <optional>

Tham số không hợp lệ

apac.update_firefox string <optional>

Hãy nâng cấp phiên bản Firefox của bạn để 76.0 hoặc cao hơn.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

Gửi email bị chặn bởi Administrator.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Mã thông báo đã hết hạn.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

Bạn đã kích hoạt phòng chờ

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

Bạn đã vô hiệu hóa phòng chờ

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Hãy cấp quyền truy cập trình duyệt để ghi màn hình.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Mã hóa nâng cao

apac.wc_num_password string <optional>

Số điện thoại Password / Hệ thống Phòng

apac.wc_data_center1 string <optional>

Bạn đang kết nối với Zoom mạng lưới toàn cầu thông qua một trung tâm dữ liệu trong {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Bạn đang kết nối với một trung tâm dữ liệu tại công ty.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Bạn đang kết nối với Zoom mạng lưới toàn cầu thông qua một trung tâm dữ liệu tại công ty.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Bạn đang kết nối với {0} thông qua một trung tâm dữ liệu trong {1}.

apac.wc_copy_link string <optional>

Sao chép đường dẫn

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL sao chép vào Clipboard

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Hãy thử một trong các tùy chọn này để cải thiện kinh nghiệm và bảo mật của bạn.

apac.sign_up_free string <optional>

Đăng kí miễn phí

apac.sign_in string <optional>

Đăng nhập

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Đăng nhập Fail

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Đang cố gắng để đăng nhập

apac.wc_login_timeout string <optional>

Hết giờ

apac.login_register_text string <optional>

Không có tài khoản Phóng to?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Đã tham gia qua điện thoại? Nhấn #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

trên điện thoại

apac.wc_you string <optional>

Bạn

apac.wc_enter_password string <optional>

Vui lòng nhập một mật khẩu hợp lệ

apac.wc_join string <optional>

Cuộc họp Zoom trên web

apac.wc_invite_title string <optional>

Mời mọi người tham gia cuộc họp

apac.wc_phone string <optional>

Phone

apac.wc_email string <optional>

E-MAIL

apac.wc_room_system string <optional>

PHÒNG HỆ THỐNG

apac.wc_invitee_name string <optional>

Tên khách mời:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Quay số từ

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Gọi H.323 / SIP Hệ thống Phòng

apac.ip_address string <optional>

Địa chỉ IP:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Bạn muốn báo cáo ai?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

Có vấn đề gì thế?

apac.wc_security.report_title string <optional>

Báo cáo

apac.security.upload_file string <optional>

Cập nhật dử liệu

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Khác / Tôi sẽ cho biết sau

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

Video không phù hợp

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

Khách không mời

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

tiến hành lạm dụng

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Vi phạm bản quyền hoặc thương hiệu

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Công kích, bất hợp pháp hoặc lạm dụng

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

thông tin thêm

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Ý kiến ​​khác

apac.wc_security.report_send string <optional>

Gửi

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Chính sách bảo mật

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

Bằng cách gửi báo cáo này, bạn cho phép zoom để truy cập tất cả dữ liệu trong báo cáo này, tùy thuộc vào Zoom {0}. Những thông tin này bao gồm các file tất cả gắn liền và ảnh chụp màn hình, thông tin của bạn sử dụng, thông tin người dùng của những người bạn báo cáo, và tất cả các thông tin cuộc họp có liên quan.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

tập tin của bạn vượt quá giới hạn 25MB

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

tập tin của bạn vượt quá giới hạn 25MB

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Tải lên thất bại, hãy thử lại

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

Các định dạng không được hỗ trợ

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

đi chỗ khác / Removed

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Cám ơn báo cáo vụ việc

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Tạm dừng tất cả các hoạt động của người tham gia?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

Video và âm thanh của mọi người sẽ bị tắt, chia sẻ màn hình sẽ dừng và cuộc họp sẽ bị khóa.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Cảm ơn bạn đã báo cáo

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Đội ngũ Tin cậy & An toàn của chúng tôi sẽ gửi email cho bạn sau cuộc họp để tìm hiểu thêm về sự cố.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

Có chuyện gì vậy?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Các hoạt động của người tham gia đã bị tạm dừng

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Hiển thị ảnh hồ sơ

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Chúng tôi sẽ điều tra thêm và hành động dựa trên kết quả của chúng tôi. {0} khoảng cách để đảm bảo cuộc họp của bạn.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Ẩn ảnh đại diện

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Tạm dừng hoạt động của người tham gia

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Báo cáo với Zoom

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Người dùng bị báo cáo sẽ bị loại khỏi cuộc họp của bạn

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Tạm dừng

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Địa chỉ email của bạn

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Bao gồm ảnh chụp màn hình máy tính

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Xem ảnh chụp màn hình

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Ẩn ảnh chụp màn hình

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Mạo nhận

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Vi phạm bản quyền hoặc thương hiệu

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Thư rác

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Thông tin cá nhân

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Tự tử hoặc tự làm hại bản thân

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Không báo cáo

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

Khi gửi báo cáo này, bạn cho phép Zoom truy cập tất cả dữ liệu trong báo cáo, tuân thủ theo {0}Tuyên bố về quyền riêng tư{0} của Zoom. Dữ liệu này bao gồm ảnh chụp màn hình, thông tin người dùng của bạn, thông tin người dùng của người mà bạn báo cáo và tất cả thông tin liên quan đến cuộc họp

apac.security.unmute_themselves string <optional>

tự bật âm thanh

apac.captcha string <optional>

mã ngẫu nhiên

apac.check_captcha string <optional>

Kiểm tra Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

Vui lòng kiểm tra mã xác nhận

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Vẫn tắt tiếng

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Chuyển sang Âm thanh máy tính để bật tiếng

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Bật tiếng tôi

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

Người chủ trì muốn bạn bật micrô của bạn

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

Người chủ trì đã đưa video của bạn thành tâm điểm cho tất cả mọi người. Bạn có muốn bật micrô để nói chuyện không?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

Người chủ trì đã đưa video của bạn thành tâm điểm cho tất cả mọi người. Bạn có muốn kết nối âm thanh để nói chuyện không?

apac.wc_help string <optional>

Cứu giúp

apac.cant_skip_captcha string <optional>

Bạn không thể bỏ qua việc kiểm tra mã xác nhận

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

Người dẫn chương trình muốn bạn mở tiếng

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Bạn đã bị khóa họp. Không ai khác có thể tham gia.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Bạn đã mở khóa họp. người tham gia mới có thể tham gia.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Cho phép người tham gia chính bắt đầu video

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Cho phép người dự thính giơ tay

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Cho phép người dự thính xem số lượng người tham gia

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Rung chuông để trò chuyện và giơ tay thông báo

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Cho phép tất cả người tham gia giơ tay

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Rung chuông để vào/thoát

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Người tham gia chính

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Người tham gia chính

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Người dự thính

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Người dự thính

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Cho phép nói

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Tính năng Cho phép nói không khả dụng vì {0} đang sử dụng phiên bản Zoom cũ. Chọn Thăng cấp thành người tham gia chính để cho phép {1} nói.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Thăng cấp thành người tham gia chính

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Tùy chọn chia sẻ nâng cao

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

Có bao nhiêu người tham gia có thể chia sẻ cùng lúc?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Một người tham gia có thể chia sẻ một lúc

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Nhiều người tham gia có thể chia sẻ đồng thời

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Tùy chọn chia sẻ nâng cao...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Thay đổi vai trò thành người dự thính

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Bỏ giữ

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Gọi đến số điện thoại của bạn để tham gia hội nghị âm thanh

apac.wc_view string <optional>

Lượt xem

apac.merge_video_audio string <optional>

Merge {0} 's video với âm thanh

apac.merge_audio_video string <optional>

Merge {0} với Video

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Merge

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

Người dẫn chương trình bật âm thanh bạn

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

Người dẫn chương trình tắt tiếng của bạn

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

Người dẫn chương trình bị tắt tiếng ereryone

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Yêu cầu Huỷ bỏ qua

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Xem tùy chọn

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Màn hình được chia sẻ

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

trong hội nghị

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

trong phòng chờ

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Thêm phòng

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Tất cả các Phòng theo nhóm sẽ đóng lại sau {0} giây.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Bạn sẽ tự động quay lại phiên chính.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Đề nghị trợ giúp

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Bạn có thể mời người chủ trì đến Phòng theo nhóm này để hỗ trợ

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} trong {1} đề nghị trợ giúp.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Chỉ định

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Chỉ định {0} người tham gia vào{1}Phòng.

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Chỉ định cho

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Bạn đã được chỉ định vào một Phòng theo nhóm

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Phòng theo nhóm

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Phát

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Phát một tin nhắn cho tất cả

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

Nội dung phát sẽ được gửi đến tất cả mọi người.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Đóng tất cả các phòng

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Đóng phòng theo nhóm

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Đóng ngay

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

Đã hết thời gian cho Phòng theo nhóm {0} phút. Bạn có muốn đóng tất cả Phòng theo nhóm ngay bây giờ không?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Tạo phòng theo nhóm

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

Phòng theo nhóm sẽ đóng lại sau {0} giây.

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Phòng theo nhóm

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Xóa {0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Phân phối

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Tự động

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Thủ công

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Đổi

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} người đã vào phòng chờ cho cuộc họp này. Bạn có thể quay lại phiên chính để tiến hành các tác vụ quản trị.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Bây giờ bạn đang ở trong Phòng theo nhóm

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Tiếp tục cuộc họp cho người khác

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

Người chủ trì đã chuyển bạn đến

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

Đang diễn ra

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Mời người chủ trì

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

Người chủ trì hiện đang giúp người khác. Hãy thử lại sau.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

Người chủ trì đã được mời.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

Người chủ trì hiện đang ở phòng này.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

Người chủ trì đang mời bạn vào Phòng theo nhóm:

apac.wc_bo.join string <optional>

Tham gia

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Vào phòng theo nhóm

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Tham gia {0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Bạn đã được chỉ định vào Phòng theo nhóm:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Đang vào phòng theo nhóm...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Giữ phòng theo nhóm mở

apac.wc_bo.later string <optional>

Để sau

apac.wc_bo.leave string <optional>

Rời khỏi

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

Rời khỏi {0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Bạn có muốn rời khỏi Phòng theo nhóm này và quay lại phiên chính không?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Bạn có muốn rời khỏi Phòng theo nhóm này không? Nếu rời đi, bạn không thể quay lại cuộc họp chính.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Đang tải phòng ...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

Chuyển tới

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

Người chủ trì đã chuyển bạn đến

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Tất cả những người tham gia đã được chỉ định vào Phòng theo nhóm.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Không tham gia

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Chưa bắt đầu

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Mở tất cả phòng

apac.wc_bo.options string <optional>

Tùy chọn

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Cho phép người tham gia quay lại phiên chính bất cứ lúc nào

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Tự động di chuyển tất cả người tham gia được chỉ định vào phòng theo nhóm

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Tự động đóng phòng theo nhóm sau {0} phút

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Đặt đồng hồ đếm ngược:{0}giây

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Đếm ngược sau khi đóng phòng theo nhóm

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Thông báo cho tôi khi hết giờ

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} người tham gia mỗi phòng

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Vui lòng nhập

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Bạn có muốn khôi phục đến các phòng được gán trước? Tất cả các phòng hiện tại sẽ được thay thế.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Khôi phục phòng để sẵn giao

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Tái tạo

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Tái tạo tất cả phòng

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Tất cả các phòng hiện tại sẽ được thay thế.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Còn lại:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Bây giờ bạn đang ở trong phiên chính

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Quay lại Phiên chính

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Đang quay lại Phiên chính...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

Người chủ trì đã mở các Phòng theo nhóm. Vui lòng chờ để được chỉ định.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Chưa được chỉ định

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Bạn có thể tham gia Phòng theo nhóm từ đây.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

Những người tham dự hiện đang xem kết quả cuộc thăm dò

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Máy chủ được chia sẻ kết quả kéo

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Host và những người tham gia không thể bỏ phiếu

apac.polling.PollingClosed string <optional>

bỏ phiếu đóng cửa

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} {1} ({2}) bình chọn

apac.polling.PollResult string <optional>

Thăm dò ý kiến ​​Result

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Thêm một Thăm dò ý kiến

apac.polling.Sharing string <optional>

Chia sẻ ...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Re-Launch

apac.polling.Relaunching string <optional>

Tái Khởi ...

apac.registration_webinar string <optional>

đăng ký doanh nghiệp Webinar

apac.polling.Close string <optional>

tắt

apac.polling.Back string <optional>

Rút lui

apac.polling.Launching string <optional>

bắt đầu ...

apac.polling.Preview string <optional>

Xem trước

apac.polling.ReviewResult string <optional>

Xem trước kết quả

apac.polling.Launch string <optional>

khởi động

apac.polling.ShareResult string <optional>

Chia sẻ kết quả

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Cho phép viên đối thoại để bình chọn

apac.polling.StopSharing string <optional>

stop Sharing

apac.polling.Submit string <optional>

Gửi đi

apac.polling.EndPoll string <optional>

cuối Thăm dò ý kiến

apac.polling.Polls string <optional>

thăm dò ý kiến

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Kết quả tìm kiếm chia sẻ Thăm dò ý kiến

apac.polling.Download string <optional>

Tải xuống

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

Nhiều lựa chọn

apac.polling.clear_warn string <optional>

Tái phát động cuộc bình chọn sẽ xóa kết quả bỏ phiếu hiện có. Bạn có muốn tiếp tục?

apac.polls string <optional>

Thăm dò ý kiến

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Bình chọn {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Bạn đã đăng nhập từ một thiết bị khác. Phiên Bình chọn của bạn đang không hoạt động.

apac.no string <optional>

Không

apac.delete string <optional>

Xóa bỏ

apac.rmc.copy string <optional>

Sao chép

apac.edit string <optional>

Chỉnh sửa

apac.dialog.btn_create string <optional>

Tạo nên

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Xin vui lòng chờ, kết nối máy chủ bị mất

apac.meeting_info string <optional>

Thông tin Cuộc họp

apac.wc_encryption string <optional>

Mã hóa

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

Mã hóa đầu cuối

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Bật tự động chép lại

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Tắt tự động chép lại

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Chép lại trực tiếp

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Hiển thị Phụ đề

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Xem Bản chép lại đầy đủ

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Ẩn phụ đề

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Đóng bản chép lại đầy đủ

apac.wc_lt_header string <optional>

Bản chép lại

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Người ghi phụ đề)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Search

apac.wc_lt_available string <optional>

Chép lại trực tiếp khả dụng

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

Bật chép lại trực tiếp

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

Người chủ trì đã tắt bản chép lại trực tiếp.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Gán và để lại

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Gán một Host mới

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Chép lại trực tiếp

apac.wc_end string <optional>

Kết thúc

apac.wc_leave_room string <optional>

nghỉ phòng

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Kết thúc cuộc họp cho tất cả

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Rời khỏi

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Rời khỏi phòng theo nhóm

apac.dialog.claim_host string <optional>

Nhận làm người chủ trì

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Yêu cầu tất cả bật tiếng

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Nhập khóa người chủ trì để nhận vai trò người chủ trì

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

Khóa người chủ trì là số có 6-10 chữ số

apac.dialog.network_error string <optional>

Lỗi mạng, vui lòng thử lại.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Đang xác minh khóa Người chủ trì…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

Khóa người chủ trì bạn nhập không hợp lệ

apac.real_name_verification string <optional>

xác minh tên thật

apac.auth_fail string <optional>

Auth Fail

apac.sms_verification string <optional>

xác minh SMS

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Hãy cập nhật phiên bản mới nhất của WebSDK để hỗ trợ đăng ký Webinar.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Đăng ký hội thảo trên web không được hỗ trợ

apac.get_join_tk string <optional>

Tôi có thể lấy các tham gia liên kết?

apac.registration string <optional>

Đăng ký

apac.meeting_success string <optional>

Thành công

apac.dont_support string <optional>

Không hỗ trợ

apac.waiting string <optional>

Đang chờ đợi...

apac.register string <optional>

Đăng ký

apac.join_btn_join string <optional>

Tham gia

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Đang cố gắng để đăng ký

apac.link_or_tk string <optional>

Tham gia liên kết hoặc TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Vui lòng sao chép tham gia liên kết hoặc TK từ email của bạn

apac.start_time string <optional>

Thời gian bắt đầu

apac.common.you string <optional>

Bạn

apac.common.show_self_view string <optional>

Hiển thị Khung hình Bản thân

apac.common.view string <optional>

Xem

apac.meeting_taking string <optional>

đang nói:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Hiển thị Người tham gia Không có Video

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Xóa tất cả ghim

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Xóa tất cả tiêu điểm

apac.video.release_video_order string <optional>

Đặt lại thứ tự video

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Theo thứ tự video của người chủ trì

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Tin nhắn Cuộc họp

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

Bạn không thể trò chuyện với {0} trong cuộc họp này

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Chỉ người chủ trì và người đồng chủ trì mới có thể gửi tin nhắn cho mọi người trong Phòng chờ

apac.meeting_add_pin string <optional>

Thêm ghim

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Thay ghim

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Xóa ghim

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Cho phép kết nối nhiều đoạn video

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

Có nhiều video không được sửa

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Ẩn người tham gia không có video

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Ẩn khung hình bản thân

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Làm nổi bật cho mọi người

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Thêm tiêu điểm

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Thay tiêu điểm

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Xóa tiêu điểm

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Xóa tất cả video đã ghim

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

Làm nổi bật {0} cho mọi người sẽ xóa tất cả video đã ghim. Bạn có muốn tiếp tục?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Ghim {0} sẽ xóa tất cả các video nổi bật cho mọi người. Bạn có muốn tiếp tục?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Nhấp vào Bật tiếng sẽ kết nối âm thanh máy tính và bật tiếng bạn.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

Đã tham gia qua điện thoại? Nhập #{0}# vào điện thoại của bạn.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} đã bị loại ra

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Tạm dừng/Dừng Ghi

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Tiếp tục/Dừng Ghi

apac.wc_recording_pause string <optional>

Tạm dừng Ghi

apac.wc_recording_stop string <optional>

Dừng ghi

apac.about.text string <optional>

Về

apac.wc_recording_resume string <optional>

Tiếp tục Ghi

apac.wc_recording_paused string <optional>

Đã tạm dừng Ghi

apac.wc_invite_link string <optional>

mời liên kết

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

Bạn không thể di chuyển video trong khi những người không sử dụng video bị ẩn

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

Bạn không thể di chuyển video trong khi video của bạn bị ẩn

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

Bạn không thể di chuyển video vì bạn đang theo thứ tự video của người chủ trì

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

Bạn không thể di chuyển video trong khi mọi người bị ghim

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

Bạn không thể di chuyển video trong khi ai đó đã giơ tay

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

Bạn không thể di chuyển video trong khi mọi người đang được làm nổi bật

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

Trong cuộc họp

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Không thể di chuyển video

apac.wc_update_browser string <optional>

Cập nhật trình duyệt lên phiên bản mới nhất của Chrome để trải nghiệm loa và Xem thư viện

apac.gallary_view string <optional>

Chế độ xem thư viện

apac.speaker_view string <optional>

Chế độ xem Người nói

apac.wc_new string <optional>

MỚI

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} và {1} là sẵn ngay bây giờ

apac.meeting_id string <optional>

ID hội nghị: {0}

apac.wc_message string <optional>

Tin nhắn

apac.wc_waiting_room string <optional>

Phòng chờ

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

Việc ưu đãi về âm thanh và video bạn chọn ở đây sẽ được sử dụng cho các cuộc họp trong tương lai.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Hiểu rồi

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Kích hoạt tính năng camera giám sát và micro trong thanh địa chỉ của trình duyệt.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Kích hoạt tính năng truy cập vào micrô trong thanh địa chỉ của trình duyệt.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Cho phép truy cập camera trong thanh địa chỉ của trình duyệt.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

camera và microphone của bạn đang được sử dụng bởi các ứng dụng khác. Hãy đóng những ứng dụng và thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Micrô của bạn đang được sử dụng bởi các ứng dụng khác. Hãy đóng những ứng dụng và thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

Máy ảnh của bạn đang được sử dụng bởi các ứng dụng khác. Hãy đóng những ứng dụng và thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

Không thể phát hiện máy ảnh hoặc microphone. Vui lòng kiểm tra điện thoại của bạn và thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

Không thể phát hiện một micro. Vui lòng kiểm tra điện thoại của bạn và thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

Không thể phát hiện một máy ảnh. Vui lòng kiểm tra điện thoại của bạn và thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Âm thanh và video không có sẵn để sử dụng vào lúc này. Vui lòng thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Audio là không có sẵn để sử dụng vào lúc này. Vui lòng thử lại.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

Video không khả dụng để sử dụng vào lúc này. Vui lòng thử lại.

apac.interpretation.en string <optional>

Tiếng Anh

apac.interpretation.cn string <optional>

Tiếng Trung

apac.interpretation.jp string <optional>

Tiếng Nhật

apac.interpretation.de string <optional>

Tiếng Đức

apac.interpretation.fr string <optional>

Tiếng Pháp

apac.interpretation.ru string <optional>

Tiếng Nga

apac.interpretation.pt string <optional>

Tiếng Bồ Đào Nha

apac.interpretation.es string <optional>

Tiếng Tây Ban Nha

apac.interpretation.kr string <optional>

Tiếng Hàn

apac.interpretation string <optional>

Thông dịch

apac.interpreter string <optional>

Thông dịch viên

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Tắt tiếng Âm thanh Gốc

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Bỏ tắt tiếng Âm thanh gốc

apac.interpretation.original_audio string <optional>

âm thanh gốc

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

Có {0} và {1} diễn giải!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

Có {0}và {1} diễn giải ngôn ngữ khác!

apac.interpretation.end_tip string <optional>

Thông dịch ngôn ngữ đã được người chủ trì kết thúc.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Bạn đã được chỉ định cho {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Không phải bây giờ

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Chọn phòng theo nhóm

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Để người tham gia chọn phòng

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Tạo {0} phòng theo nhóm

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Tạo lại {0} phòng theo nhóm

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Cho phép người tham gia chọn phòng

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Chọn một phòng theo nhóm khác

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Chỉ định thủ công

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Chỉ định tự động

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Gửi tin nhắn tới tất cả các phòng...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Đã tham gia

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Đặt bộ hẹn giờ đếm ngược:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Phòng {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} giây

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Đang tham gia {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Phát tin nhắn cho tất cả

apac.common.cancel string <optional>

Hủy

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Vào một phòng theo nhóm

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Người tham gia phòng theo nhóm

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

Người tham gia sẽ được chấp nhận vào phiên chính

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Chấp nhận vào Phiên chính

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

End-to-end mã hóa các cuộc họp không được hỗ trợ trên trình duyệt tại thời điểm này.

apac.title_join_meeting string <optional>

Tham gia hội nghị

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} đang mời bạn quay trở lại phiên chính

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

Người chủ trì

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Nhấp vào "{0}" để tiếp tục. Hãy duy trì trên trang này trước khi hoàn tất quá trình này.

apac.confirm string <optional>

Xác nhận

apac.logout string <optional>

Đăng xuất

apac.registration_meeting string <optional>

hội nghị đăng ký doanh nghiệp

apac.signing_in string <optional>

Đang đăng nhập

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

Xác nhận {0}

apac.registering string <optional>

Đăng ký

apac.find_join_link string <optional>

Không thể tìm thấy bạn tham gia liên kết?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Chờ đợi để kiểm tra xem các cuộc họp / hội thảo trên web bắt đầu và xác minh TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

Vui lòng kiểm tra gửi email xác nhận đến {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

Đăng kí của bạn đang chờ phê duyệt

apac.registration_manual_approved string <optional>

đăng ký của bạn đã được chấp thuận

apac.registration_manual_desc string <optional>

Người chủ trì máy chủ phê duyệt đăng ký của bạn, bạn sẽ nhận được email về trạng thái đăng ký của mình.

apac.registration_auto_header string <optional>

Bạn đã đăng ký thành công

apac.copy_tk_link string <optional>

Sao chép liên kết tham gia từ email, và dán nó bên dưới

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

Hội thảo trực tuyến chưa bắt đầu

apac.webinar string <optional>

hội thảo trực tuyến

apac.meeting string <optional>

Cuộc họp

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Phát

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Chỉ chế độ luyện tập: Người dự thính không thể tham gia cho đến khi bạn phát

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Các hội thảo trên web hiện đang phát sóng đến tất cả những người tham dự

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Không thể tải ứng dụng với quyền truy cập thời gian thực vào thông tin của bạn.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Được sử dụng bởi {0} người

apac.app_signal.other_people string <optional>

và {0} người khác

apac.app_signal.another_people string <optional>

và một người khác

apac.invite.and string <optional>

apac.invite.others string <optional>

khác

apac.invite.loading string <optional>

Đang tải…

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Ứng dụng có quyền truy cập thời gian thực vào thông tin của bạn trong cuộc họp này

it-IT()

Source:
Parameters:
Name Type Attributes Description
apac.same_as_system string <optional>

Come il sistema

apac.wc_joining_meeting string <optional>

Stai per unirti alla Riunione...

apac.wc_hostme string <optional>

(Ospitante, Io)

apac.wc_me string <optional>

(Io)

apac.wc_guest string <optional>

Ospite

apac.wc_co_host string <optional>

(Co-ospite)

apac.wc_host string <optional>

(Ospitante)

apac.wc_host_1 string <optional>

Ospitante

apac.wc_lower_hand string <optional>

Abbassa la mano

apac.wc_raise_hand string <optional>

Alza la mano

apac.wc_reclaim_host string <optional>

Reclama ospite

apac.toolbar_unmute string <optional>

Riattiva l’audio

apac.toolbar_mute string <optional>

Disattiva l’audio

apac.wc_phone_call_connected string <optional>

Chiamata telefonica - Connessa

apac.wc_phone_call string <optional>

Chiamata telefonica

apac.wc_pc_audio_connected string <optional>

Audio computer - Connesso

apac.wc_pc_audio string <optional>

Audio computer

apac.dialog.btn_callme_connected string <optional>

Chiamami - Connesso

apac.dialog.btn_callme string <optional>

Chiamami

apac.wc_other_is_host string <optional>

ora è l’Ospitante.

apac.meeting_is_host string <optional>

Ora sei l’Ospitante.

apac.meeting_unlock_to_invite string <optional>

La conferenza è stata bloccata. Sbloccala prima di invitare.

apac.wc_select string <optional>

Seleziona...

apac.wc_put_on_hold_msg string <optional>

Attendi; l’ospite della riunione ti farà entrare a breve.

apac.dialog.btn_endconf_meeting string <optional>

Termina Riunione

apac.dialog.btn_leaveconf_meeting string <optional>

Lascia Riunione

apac.dialog.hangup_confirm string <optional>

Vuoi scollegarti dall’audio?

apac.dialog.remain_view string <optional>

Verrai scollegato dall’audio ma potrai continuare a vedere.

apac.dialog.btn_hangup string <optional>

Interrompi

apac.dialog.calling_indication string <optional>

Stai chiamando {0} proprio adesso. Vuole entrare nella conferenza fra poco.

apac.dialog.webinar_ended string <optional>

Il webinar è concluso

apac.dialog.placeholder_display_name string <optional>

Invita nome visualizzato nella conferenza

apac.dialog.placeholder_phone_number string <optional>

Numero di telefono

apac.toolbar_invite string <optional>

Invita

apac.dialog.invite_others string <optional>

Invita un’altra persona

apac.dialog.host_end_webinar string <optional>

Questo webinar è stato terminato dall’ospite.

apac.dialog.meeting_ended string <optional>

La Riunione è conclusa

apac.dialog.btn_cancel string <optional>

Annulla

apac.wc_invite_by_phone string <optional>

Invita per telefono

apac.wc_invite_by_email string <optional>

Invia per email

apac.wc_copy_invitation string <optional>

Copia invito

apac.wc_copied string <optional>

Copiato

apac.wc_copy_url string <optional>

Copia URL

apac.wc_default_email string <optional>

Email predefinita

apac.wc_muteall_desc string <optional>

L’audio dei partecipanti nuovi e correnti sarà disattivato

apac.wc_remote_control.request string <optional>

Richiedi il controllo remoto

apac.wc_remote_control.text1 string <optional>

Stai per richiedere il controllo remoto dei contenuti condivisi di {0}.

apac.wc_remote_control.text2 string <optional>

Selezionare [Richiesta] e attendere l’approvazione di {0}.

apac.wc_remote_control.text3 string <optional>

Selezionare [Annulla] se non si desidera inviare una richiesta.

apac.wc_remote_control.text4 string <optional>

{0} ha rifiutato la tua richiesta.

apac.wc_remote_control.text5 string <optional>

Selezionare [Richiesta] per riprovare.

apac.wc_assign_cc_confirm string <optional>

Attualmente {0} è assegnato alla scrittura della Didascalia di chiusura, vuoi invece assegnare {1} alla scrittura?

apac.wc_continue string <optional>

Continua

apac.wc_choose_email_service string <optional>

Scegli il tuo indirizzo email per inviare l’invito

apac.dialog.meeting_removed_by_host string <optional>

Sei stato rimosso da questa Riunione dall’Ospitante.

apac.dialog.webinar_removed_by_host string <optional>

Sei stato rimosso da questo webinar dall’Ospitante.

apac.wc_gmail string <optional>

Gmail

apac.wc_yahoo_email string <optional>

Yahoo Mail

apac.wc_invitation_url string <optional>

URL di invito

apac.wc_follow_intro_join_audio string <optional>

Segui le istruzioni seguenti per accedere all’audio

apac.wc_ring string <optional>

Squilla

apac.wc_timeout string <optional>

Timeout

apac.wc_busy string <optional>

Occupato

apac.wc_decline string <optional>

Rifiuta

apac.wc_failed string <optional>

Operazione non riuscita

apac.wc_call string <optional>

Chiama

apac.wc_h323 string <optional>

H.323

apac.wc_sip string <optional>

SIP

apac.wc_tel_password string <optional>

Passcode

apac.wc_dial string <optional>

Componi

apac.wc_enter_meeting_id string <optional>

Inserisci ID riunione

apac.wc_enter_pairing_code string <optional>

Inserici il codice di associazione

apac.wc_disconnected string <optional>

Disconnesso

apac.wc_leave_pc_audio string <optional>

Disattiva audio computer

apac.wc_join_audio_by_pc string <optional>

Accedi all’audio tramite computer

apac.wc_learn string <optional>

Apprendi

apac.wc_learn_more string <optional>

Per saperne di più

apac.wc_how_to_allow string <optional>

come consentire l’accesso al tuo microfono

apac.wc_change_browser string <optional>

Il tuo browser non supporta l’uso del dispositivo audio del computer. Per utilizzare Zoom, installa la versione più recente di un browser standard, ad esempio Chrome o Firefox.

apac.wc_upgrade_browser string <optional>

Il tuo browser non supporta l’uso del dispositivo audio del computer. Aggiorna il tuo browser alla versione più recente.

apac.wc_prevent_access_mic string <optional>

Il tuo browser impedisce l’accesso al tuo microfono.

apac.wc_auto_join_audio string <optional>

Accedi automaticamente all’audio tramite computer all’ingresso in una conferenza.

apac.dialog.tollfree string <optional>

Gratuito

apac.dialog.toll string <optional>

A pagamento

apac.wc_participant_id string <optional>

ID partecipante

apac.wc_join_audio_timeout string <optional>

Zoom non riesce a utilizzare i dispositivi del tuo computer per il collegamento all’audio della Riunione. Fai clic su "Accedi all’audio tramite computer" per riprovare.

apac.wc_unable_pc_audio string <optional>

Impossibile utilizzare l’audio del computer.

apac.wc_no string <optional>

No

apac.wc_yes string <optional>

apac.wc_dlg_confirm string <optional>

Conferma

apac.wc_make_host_text string <optional>

Vuoi cambiare l’ospite in

apac.wc_video.model_start string <optional>

L’Ospitante ti chiede di attivare il tuo video

apac.wc_video.model_stop string <optional>

Impossibile avviare il video dato che ti è stato interrotto dall’Ospitante

apac.wc_video.start_my_video string <optional>

Avvia il mio video

apac.common.my_view string <optional>

La mia vista

apac.common.attendee_view string <optional>

Vista spettatore

apac.common.follow_host_view string <optional>

Segui vista dell’organizzatore

apac.wc_video.later string <optional>

Più tardi

apac.wc_video.ok string <optional>

OK

apac.wc_bo_disallow_mic string <optional>

Il browser non consente il microfono

apac.toolbar_leave string <optional>

Abbandona

apac.wc_leave_meeting string <optional>

Abbandona Riunione

apac.wc_leave_webinar string <optional>

Abbandona webinar

apac.wc_audio string <optional>

Audio

apac.wc_audio_setting string <optional>

Impostazione audio

apac.dialog.leave_webinar string <optional>

Abbandona questo webinar

apac.dialog.leave_webinar_confirm string <optional>

Vuoi abbandonare questo webinar ora?

apac.toolbar_join_audio string <optional>

Accedi all’audio

apac.toolbar_lock string <optional>

Blocca

apac.toolbar_unlock string <optional>

Sblocca

apac.wc_participants string <optional>

Partecipanti

apac.wc_extra_function_enable_video string <optional>

Abilita la ricezione di video

apac.wc_extra_function_disable_video string <optional>

Disabilitare il video di ricezione

apac.toolbar_record string <optional>

Registra

apac.wc_cloud_recording string <optional>

Registrazione su cloud

apac.toolbar_muteall string <optional>

Disattiva l’audio per tutti

apac.toolbar_unmuteall string <optional>

Riattiva l’audio per tutti

apac.wc_video.video string <optional>

Video

apac.wc_video.start_video string <optional>

Avvia video

apac.redirect_text string <optional>

Riorientare in 3 secondi ...

apac.wc_video.stop_video string <optional>

Interrompi video

apac.dialog.btn_endconf_webinar string <optional>

Termina webinar

apac.wc_quality string <optional>

Qualità

apac.dialog.presscode string <optional>

ID Riunione

apac.meeting_calling string <optional>

Chiamata in corso

apac.wc_stop_recording string <optional>

Interrompi registrazione

apac.wc_stop_recording_content string <optional>

In caso affermativo, riceverai una notifica email quando la registrazione su cloud è pronta.

apac.wc_record_reminder_title string <optional>

Questa riunione è già registrata

apac.wc_record_reminder_webinar_title string <optional>

Questo webinar viene registrato

apac.wc_record_reminder_desc string <optional>

Restando nella riunione, acconsenti ad essere registrato.

apac.wc_record_webinar_reminder_desc string <optional>

Restando nel webinar, acconsenti ad essere registrato.

apac.meeting_recording string <optional>

Registrazione in corso...

apac.wc_select_camera string <optional>

Seleziona una videocamera

apac.wc_video_setting string <optional>

Impostazioni video...

apac.wc_is_sharing_desktop string <optional>

sta condividendo il desktop

apac.wc_unlock_meeting string <optional>

Sblocca Riunione

apac.wc_lock_meeting string <optional>

Blocca riunione

apac.wc_more string <optional>

Altro

apac.wc_3rd_cc_url_copied string <optional>

L’URL è stato copiato nei tuoi appunti

apac.wc_3rd_cc_service string <optional>

Usa un servizio sottotitoli di terzi

apac.wc_put_in_waiting string <optional>

Metti in sala d’attesa

apac.dialog.rename string <optional>

Rinomina

apac.wc_make_host string <optional>

Rendi ospite

apac.wc_remove string <optional>

Rimuovi

apac.wc_admit string <optional>

Ammetti

apac.wc_video.ask_start_video string <optional>

Chiedi di avviare il video

apac.wc_participants_title1 string <optional>

partecipante nella riunione

apac.wc_participants_title2 string <optional>

partecipanti nella riunione

apac.wc_select_microphone string <optional>

Seleziona un microfono

apac.wc_select_speaker string <optional>

Seleziona un oratore

apac.wc_leave_computer_audio string <optional>

Interrompi audio computer

apac.wc_audio_options string <optional>

Opzioni audio

apac.dialog.newname string <optional>

Nome

apac.dialog.btn_save string <optional>

Salva

apac.wc_pure_audio_meeting string <optional>

Riunione solo audio

apac.wc_video.meeting_alert string <optional>

Avviso Riunione

apac.dialog.lock_meeting string <optional>

Blocca Riunione

apac.dialog.lock_meeting_confirm string <optional>

Bloccare questa Riunione ora?

apac.dialog.meeting_lock_prevent_join string <optional>

Il blocco impedirà ad altre persone di unirsi alla Riunione.

apac.dialog.warning string <optional>

Non avvisarmi più.

apac.dialog.conference_ended string <optional>

La conferenza è stata terminata

apac.dialog.host_end_conference string <optional>

Questa conferenza è stata terminata dall’ospite.

apac.dialog.ok string <optional>

OK

apac.dialog.or string <optional>

oppure

apac.dialog.end_meeting string <optional>

Termina questa riunione

apac.dialog.meeting_over string <optional>

Tutti i presenti in chiamata saranno disconnessi e la Riunione terminerà.

apac.dialog.host_end_meeting string <optional>

Questa riunione è stata terminata dall’ospite.

apac.dialog.something_wrong string <optional>

Si è verificato un problema

apac.dialog.server_error string <optional>

Il server ha rilevato un errore interno e non è riuscito a elaborare la tua richiesta.

apac.dialog.error_code string <optional>

Codice errore:

apac.dialog.btn_retry string <optional>

Riprova

apac.dialog.btn_exit string <optional>

Esci

apac.dialog.leave_meeting string <optional>

Abbandona questa Riunione

apac.dialog.leave_meeting_confirm string <optional>

Vuoi abbandonare questa Riunione ora?

apac.dialog.end_meeting_confirm string <optional>

Vuoi terminare questa riunione ora?

apac.dialog.dial_in string <optional>

Chiama in base alla tua posizione

apac.wc_dial_in string <optional>

Chiamata in entrata

apac.wc_call_out string <optional>

Chiamata in uscita

apac.dialog.remeber_number string <optional>

Ricorda il numero su questo computer

apac.wc_audio.using_audio_tip string <optional>

Il tuo audio è connesso tramite audio del computer

apac.wc_phone_connected string <optional>

Telefono connesso

apac.meeting_accept string <optional>

Chiamata accettata

apac.meeting_ringing string <optional>

Sta squillando...

apac.meeting_busy string <optional>

Occupato

apac.meeting_fail string <optional>

Chiamata non riuscita

apac.meeting_disconnect string <optional>

Disconnessione chiamata in corso

apac.meeting_fail_disconnect string <optional>

Impossibile disconnettere la chiamata

apac.dialog.expel_confirm string <optional>

Espellere {0} dalla Riunione?

apac.dialog.you_are_removed string <optional>

Sei stato rimosso

apac.dialog.removed_by_host string <optional>

Sei stato rimosso da questa conferenza dall’Ospitante.

apac.dialog.meeting_locked string <optional>

La Riunione è stata bloccata.

apac.dialog.meeting_cannot_join_locked string <optional>

Non è possibile unirsi a questa Riunione ora poiché l’Ospitante l’ha bloccata.

apac.wc_waiting_room_title1 string <optional>

persona è in attesa

apac.wc_waiting_room_title2 string <optional>

persone sono in attesa

apac.wc_unlock_meeting_content string <optional>

I nuovi partecipanti possono entrare in questa Riunione una volta sbloccata.

apac.wc_sharing_full_screen string <optional>

Schermo intero

apac.wc_sharing_exit_full_screen string <optional>

Disattiva schermo intero

apac.wc_sharing_full string <optional>

intero

apac.wc_sharing_no_full string <optional>

non intero

apac.wc_sharing_original_size string <optional>

Dimensione originale

apac.wc_sharing_fit_to_window string <optional>

Adatta alla finestra

apac.wc_sharing_viewing string <optional>

Stai visualizzando lo schermo di {0}

apac.wc_camera_prevent string <optional>

Il tuo browser impedisce l’accesso alla tua videocamera. Abilitalo e riavvia il tuo video

apac.wc_video.check_permission string <optional>

La videocamera non si è avviata correttamente. Controlla le impostazioni dei permessi multimediali del browser.

apac.wc_put_in_waiting_entry string <optional>

Metti lo spettatore in sala d’attesa all’ingresso

apac.wc_meeting_timeout_title string <optional>

Timeout ingresso riunione.

apac.wc_webinar_timeout_title string <optional>

Timeout ingresso webinar.

apac.wc_meeting_timeout string <optional>

La tua connessione è scaduta e non puoi entrare nella riunione. Verifica la connettività di rete e riprova.

apac.wc_webinar_timeout string <optional>

La tua connessione è scaduta e non è possibile partecipare al webinar. Verificare la connettività di rete e riprova.

apac.wc_chat.group_chat string <optional>

Chat di gruppo Zoom

apac.wc_chat.close string <optional>

Chiudi

apac.wc_lt_close string <optional>

Chiudi

apac.wc_lt_popout string <optional>

Esci

apac.wc_chat.minimize string <optional>

Riduci

apac.wc_chat.expand string <optional>

Espandi

apac.wc_chat.popout string <optional>

Esci

apac.wc_chat.uppercase_to string <optional>

A

apac.wc_chat.type_msg string <optional>

Digita il messaggio qui...

apac.wc_chat.all_panelists string <optional>

Tutti i panelisti

apac.wc_chat.panelists_attendees string <optional>

Tutti i panelisti e gli spettatori

apac.wc_chat.host_only string <optional>

Solo ospite

apac.wc_chat.everyone string <optional>

Tutti

apac.wc_chat.from string <optional>

Da

apac.wc_chat.to string <optional>

a

apac.wc_chat.merge_to_window string <optional>

Unisci alla finestra della riunione

apac.wc_chat.allow_chat_with string <optional>

Consenti agli spettatori di chattare con

apac.wc_chat.chat string <optional>

Chat

apac.wc_chat.not_in_meeting string <optional>

non è in questa riunione

apac.wc_allow_unmute string <optional>

Consenti ai partecipanti di disattivare il proprio audio

apac.wc_chat.privately string <optional>

(In privato)

apac.wc_chat.cc_panelists string <optional>

e tutti i panelisti.

apac.wc_chat.me string <optional>

Io

apac.wc_nonverbal.clear_all string <optional>

cancella tutto

apac.wc_nonverbal.yes string <optional>

apac.wc_nonverbal.no string <optional>

no

apac.wc_nonverbal.go_slower string <optional>

vai più piano

apac.wc_nonverbal.go_faster string <optional>

vai più veloce

apac.wc_nonverbal.dislike string <optional>

non mi piace

apac.wc_nonverbal.like string <optional>

mi piace

apac.wc_nonverbal.clap string <optional>

applauso

apac.wc_nonverbal.break string <optional>

ho bisogno di una pausa

apac.wc_nonverbal.away string <optional>

assente

apac.wc_nonverbal.raise_hand string <optional>

Alza la mano

apac.wc_nonverbal.lower_hand string <optional>

Abbassa la mano

apac.wc_nonverbal.more string <optional>

altro

apac.wc_waiting_room_title3 string <optional>

persona è in attesa

apac.wc_waiting_room_title4 string <optional>

persone sono in attesa

apac.wc_remove_user string <optional>

Vuoi rimuovere

apac.wc_device_not_support_title string <optional>

Il tuo browser non supporta la funzione - Condivisione schermo

apac.wc_device_not_support_desc string <optional>

Se si desidera utilizzare questa funzione, si prega di utilizzare Chrome, Firefox o Chromium Edge a unirsi di nuovo questo incontro.

apac.wc_sharer_in_progress_desc string <optional>

Anteprima

apac.wc_sharer_device_disabled_by_device_dec string <optional>

Il tuo browser impedisce l’accesso alla funzione di condivisione schermo.

apac.wc_sharer_disabled_share_button_label string <optional>

OK

apac.wc_sharer_disabled_share_title string <optional>

Condivisione disabilitata

apac.wc_sharer_disabled_share1_desc string <optional>

L’Ospitante ha disabilitato la condivisione dello schermo da parte dei partecipanti.

apac.wc_sharer_disabled_share2_desc string <optional>

Impossibile avviare la condivisione schermo mentre un altro partecipante sta condividendo.

apac.wc_sharer_start_share_button1_label string <optional>

Annulla

apac.wc_sharer_start_share_button2_label string <optional>

Continua

apac.wc_sharer_start_share_title string <optional>

Avvia condivisione

apac.wc_sharer_start_share_desc string <optional>

Questo interromperà la condivisione schermo degli altri. Continuare?

apac.wc_aria_txt_dialog_close_btn string <optional>

Chiudi

apac.wc_sharer_entry_button_label1 string <optional>

Condividi schermo

apac.wc_sharer_entry_button_label2 string <optional>

Nuova condivisione

apac.wc_aria_sharer_setting_menu_entry_button_text string <optional>

Impostazione permesso di condivisione

apac.wc_sharer_setting_menu_category1_title string <optional>

Chi può condividere?

apac.wc_sharer_setting_menu_category2_title string <optional>

Chi può avviare la condivisione quando qualcun altro condivide?

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option1 string <optional>

Solo l’Ospitante

apac.wc_sharer_setting_menu_category_option2 string <optional>

Tutti i partecipanti

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_label string <optional>

Interrompi registrazione

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip1 string <optional>

Stai condividendo lo schermo

apac.wc_sharer_controlbar_container_rec_status_tip2 string <optional>

La condivisione dello schermo è sospesa

apac.wc_sharer_controlbar_container_button1_label string <optional>

Sospendi condivisione

apac.wc_sharer_controlbar_container_button2_label string <optional>

Riprendi condivisione

apac.wc_sharer_controlbar_container_button3_label string <optional>

Interrompi condivisione

apac.wc_cc_withdraw string <optional>

Ritira permesso sottotitoli

apac.wc_cc_assign_to string <optional>

Assegna alla scrittura di sottotitoli

apac.join_3prty_audio string <optional>

Entra tramite audio di terzi

apac.wc_allow_rename string <optional>

Consenti ai partecipanti di rinominare se stessi

apac.browser_share_dont_support_browser string <optional>

La versione del browser che stai utilizzando potrebbe non supportate la seguente funzione. Effettua l’aggiornamento alla versione più recente e riprova.

apac.wc_audio_cannot_unmute string <optional>

Non puoi riattivare il tuo audio poiché è stato disattivato dall’Ospitante.

apac.wc_chat.disable_chat string <optional>

L’ospite ha disabilitato la chat degli spettatori

apac.wc_chat.disabled string <optional>

Nessuno

apac.wc_chat.no_one string <optional>

Nessuno

apac.wc_audio.using_audio_dial_tip string <optional>

Il tuo audio è connesso tramite app chiamata

apac.wc_video.camera_is_taken string <optional>

La fotocamera è occupata da altre applicazioni, si prega di disattivarla altrove e riprovare.

apac.wc_qa.qa_comp_title string <optional>

Domande e risposte

apac.wc_qa.qa_comp_ally_title string <optional>

Domanda e risposta

apac.wc_qa.pending_questions_tips string <optional>

Domande aperte

apac.wc_qa.is_anonymous string <optional>

Invio anonimo

apac.wc_qa.is_privately string <optional>

Invio in privato

apac.wc_qa.cancel string <optional>

Annulla

apac.wc_qa.send string <optional>

Invia

apac.wc_qa.input_tips string <optional>

Digita la tua domanda qui...

apac.wc_qa.display_all_answer string <optional>

Mostra tutto

apac.wc_qa.collapse_all_answer string <optional>

Comprimi tutto

apac.wc_qa.button_display_answer string <optional>

Digita la risposta

apac.wc_qa.button_comment string <optional>

Commento

apac.wc_qa.button_live string <optional>

Risposta dal vivo

apac.wc_qa.button_live_done string <optional>

Fatto

apac.wc_qa.button_reopen string <optional>

Riapri

apac.wc_qa.live_tips_done string <optional>

Questa domanda ha ricevuto una risposta dal vivo

apac.wc_qa.live_tips_start string <optional>

desidera rispondere a questa domanda dal vivo

apac.wc_qa.dissmis_tips string <optional>

Ignora

apac.wc_qa.allQ string <optional>

Tutte le domande

apac.wc_qa.myQ string <optional>

Le mie domande

apac.wc_qa.openedQ string <optional>

Apri

apac.wc_qa.answeredQ string <optional>

Risposta fornita

apac.wc_qa.dismissedQ string <optional>

Ignorato

apac.wc_qa.answer_private_type string <optional>

Risposta privata

apac.wc_qa.setting_btn_name string <optional>

Impostazioni

apac.wc_qa.setting_option_allow_anony_question string <optional>

Consenti domande anonime

apac.wc_qa.setting_allow_view string <optional>

Consenti agli spettatori di visualizzare

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_answered string <optional>

Solo domande con risposte

apac.wc_qa.setting_option_allow_view_all string <optional>

Tutte le domande

apac.wc_qa.setting_option_allow_vote string <optional>

I partecipanti possono votare a favore

apac.wc_qa.setting_option_allow_comment string <optional>

I partecipanti possono commentare

apac.wc_qa.welcome_banner string <optional>

Puoi liberamente porre domande all’Ospitante e ai panelisti

apac.wc_qa.welcome_banner_title string <optional>

Benvenuto

apac.wc_qa.anonymous_attendee string <optional>

Partecipante anonimo

apac.wc_3rd_cc_url_copy_to_clipboard string <optional>

Copia l’URL nei tuoi appunti

apac.wc_cc_type_myself string <optional>

Scriverò

apac.wc_cc_assign_participant_to_type string <optional>

Assegna un partecipante alla scrittura

apac.wc_cc_assign_to_type string <optional>

Assegna qualcuno alla scrittura

apac.wc_3rd_cc_url_help_tips string <optional>

Copia questo link e incollalo sullo strumento di scrittura sottotitoli di terzi

apac.wc_cc.placeholder string <optional>

Digita qui e premi Invio per trasmettere

apac.wc_closed_caption_btn string <optional>

Sottotitoli

apac.wc_closed_caption_truned_on string <optional>

I sottotitoli sono attivati

apac.wc_closed_caption_available string <optional>

I sottotitoli sono disponibili

apac.wc_broadcasting string <optional>

emittente

apac.wc_cc_host_assigned string <optional>

L’ospite ti ha assegnato alla scrittura di sottotitoli

apac.wc_remote_control.can_control string <optional>

Puoi controllare lo schermo di {0}

apac.wc_remote_control.give_up string <optional>

Rinuncia al controllo remoto

apac.wc_remote_control.is_controlling string <optional>

Stai controllando lo schermo di {0}

apac.errorcodes_success string <optional>

Unito con successo alla Riunione.

apac.errorcodes_fail string <optional>

Impossibile unirsi alla Riunione.

apac.errorcodes_sign_webinar string <optional>

Dont' support sign in webinar

apac.errorcodes_not_init string <optional>

Riunione non inizializzata.

apac.errorcodes_register string <optional>

Questa Riunione richiede la registrazione.

apac.errorcodes_email_require string <optional>

Manca l’email per partecipare al webinar.

apac.errorcodes_not_exist string <optional>

La Riunione non esiste.

apac.errorcodes_not_host string <optional>

Non sei l’Ospitante della Riunione.

apac.errorcodes_wrong_pass string <optional>

Incontro password sbagliata.

apac.wrong_pass string <optional>

Password errata

apac.errorcodes_not_start string <optional>

La Riunione non è ancora iniziata

apac.errorcodes_re_connect string <optional>

Riunione in riconnessione.

apac.errorcodes_be_removed string <optional>

Sei stato rimosso.

apac.errorcodes_disconnect string <optional>

La riunione è stata interrotta.

apac.errorcodes_denied_register_with_panelist string <optional>

Registrazione negata - Utilizzare l’email del panelista.

apac.wc_chat.new_msg string <optional>

nuovo messaggio

apac.wc_chat.everyone_public string <optional>

Everyone publicly

apac.wc_chat.everyone_public_private string <optional>

Ognuno pubblicamente e privatamente

apac.rmc.main_header_text string <optional>

Sei in modalità Controllo Riunione

apac.rmc.topic string <optional>

Argomento

apac.rmc.main_description_text string <optional>

Nessun partecipante può vederti in questa Riunione, tranne l’Ospitante.

apac.rmc.exist_notification_for_client_host string <optional>

Questa Riunione è controllata da un amministratore.

apac.rmc.not_exist_notification_for_client_host string <optional>

L’amministratore ha smesso di controllare la riunione.

apac.rmc.click_to_copied string <optional>

Fai clic per copiare

apac.wc_unknown_error string <optional>

Errore sconosciuto.

apac.wc_unknown_error_btn string <optional>

Aggiorna

apac.wc_unknown_error_action string <optional>

Si è verificato un errore sconosciuto. Prova ad aggiornare questa pagina per entrare nuovamente nella Riunione.

apac.wc_video.cannot_detect_camera string <optional>

Impossibile rilevare la videocamera. Controlla il dispositivo e la connessione, quindi riprova.

apac.wc_invite_email_subject string <optional>

Unisciti alla Riunione di {0} in corso

apac.wc_brand string <optional>

Zoom

apac.wc_video.cancel_spotlight_video string <optional>

Annulla il Video in evidenza

apac.wc_video.spotlight_video string <optional>

Video in evidenza

apac.wc_sharer_entry_button_options_label string <optional>

Opzioni condivisione schermo

apac.wc_trying_to_reconnect string <optional>

Tentativo di riconnessione

apac.meeting_disconnected string <optional>

Riunione interrotta

apac.webinar_disconnected string <optional>

webinar Disconnected

apac.wc_waiting_room_admit_all string <optional>

Ammetti tutti

apac.wc_find_a_participant string <optional>

Trovare un partecipante

apac.wc_merge_audio_1 string <optional>

Unisci con audio...

apac.wc_merge_audio_2 string <optional>

Unisci con video...

apac.wc_separate_audio_menu_item string <optional>

Separa audio e video

apac.wc_make_co_host string <optional>

Assegna co-ospite

apac.wc_webinar_putonhold string <optional>

Metti in attesa

apac.wc_mute_participants_on_entry string <optional>

Disattiva l’audio dei partecipanti all’ingresso

apac.wc_co_host_me string <optional>

(Co-ospite, io)

apac.wc_make_co_host_text string <optional>

Vuoi rendere {0} co-ospite di questa riunione?

apac.wc_withdraw_co_host string <optional>

Ritira permesso co-ospite

apac.errorcodes_web_has_in_progress string <optional>

Sta partecipando a un’altra riunione in corso.

apac.errorcodes_web_require_email string <optional>

È richiesta l’email dell’utente.

apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac string <optional>

Non supporta webinar e conferenza audio personale

apac.errorcodes_web_host_not_exit string <optional>

L’ospite della riunione non esiste.

apac.errorcodes_web_not_support_webclient string <optional>

Non supporta l’avvio o la partecipazione alla riunione dal Web.

apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version string <optional>

La versione sdk corrente non supporta i webinar. Effettua l’aggiornamento alla versione più recente.

apac.errorcodes_web_invalid_id string <optional>

ID riunione non valido.

apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar string <optional>

Non supporta webinar con iscrizione

apac.errorcodes_web_not_support_tsp string <optional>

In caso che hai selezionato il fornitore di servizio telefonico come l’audio in riunione, non supporta l’avvio o la partecipazione alla riunione dal Web.

apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web string <optional>

Non è consentito avviare il webinar dal Web.

apac.errorcodes_pac_api_wrong string <optional>

L’account API Key non è valido.

apac.errorcodes_pac_signature_expired string <optional>

La firma è scaduta.

apac.errorcodes_pac_mn_wrong string <optional>

Il numero Riunione è errato.

apac.errorcodes_pac_mn_not_fount string <optional>

Il numero Riunione non è stato trovato.

apac.errorcodes_pac_role_error string <optional>

Ruolo non corretto.

apac.errorcodes_pac_host_not_found string <optional>

L’Ospitante della Riunione non è stato trovato.

apac.errorcodes_pac_api_disabled string <optional>

L’account API Key è disattivato.

apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn string <optional>

Non si può controllare un’altra Riunione contemporaneamente.

apac.errorcodes_pac_invalid_signature string <optional>

La firma non è valida.

apac.errorcodes_pac_no_permission string <optional>

Nessun permesso.

apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile string <optional>

Impossibile unirsi dal browser, si prega di unirsi con il client desktop Zoom o app mobile.

apac.errorcodes_rwc_empty string <optional>

Impossibile ottenere una risposta dal server web.

apac.errorcodes_rwc_error string <optional>

Impossibile connettersi al server Web - errore.

apac.errorcodes_frequent_call string <optional>

Hai raggiunto il limite di API per questa chiamata.

apac.errorcodes_frequent_join string <optional>

Limite imposto da Zoom. È necessario verificare Recaptcha.

apac.errorcodes_offline string <optional>

Il servizio è temporaneamente offline.

apac.errorcodes_wasm_fail string <optional>

Scarica file errore wasm, si prega di controllare rete e firewall.

apac.wait_room_tip1 string <optional>

{0} persona è entrata nella Sala d’attesa per questa Riunione

apac.wait_room_tip2 string <optional>

{0} persone sono entrate nella Sala d’attesa per questa Riunione

apac.see_waiting_room string <optional>

Vedi Sala d’attesa

apac.wc_encrypted string <optional>

La vostra connessione client è crittografato

apac.wc_enable string <optional>

Abilitato

apac.verify_email string <optional>

Verifica Email

apac.valid_token string <optional>

Si prega di fornire una valida TK

apac.wc_copied_to_clipboard string <optional>

Il link di invito è stato copiato negli Appunti

apac.websdk_update_title string <optional>

Aggiornamento richiesto

apac.websdk_update string <optional>

Aggiornare

apac.websdk_update_content string <optional>

Aggiornamento WebSDK alla versione più recente per ottimizzare l'esperienza di incontro

apac.websdk_enforce_update_content string <optional>

Per partecipare a questa riunione, è necessario aggiornare l'applicazione alla versione {0} o successiva. Aggiorna per continuare.

apac.wc_joining string <optional>

unione

apac.wc_bo.take_few_moments string <optional>

Possono essere necessari alcuni istanti.

apac.common.connecting string <optional>

Collegamento

apac.security.waiting_room string <optional>

Abilita Sala d’attesa

apac.security.allow_participants_to string <optional>

Permettere ai partecipanti di

apac.security.rename_themselves string <optional>

Rinominare stessi

apac.security.remove_participant string <optional>

Rimuovere partecipante

apac.security.report string <optional>

Rapporto

apac.security.button string <optional>

Sicurezza

apac.invalid_parameter string <optional>

Parametro non valido

apac.update_firefox string <optional>

Si prega di aggiornare la versione di Firefox da 76 a superiore.

apac.errorcodes_denied_email string <optional>

Email bloccata dall’Amministratore.

apac.errorcodes_tk_expired string <optional>

Token scaduto.

apac.security.waiting_room_notification_1 string <optional>

È stata attivata la sala d’attesa

apac.security.waiting_room_notification_2 string <optional>

È stata disattivata la sala d’attesa

apac.wc_prevent_access_share string <optional>

Si prega di concedere l’accesso browser per schermata di registrazione.

apac.wc_enhanced_encryption string <optional>

Crittografia avanzata

apac.wc_num_password string <optional>

Password numerica Telefonica/Zoom

apac.wc_data_center1 string <optional>

Si è connessi alla rete globale zoom tramite un data center in {0}.

apac.wc_data_center2 string <optional>

Si è connessi a un data center on-premise.

apac.wc_data_center3 string <optional>

Si è connessi alla rete globale dello zoom tramite un data center on-premise.

apac.wc_data_center4 string <optional>

Si è collegati alla {0} tramite un data center in {1}.

apac.wc_copy_link string <optional>

Copia link

apac.wc_url_copied_to_clipboard string <optional>

URL copiato negli appunti

apac.wc_browser_not_support string <optional>

Il tuo browser non è supportato

apac.wc_browser_not_support2 string <optional>

Prova una di queste opzioni per migliorare la vostra esperienza e la sicurezza.

apac.sign_up_free string <optional>

Iscriviti gratis

apac.sign_in string <optional>

Accedi

apac.wc_sign_in_fail string <optional>

Accesso fallito

apac.wc_trying_to_sign string <optional>

Accesso in corso

apac.wc_login_timeout string <optional>

Tempo scaduto

apac.login_register_text string <optional>

Non hai un account Zoom?

apac.wc_already_joined_by_telephone string <optional>

Sei già entrato da telefono? Premi #

apac.wc_on_your_phone string <optional>

sul tuo telefono

apac.wc_you string <optional>

Tu

apac.wc_enter_password string <optional>

per favore inserisci UNA password valida

apac.wc_join string <optional>

Riunione Zoom sul web

apac.wc_invite_title string <optional>

Invita persone ad unirsi alla Riunione

apac.wc_phone string <optional>

Telefono

apac.wc_email string <optional>

E-MAIL

apac.wc_room_system string <optional>

ROOM SYSTEMS

apac.wc_invitee_name string <optional>

Nome invitato:

apac.wc_dial_in_H323 string <optional>

Dial in da

apac.wc_call_a_H323 string <optional>

Chiamare un H.323 / SIP Camera Sistema

apac.ip_address string <optional>

Indirizzo IP:

apac.wc_security.report_select_reporter_title string <optional>

Chi vuoi segnalare?

apac.wc_security.report_problem_title string <optional>

Qual’era il problema?

apac.wc_security.report_title string <optional>

Rapporto

apac.security.upload_file string <optional>

Caricare un file

apac.wc_security.report_problem1 string <optional>

Altro / Te lo dico dopo

apac.wc_security.report_problem2 string <optional>

Video inappropriati

apac.wc_security.report_problem3 string <optional>

Ospitante non invitato

apac.wc_security.report_problem4 string <optional>

Comportamento illegale

apac.wc_security.report_problem5 string <optional>

Violazione di copyright o marchio

apac.wc_security.report_problem6 string <optional>

Offensivo, illegale o ingiurioso

apac.wc_security.report_comments_title string <optional>

Informazioni aggiuntive

apac.wc_security.report_additional_comments string <optional>

Commenti aggiuntivi

apac.wc_security.report_send string <optional>

Inviare

apac.wc_security.report_privacy_policy string <optional>

Politica Privacy

apac.wc_security.report_all_privacy_policy string <optional>

Inviando questo rapporto, si autorizza Zoom per accedere a tutti i dati in questo rapporto, soggetti a Zoom di {0}. Questi dati includono i file e le immagini di tutti i allegati, le informazioni relative all’utente, le informazioni utente di quelli di segnalare, e tutte le informazioni riunione in questione.

apac.wc_security.report_file_size_limit_error1 string <optional>

Il file supera il limite di 25 MB

apac.wc_security.report_file_size_limit_error2 string <optional>

Il file supera il limite di 25 MB

apac.wc_security.report_file_upload_error string <optional>

Caricamento fallito, riprova

apac.wc_security.report_file_format_error string <optional>

Il formato non è supportato

apac.wc_security.report_participants_left_label string <optional>

Uscito / Rimosso

apac.wc_security.report_feedback_title string <optional>

Grazie per la segnalazione del problema

apac.security.report_suspend_activities_title string <optional>

Sospendere tutte le attività partecipanti?

apac.security.report_suspend_dialog_content string <optional>

L'audio e il video di tutti saranno disattivati, la condivisione schermo sarà interrotta e la riunione sarà bloccata.

apac.wc_security.report_feedback_new_title string <optional>

Grazie per aver inviato una segnalazione

apac.wc_security.report_feedback_new_tips string <optional>

Il nostro team Attendibilità e sicurezza ti invierà un'email dopo la riunione per saperne di più sull'incidente.

apac.wc_security.report_what_happened string <optional>

Cos'è successo?

apac.wc_security.report_suspend_success string <optional>

Le attività dei partecipanti sono state sospese

apac.security.report_display_user_avatars string <optional>

Visualizza le immagini del profilo

apac.wc_security.report_feedback_tips string <optional>

Indagheremo ulteriormente e agiremo sulla base dei nostri risultati per garantire la Riunione {0}.

apac.security.report_hide_user_avatars string <optional>

Modifica immagini profilo

apac.security.report_suspend_user_activities string <optional>

Sospendi attività partecipanti

apac.security.report_to_zoom string <optional>

Segnala a Zoom

apac.wc_security.report_remove_users_tip string <optional>

Gli utenti segnalati saranno rimossi dalla riunione

apac.security.report_suspend_btn string <optional>

Sospendi

apac.wc_security.report_email_address string <optional>

Il tuo indirizzo email

apac.wc_security.report_include_desktop_screenshot string <optional>

Includi schermata desktop

apac.wc_security.report_view_screenshot string <optional>

Visualizza schermata

apac.wc_security.report_hide_screenshot string <optional>

Nascondi schermata

apac.wc_security.report_problem11 string <optional>

Rappresentazione

apac.wc_security.report_problem10 string <optional>

Violazione di copyright o marchio

apac.wc_security.report_problem9 string <optional>

Spam

apac.wc_security.report_problem8 string <optional>

Informazioni private

apac.wc_security.report_problem7 string <optional>

Suicidio o autolesionismo

apac.wc_security.report_cancel_btn string <optional>

Non segnalare

apac.wc_security.report_all_privacy_policy_new string <optional>

Con l’invio di questa segnalazione, autorizzi Zoom ad accedere a tutti i dati di questa segnalazione, in conformità alla {0}Dichiarazione sulla privacy{0} di Zoom. I dati includono le schermate, le informazioni degli utenti, le informazioni sugli utenti segnalati e tutte le informazioni sulla riunione pertinenti

apac.security.unmute_themselves string <optional>

Attiva audio

apac.captcha string <optional>

Captcha

apac.check_captcha string <optional>

Captcha

apac.captcha_checking_content string <optional>

Si prega di verificare il captcha

apac.wc_unmute_by_host_btn1 string <optional>

Rimani in muto

apac.wc_unmute_by_host_btn2 string <optional>

Passa all’audio del computer per riattivare l’audio

apac.wc_unmute_by_host_btn3 string <optional>

Attiva audio

apac.wc_unmute_by_host_content string <optional>

L’Ospitante vorrebbe che riattivassi l’audio del tuo microfono

apac.wc_unmute_by_host_content2 string <optional>

L’Ospitante ha messo in risalto il video per tutti. Vuoi riattivare il microfono per parlare?

apac.wc_unmute_by_host_content3 string <optional>

L’Ospitante ha messo in risalto il video per tutti. Vorresti unire l’audio per parlare?

apac.wc_help string <optional>

Aiuto

apac.cant_skip_captcha string <optional>

Non è possibile saltare la verifica captcha

apac.wc_audio.unmuted_by_host_content string <optional>

L’Ospitante vorrebbe che tu riattivassi l’audio

apac.wc_meeting.lock_notification string <optional>

Hai bloccato la riunione. Nessun altro può unirsi.

apac.wc_meeting.unlock_notification string <optional>

Hai sbloccato l’incontro. Nuovi partecipanti possono aderire.

apac.wc_video.allow_panelist_start_video string <optional>

Consenti al panelista di avviare il video

apac.wc_allow_attendees_to_raise_hand string <optional>

Consenti agli spettatori di alzare la mano

apac.wc_webinar_seecounts string <optional>

Consenti agli spettatori di visualizzare il conteggio dei partecipanti

apac.wc_play_chime_notification string <optional>

Riproduci la suoneria per la chat e la notifica per alzata di mano

apac.wc_allow_raise_hand string <optional>

Consenti ai partecipanti di alzare la mano

apac.wc_allow_chime_enter_exit string <optional>

Riproduci la suoneria per ingresso e uscita

apac.wc_webinar_panelist string <optional>

Panelista

apac.wc_webinar_panelists string <optional>

Panelisti

apac.wc_webinar_attendee string <optional>

Spettatore

apac.wc_webinar_attendees string <optional>

Spettatori

apac.wc_allow_to_talk string <optional>

Consenti di parlare

apac.wc_allow_to_talk_disabled string <optional>

Consenti di parlare non è disponibile perché {0} sta utilizzando una versione precedente di Zoom. Scegli Promuovi a panelista per consentire a {1} di parlare.

apac.wc_webinar.promote_to_panelist string <optional>

Promuovi a panelista

apac.wc_sharing_setting_title string <optional>

Opzioni di condivisione avanzate

apac.wc_sharer_setting_menu_category3_title string <optional>

Quanti partecipanti possono condividere contemporaneamente?

apac.wc_sharer_setting_menu_item1 string <optional>

Un solo partecipante alla volta può condividere

apac.wc_sharer_setting_menu_item2 string <optional>

Più partecipanti possono condividere in contemporanea

apac.wc_sharer_setting_menu_advanced_item string <optional>

Opzioni di condivisione avanzate...

apac.wc_webinar.change_to_attendee string <optional>

Modifica ruolo in spettatore

apac.wc_webinar_takeoffhold string <optional>

Riprendi

apac.dialog.call_your_number string <optional>

Chiama il tuo numero di telefono per entrare nella conferenza audio

apac.wc_view string <optional>

Visualizza

apac.merge_video_audio string <optional>

Unisci {0} 's il video con audio

apac.merge_audio_video string <optional>

Unisci {0} con Video

apac.dialog.btn_merge string <optional>

Merge

apac.wc_audio.unmuted_notification1 string <optional>

Il padrone di casa si riattivato

apac.wc_audio.muted_notification1 string <optional>

Il padrone di casa si silenziato

apac.wc_audio.muted_notification2 string <optional>

L'ereryone ospite sordina

apac.toolbar_ask_unmute string <optional>

Chiedi a Attiva

apac.wc_sharing_view_options string <optional>

Visualizza opzioni

apac.wc_sharing_shared_screens string <optional>

Schermi condivisi

apac.wc_chat.in_meeting string <optional>

in riunione

apac.wc_chat.in_waiting_room string <optional>

nella sala di attesa

apac.wc_bo.addroom string <optional>

Aggiungi una sessione

apac.wc_bo.all_room_will_close string <optional>

Tutte le sale gruppi saranno chiuse tra {0} secondi.

apac.wc_bo.all_room_will_close_tips string <optional>

Tornerai automaticamente alla sessione principale.

apac.wc_bo.ask_for_help string <optional>

Chiedi aiuto

apac.wc_bo.ask_for_help_content string <optional>

Puoi invitare l’ospite in questa sala gruppi per assistenza

apac.wc_bo.ask_host_for_help_tip string <optional>

{0} in {1} ha chiesto aiuto.

apac.wc_bo.assign string <optional>

Assegna

apac.wc_bo.assign_rooms string <optional>

Assegna {0} partecipanti in{1}stanze

apac.wc_bo.assign_to string <optional>

Assegna a

apac.wc_bo.be_assigned_to_room_tip string <optional>

Sei stato assegnato a una sala gruppi

apac.wc_bo.breakout_rooms string <optional>

Sale gruppi

apac.wc_bo.broadcast string <optional>

Trasmetti

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all string <optional>

Trasmetti un messaggio a tutti

apac.wc_bo.broadcast_tips string <optional>

La trasmissione verrà inviata a tutti.

apac.wc_bo.close_all_rooms string <optional>

Chiudi tutte le stanze

apac.wc_bo.close_breakout_room string <optional>

Chiudi sala gruppi

apac.wc_bo.close_now string <optional>

Chiudi ora

apac.wc_bo.close_room_tip_when_time_up string <optional>

I {0} minuti di tempo sono scaduti per la sala gruppi. Chiudere ora tutte le sale gruppi?

apac.wc_bo.create_room_window_title string <optional>

Crea sale gruppi

apac.wc_bo.current_room_will_close string <optional>

Le sale gruppi saranno chiuse entro {0} secondi

apac.wc_bo.default_room_name string <optional>

Sala gruppi

apac.wc_bo.delete_room_confirm_tip string <optional>

Eliminare {0}?

apac.wc_bo.distrubution string <optional>

Distribuzione

apac.wc_bo.distrubution_auto string <optional>

Automaticamente

apac.wc_bo.distrubution_manually string <optional>

Manualmente

apac.wc_bo.exchange string <optional>

Scambia

apac.wc_bo.host_in_bo_waitingroom_tip string <optional>

{0} persone sono entrate nella sala d’attesa per questa riunione. Puoi tornare alla sessione principale per gestire.

apac.wc_bo.host_join_bo_tip string <optional>

Ora sei in una sala gruppi

apac.wc_bo.host_leave_meeting_in_bo string <optional>

Mantieni riunione in esecuzione per altri

apac.wc_bo.host_move_you string <optional>

L’ospite ti ha spostato in

apac.wc_bo.in_progress string <optional>

In corso

apac.wc_bo.invite_host string <optional>

Invita ospite

apac.wc_bo.invite_host_failed_tip string <optional>

L’ospite al momento sta aiutando altre persone. Riprova più tardi.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip string <optional>

L’ospite è stato invitato.

apac.wc_bo.invite_host_success_tip2 string <optional>

L’ospite al momento è in questa stanza.

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_content string <optional>

L’ospite ti sta invitando a entrare nella sala gruppi:

apac.wc_bo.join string <optional>

Entra

apac.wc_bo.join_room string <optional>

Entra nella sala gruppi

apac.wc_bo.join_room__confirm_tip string <optional>

Entrare in {0}?

apac.wc_bo.join_room_tip_content string <optional>

Sei stato assegnato alla sala gruppi:

apac.wc_bo.joining_rooms string <optional>

Ingresso in corso nelle sale gruppi...

apac.wc_bo.keep_bo_open string <optional>

Mantieni le sale gruppi aperte

apac.wc_bo.later string <optional>

Più tardi

apac.wc_bo.leave string <optional>

Lascia

apac.wc_bo.leave_room_confirm_tip string <optional>

Lasciare {0}?

apac.wc_bo.leave_room_tips string <optional>

Vuoi lasciare questa sala gruppi e tornare alla sessione principale?

apac.wc_bo.leave_room_tips2 string <optional>

Vuoi lasciare questa sala gruppi? Se lasci, non puoi tornare alla riunione principale.

apac.wc_bo.loading string <optional>

Caricamento camere ...

apac.wc_bo.moveto string <optional>

Sposta in

apac.wc_bo.moving_into_rooms string <optional>

L’ospite ti ha spostato in

apac.wc_bo.no_unassigned_tip string <optional>

Tutti i partecipanti sono stati assegnati alle sale gruppi.

apac.wc_bo.not_joined string <optional>

Non entrato

apac.wc_bo.not_started string <optional>

Non iniziato

apac.wc_bo.open_all_rooms string <optional>

Apri tutte le stanze

apac.wc_bo.options string <optional>

Opzioni

apac.wc_bo.options_alllowreturn string <optional>

Consenti ai partecipanti di tornare alla sessione principale in qualsiasi momento

apac.wc_bo.options_automove string <optional>

Sposta automaticamente tutti i partecipanti assegnati nelle sessioni secondarie

apac.wc_bo.options_closeroom_auto string <optional>

Chiudi automaticamente sessioni secondarie dopo {0} minuti

apac.wc_bo.options_countdowntime string <optional>

Imposta timer conto alla rovescia:{0}secondi

apac.wc_bo.options_needcountdown string <optional>

Conto alla rovescia dopo la chiusura sala gruppi

apac.wc_bo.options_timeupnotify string <optional>

Avvertimi quando il tempo è scaduto

apac.wc_bo.perroom_size string <optional>

{0} partecipanti per stanza

apac.wc_bo.please_input string <optional>

Inserisci

apac.wc_bo.recover_confirm_tip string <optional>

Vuoi recuperare alle camere pre-assegnati? Tutte le camere esistenti verranno sostituiti.

apac.wc_bo.recover_preassign string <optional>

Recuperare camere di pre-assegnati

apac.wc_bo.recreate string <optional>

Ricrea

apac.wc_bo.recreate_all_rooms string <optional>

Ricrea tutte le stanze

apac.wc_bo.recreate_tips string <optional>

Tutte le stanze esistenti saranno sostituite.

apac.wc_bo.remaining string <optional>

Rimanenti:

apac.wc_bo.return_main_session_tip string <optional>

Ora sei nella sessione principale

apac.wc_bo.return_to_main_sessoin string <optional>

Torna alla sessione principale

apac.wc_bo.returning_to_main_session string <optional>

Ritorno in corso alla sessione principale...

apac.wc_bo.room_has_started_notify string <optional>

L’ospite ha aperto sale gruppi. Attendi l’assegnazione.

apac.wc_bo.unassigned string <optional>

Non assegnato

apac.wc_bo.where_join_room_tip string <optional>

Puoi entrare nelle sale gruppi da qui.

apac.polling.AttendeesAreNowViewingPollResults string <optional>

I partecipanti sono ora visualizzando i risultati del sondaggio

apac.polling.HostIsSharingPullResults string <optional>

Host è la condivisione dei risultati di tiro

apac.polling.HostAndParticipantsCantVote string <optional>

Host ed i partecipanti non possono votare

apac.polling.PollingClosed string <optional>

Polling chiusa

apac.polling.PollingComputedSummaryData string <optional>

{0} di {1} ({2}) hanno votato

apac.polling.PollResult string <optional>

Sondaggio Risultato

apac.polling.AddA_Poll string <optional>

Aggiungi un sondaggio

apac.polling.Sharing string <optional>

Condivisione ...

apac.polling.ReLaunch string <optional>

Rilancio

apac.polling.Relaunching string <optional>

Rilanciare ...

apac.registration_webinar string <optional>

registrazione Webinar

apac.polling.Close string <optional>

spegnimento

apac.polling.Back string <optional>

Ritiro

apac.polling.Launching string <optional>

di partenza...

apac.polling.Preview string <optional>

Anteprima

apac.polling.ReviewResult string <optional>

risultati anteprima

apac.polling.Launch string <optional>

avviare

apac.polling.ShareResult string <optional>

Condividi Risultato

apac.polling.AllowPanelistToVote string <optional>

Lasciare Relatori per voto

apac.polling.StopSharing string <optional>

Basta condividere

apac.polling.Submit string <optional>

Invia

apac.polling.EndPoll string <optional>

fine Sondaggio

apac.polling.Polls string <optional>

sondaggi

apac.polling.SharingPollResults string <optional>

Condivisione dei risultati del sondaggio

apac.polling.Download string <optional>

Scarica

apac.polling.MultipleChoice string <optional>

Scelta multipla

apac.polling.clear_warn string <optional>

Rilanciare il sondaggio sarà chiaro i risultati elettorali esistenti. Vuoi continuare?

apac.polls string <optional>

Sondaggi

apac.polling.PollingIndex string <optional>

Votazione {0}

apac.polling.Conflict string <optional>

Hai già effettuato l'accesso da un altro dispositivo. La sessione di sondaggio non è attiva.

apac.no string <optional>

No

apac.delete string <optional>

Elimina

apac.rmc.copy string <optional>

Copia

apac.edit string <optional>

Modifica

apac.dialog.btn_create string <optional>

Creare

apac.waiting_room.host_lost string <optional>

Si prega di attendere, la connessione host perduta

apac.meeting_info string <optional>

Informazioni sulla riunione

apac.wc_encryption string <optional>

Crittografia

apac.wc_e2e_encryption string <optional>

Crittografia end-to-end

apac.wc_lt_enable_transcription string <optional>

Abilita trascrizione automatica

apac.wc_lt_disable_transcription string <optional>

Disabilita trascrizione automatica

apac.wc_lt_live_transcript string <optional>

Trascrizione dal vivo

apac.wc_lt_menu_item1 string <optional>

Mostra sottotitolo

apac.wc_lt_menu_item2 string <optional>

Visualizza la trascrizione completa

apac.wc_lt_menu_item3 string <optional>

Nascondi sottotitolo

apac.wc_lt_menu_item4 string <optional>

Chiudi trascrizione completa

apac.wc_lt_header string <optional>

Trascrizione

apac.wc_lt_item_captioner string <optional>

(Sottotitolista)

apac.wc_lt_search_text string <optional>

Search

apac.wc_lt_available string <optional>

La trascrizione dal vivo è disponibile

apac.wc_lt_truned_on string <optional>

Trascrizione dal vivo ATTIVA

apac.wc_lt_truned_of string <optional>

L'ospite ha disattivato la trascrizione dal vivo.

apac.wc_footer_assign_leave string <optional>

Assegna e Leave

apac.wc_footer_assign_new_host string <optional>

Assegnare un nuovo ospite

apac.wc_live_transcription_btn string <optional>

Trascrizione dal vivo

apac.wc_end string <optional>

Termina

apac.wc_leave_room string <optional>

Lasciare la stanza

apac.wc_btn_endconf_meeting_all string <optional>

Termina riunione per tutti

apac.has_been_removed_dialog.ok_text string <optional>

Lascia

apac.wc_leave_bo_room string <optional>

Lascia sala gruppi

apac.dialog.claim_host string <optional>

Reclama ospite

apac.toolbar_ask_all_unmute string <optional>

Chiedi a tutti di riattivare l’audio

apac.dialog.claim_host_title string <optional>

Inserisci chiave ospite per reclamare il ruolo di ospite

apac.dialog.claim_host_helpful_tips string <optional>

La chiave ospite è un numero di 6-10 cifre

apac.dialog.network_error string <optional>

Errore di rete: riprovare.

apac.dialog.claim_host_verify string <optional>

Verifica della chiave host in corso…

apac.dialog.claim_host_error_tips string <optional>

La chiave host immessa non è valida

apac.real_name_verification string <optional>

verifica vero nome

apac.auth_fail string <optional>

auth fail

apac.sms_verification string <optional>

verifica SMS

apac.webinar_registration_unsupport_contant string <optional>

Si prega di aggiornare alla versione più recente del WebSDK per sostenere Webinar Registrazione.

apac.webinar_registration_unsupport string <optional>

Registrazione Webinar non supportato

apac.get_join_tk string <optional>

Dove posso trovare il link associarsi?

apac.registration string <optional>

Registrazione

apac.meeting_success string <optional>

Operazione riuscita

apac.dont_support string <optional>

Non sostenere

apac.waiting string <optional>

In attesa...

apac.register string <optional>

Registro

apac.join_btn_join string <optional>

Entra

apac.wc_trying_to_register string <optional>

Cercando di registro

apac.link_or_tk string <optional>

Partecipa link o TK

apac.copy_link_or_tk string <optional>

Si prega di copiare il link o TK join tua e-mail

apac.start_time string <optional>

Ora iniziale

apac.common.you string <optional>

Tu

apac.common.show_self_view string <optional>

Mostra vista di sé stessi

apac.common.view string <optional>

Visualizza

apac.meeting_taking string <optional>

parlando:

apac.common.show_non_video_participants string <optional>

Mostra i partecipanti senza video

apac.video.remove_all_pins string <optional>

Rimuovi tutti i video segnati

apac.video.remove_all_spotlights string <optional>

Rimuovi tutti i video in evidenza

apac.video.release_video_order string <optional>

Reimposta ordine video

apac.video.follow_host_video_order string <optional>

Segui ordine video dell’ospite

apac.wc_chat.meeting_message string <optional>

Messaggi per la riunione

apac.wc_chat.improper_receiver string <optional>

Impossibile chattare con {0} durante questa riunione

apac.wc_chat.waiting_room_warning string <optional>

Solo l'ospite e il co-ospite possono inviare messaggi a tutti nella sala d'attesa

apac.meeting_add_pin string <optional>

Aggiungi video fissato

apac.meeting_replace_pin string <optional>

Sostituisci video fissato

apac.meeting_remove_pin string <optional>

Rimuovi video fissato

apac.allow_to_multi_pin string <optional>

Permetti di inserire più video

apac.donnot_allow_to_multi_pin string <optional>

Non è consentito fissare video multipli

apac.meeting_hide_non_video string <optional>

Nascondi partecipanti non video

apac.meeting_hide_self_view string <optional>

Nascondi vista di se stessi

apac.wc_video.spotlight_for_everyone string <optional>

Metti in evidenza per tutti

apac.wc_video.add_spotlight string <optional>

Aggiungi video in evidenza

apac.wc_video.replace_spotlight string <optional>

Sostituisci video in evidenza

apac.wc_video.remove_spotlight string <optional>

Rimuovi video in evidenza

apac.wc_remove_all_pin_title string <optional>

Rimuovi tutti i video segnati

apac.wc_wc_remove_all_pin_desc string <optional>

Mettendo in evidenza {0} per tutti saranno rimossi tutti i video segnati. Continuare?

apac.wc_wc_remove_all_spotlight_desc string <optional>

Segnando {0} rimuoverai tutti i video in evidenza per tutti. Continuare?

apac.wc_unmute_dialog_tip1 string <optional>

Facendo clic su Riattiva l’audio, l’audio del computer viene connesso e il tuo audio viene riattivato.

apac.wc_unmute_dialog_tip2 string <optional>

È già stato effettuato l'accesso dal telefono? Inserisci #{0}# sul telefono.

apac.wc_removed_tip string <optional>

{0} è stato rimosso

apac.wc_recording_pause_stop string <optional>

Metti in pausa/Arresta la registrazione

apac.wc_recording_resume_stop string <optional>

Riprendi/Arresta la registrazione

apac.wc_recording_pause string <optional>

Metti in pausa la registrazione

apac.wc_recording_stop string <optional>

Interrompi registrazione

apac.about.text string <optional>

Informazioni su

apac.wc_recording_resume string <optional>

Riprendi la registrazione

apac.wc_recording_paused string <optional>

Registrazione in pausa

apac.wc_invite_link string <optional>

Invita link

apac.video_cannot_move_video_hide_non_video string <optional>

Non puoi spostare un video mentre i partecipanti non video sono nascosti

apac.video_cannot_move_video_hide_self_video string <optional>

Non puoi spostare un video mentre il tuo video è nascosto

apac.video_cannot_move_video_follow_host_order string <optional>

Non puoi spostare un video perché stai seguendo l’ordine video dell’ospite

apac.video_cannot_move_video_has_pin string <optional>

Non puoi spostare un video se qualcuno è stato segnato

apac.video_cannot_move_video_has_raise_hand string <optional>

Non puoi spostare un video se qualcuno sta alzando la mano

apac.video_cannot_move_video_has_spotlight string <optional>

Non puoi spostare un video se qualcuno è in evidenza

apac.wc_in_the_meeting string <optional>

Nella riunione

apac.video_cannot_move_video string <optional>

Non è possibile spostare video

apac.wc_update_browser string <optional>

Aggiornamento del browser alla versione più recente di Chrome per sperimentare Speaker e Gallery

apac.gallary_view string <optional>

Vista galleria

apac.speaker_view string <optional>

Vista oratore

apac.wc_new string <optional>

NUOVO

apac.wc_feature_tip string <optional>

{0} e {1} è ora disponibile

apac.meeting_id string <optional>

ID conferenza: {0}

apac.wc_message string <optional>

Messaggio

apac.wc_waiting_room string <optional>

Sala d’attesa

apac.wc_join_media_preview_info_tooltip string <optional>

L'audio e le preferenze video selezionato qui saranno utilizzati per le future riunioni.

apac.wc_join_media_preview_info_confirm string <optional>

Fatto

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_both string <optional>

Abilita fotocamera e l'accesso al microfono nella barra degli indirizzi del browser.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_mic string <optional>

Abilitare l'accesso al microfono nella barra degli indirizzi del browser.

apac.wc_join_media_preview_warning_denied_camera string <optional>

Abilita accesso fotocamera nella barra degli indirizzi del browser.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_both string <optional>

La fotocamera e il microfono vengono utilizzati da altre applicazioni. Chiudere queste applicazioni e riprovare.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_mic string <optional>

Il microfono è utilizzato da altre applicazioni. Chiudere queste applicazioni e riprovare.

apac.wc_join_media_preview_warning_occupied_camera string <optional>

La fotocamera è in uso da altre applicazioni. Chiudere queste applicazioni e riprovare.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_both string <optional>

In grado di rilevare una telecamera o microfono. Si prega di controllare il dispositivo e riprovare.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_mic string <optional>

In grado di rilevare un microfono. Si prega di controllare il dispositivo e riprovare.

apac.wc_join_media_preview_warning_not_found_camera string <optional>

In grado di rilevare una macchina fotografica. Si prega di controllare il dispositivo e riprovare.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_both string <optional>

Audio e video non sono disponibili per l'uso in questo momento. Per favore riprova.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_mic string <optional>

Audio non è disponibile per l'uso in questo momento. Per favore riprova.

apac.wc_join_media_preview_warning_unknown_camera string <optional>

Il video non è disponibile per l'uso in questo momento. Per favore riprova.

apac.interpretation.en string <optional>

Inglese

apac.interpretation.cn string <optional>

Cinese

apac.interpretation.jp string <optional>

Giapponese

apac.interpretation.de string <optional>

Tedesco

apac.interpretation.fr string <optional>

Francese

apac.interpretation.ru string <optional>

Russo

apac.interpretation.pt string <optional>

Portoghese

apac.interpretation.es string <optional>

Spagnolo

apac.interpretation.kr string <optional>

Coreano

apac.interpretation string <optional>

Interpretazione

apac.interpreter string <optional>

Interprete

apac.interpretation.mute_original_audio string <optional>

Disattiva audio originale

apac.interpretation.unmute_original_audio string <optional>

Attiva l'audio originale

apac.interpretation.original_audio string <optional>

audio originale

apac.interpretation.available_tip1 string <optional>

Interpretazione {0} e {1} disponibile!

apac.interpretation.available_tip2 string <optional>

Interpretazioni in altre lingue {0}e {1} disponibili.

apac.interpretation.end_tip string <optional>

L'interpretazione di lingua è stata terminata dall'organizzatore.

apac.wc_bo.join_room_tip_content2 string <optional>

Sei stato assegnato a {0}

apac.wc_bo.not_now string <optional>

Non ora

apac.wc_bo.choose_breakout_room string <optional>

Scegli sessione secondaria

apac.wc_bo.distrubution_self_select string <optional>

Consenti ai partecipanti di scegliere la sessione

apac.wc_bo.assign_rooms_2 string <optional>

Crea {0} sessioni secondarie

apac.wc_bo.assign_rooms_3 string <optional>

Ricrea {0} sessioni secondarie

apac.wc_bo.options_allow_participants_choose_room string <optional>

Consenti ai partecipanti di scegliere la sessione

apac.wc_bo.choose_room_tip string <optional>

Scegli una sessione secondaria diversa

apac.wc_bo.distrubution_manually_assign string <optional>

Assegna manualmente

apac.wc_bo.distrubution_auto_assign string <optional>

Assegna automaticamente

apac.wc_bo.message_all_rooms string <optional>

Messaggio a tutte le sessioni...

apac.wc_bo.joined string <optional>

Entrato

apac.wc_bo.options_countdowntime2 string <optional>

Imposta un timer per il conteggio alla rovescia:

apac.wc_bo.default_room_name2 string <optional>

Sessione {0}

apac.wc_bo.options_countdowntime3 string <optional>

{0} secondi

apac.wc_bo.joining_rooms2 string <optional>

Ingresso in {0}...

apac.wc_bo.broadcast_message_to_all2 string <optional>

Trasmetti messaggio a tutti

apac.common.cancel string <optional>

Annulla

apac.wc_bo.join_a_room string <optional>

Entra in una sessione secondaria

apac.wc_beackout_room_participants string <optional>

Partecipanti nella sala gruppi

apac.wc_waiting_room_mention_in_bo string <optional>

I partecipanti saranno ammessi alla sessione principale

apac.wc_admit_to_main_session string <optional>

Ammetti alla sessione principale

apac.wc_join_not_support_e2ee_meeting string <optional>

End-to-end incontri crittografati non sono supportati dal browser in questo momento.

apac.title_join_meeting string <optional>

Partecipa alla riunione

apac.wc_bo.return_to_main_session_dialog string <optional>

{0} ti sta invitando a tornare alla sessione principale

apac.wc_bo.invite_join_room_tip_default_host string <optional>

Organizzatore

apac.helper.confirm_desc string <optional>

Fai clic su "{0}" per continuare. Si prega di rimanere in questa pagina prima di completare il processo.

apac.confirm string <optional>

Confermare

apac.logout string <optional>

Disconnettersi

apac.registration_meeting string <optional>

Meeting registrazione

apac.signing_in string <optional>

Registrarsi

apac.recaptcha string <optional>

ReCAPTCHA

apac.helper.confirm_title string <optional>

Conferma {0}

apac.registering string <optional>

Registrazione

apac.find_join_link string <optional>

Non riesci a trovare il tuo uniscasi?

apac.waiting_verify_tk string <optional>

Attendere per verificare se la riunione / si avvia webinar e verificare TK

apac.registration_auto_desc string <optional>

Si prega di verificare l'inviato e-mail di conferma a {0}.

apac.registration_manual_header string <optional>

La registrazione è in attesa di approvazione

apac.registration_manual_approved string <optional>

La tua registrazione è stata approvata

apac.registration_manual_desc string <optional>

Dopo l'host del cliente i dettagli della registrazione, si riceverà una e-mail sullo stato di registrazione.

apac.registration_auto_header string <optional>

Hai successo registrato

apac.copy_tk_link string <optional>

Copiare il link dal Iscrivetevi, e incollarlo sotto

apac.wc_webinar_not_start string <optional>

Il webinar non è stato avviato

apac.webinar string <optional>

Webinar

apac.meeting string <optional>

Riunione

apac.wc_webinar_practice_broadcast string <optional>

Trasmetti

apac.wc_webinar_practice_broadcast_desc string <optional>

Solo modalità esercitazione: Gli spettatori non possono entrare finché non trasmetti

apac.wc_webinar_practice_broadcast_status_tip string <optional>

Il webinar è ora trasmette a tutti i partecipanti

apac.app_signal.unable_load2 string <optional>

Impossibile caricare le app con accesso in tempo reale alle tue informazioni.

apac.app_signal.used_by string <optional>

Usato da {0} persone

apac.app_signal.other_people string <optional>

e altre {0} persone

apac.app_signal.another_people string <optional>

e un’altra persona

apac.invite.and string <optional>

e

apac.invite.others string <optional>

altri

apac.invite.loading string <optional>

Caricamento in corso…

apac.app_signal.tip_text string <optional>

Le app hanno accesso in tempo reale alle tue informazioni relative a questa riunione